BolyGuard MG984G-30M Manual de usuario

1
(D) Mobile digitale
Infrarot-Beobachtungskamera
BEDIENUN SANLEITUN
M 984 -30M
Art.-Nr. 31891

2
Inhaltsverzeichnis
1 Anleitung 3
1.1 Allgemeine Beschreibung 3
1.2 Anwendung 3
1.3 Kameraübersicht 3
1.4 Informationsanzeige Aufnahmen 6
1.5 Zwei-Wege-Kommunikation 6
2 Warnhinweise 7
3 Schnelleinstieg 8
3.1 Stromzufuhr 8
3.2 Einsetzen von SD- und SIM-Karte 8
3.3 Einstellen der Kamera 8
3.4 Manuelles Versenden eines Fotos per MMS oder PRS 9
3.5 SMS-Steuerung 10
4 Erweiterte Funktionen 11
4.1 Betriebsmodus 11
4.2 Einstellungsmenü 11
4.2.1 Einstellbare Funktionen 12
4.2.2 rundeinstellung 16
4.3 Ändern der Einstellungen mit Android-APP oder SMS 17
4.3.1 Benutzerebene 17
4.3.2 Anwenden der Android APP 18
4.3.3 SMS-Befehlsliste 18
5 Fehlerbehebung 20
Anhang I: PIR-Erfassungsbereich 21
Anhang II: Fehlercodes 23
Anhang II: Technische Daten 25
Anhang IV: Teileliste 26

3
1 Anleitung
1.1 Allgemeine Beschreibung
Diese digitale eobachtungskamera mit 4G/LTE-Funktion ist eine digi-
tale Infrarot-Überwachungskamera mit einem hochempfindlichen Pas-
siv-Infrarot (PIR) ewegungssensor, der die Kamera bei ewegungen
von Menschen oder Tieren auslöst. Diese nimmt dann automatisch
hochwertige ilder (bis zu 30M Pixel) oder Videoclips (1080P HD) auf.
Sie sendet die ilder sofort an Ihr Mobilgerät oder über das GPRS-
/WCDMA-Netzwerk an Ihre E-Mail-Adresse. Sie werden entweder
gemäß Ihren Einstellungen oder nur, wenn die Kamera auslöst, benach-
richtigt.
ei ausreichendem Tageslicht nimmt sie Farbbilder oder -videos auf. In
der Nacht helfen die eingebauten Infrarot-LEDs bei der Aufnahme von
klaren ildern oder Videos (monochrom).
Die Kamera ist mit einem 3“-TFT- ildschirm und integriertem Tonrekor-
der ausgestattet. Mit einem Laserpointer wird der Fotobereich der Ka-
mera angepeilt. Im Setup-Modus linke Taste drücken (ein/aus).
Sie ist wasser- und schneebeständig. Die Kamera kann auch als porta-
ble Digitalkamera verwendet werden.
1.2 Anwendung
Diese Kamera kann als automatisches Überwachungsgerät zum Schutz
vor und Aufzeichnen von ungebetenen Eindringlingen in Wohnhäusern,
Läden, Schulen, Lagerräumen, üros, Taxen, Arbeitsstätten etc. ver-
wendet werden. Außerdem eignet sie sich als Fährtenkamera für die
Jagd oder für das eobachten von Wildtieren durch Aufzeichnen ihrer
Spuren. Sie kann wochen- und monatelang allein gelassen werden und
speichert die aufgenommenen Ereignisse in digitalem Format.
1.3 Kameraübersicht
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den edienelementen und An-
zeigen der Kamera vertraut zu machen. Es ist hilfreich, wenn Sie diesen
Abschnitt mit einem Lesezeichen versehen und darauf zurückkommen,
wenn Sie den Rest des Handbuchs durchlesen.

4
Lichtmesser
Mikrofon
Verschluss
LED-Anzeige
Kameralinse
Laserpointer
LED
Montage-
öffnung
PIR- ewe-
gungssensor
Abbildung 1 Abbildung der Funktionselemente der Kamera

5
ildschirm
Abbildung 2 Inneres edienfeld
Lautsprecher
Abbildung 3 Abbildung der Kameraschnittstellen
Rechts/Auslösen
Auf/Video
OK/Abspielen
Ab/Kamera
Links/Löschen/Sicher-
heitsmodus aufrufen
Hauptschalter
Menü
atteriefächer
Einschub SIM-Karte
DC-
Eingang TV-
Ausgang
US -
Port DC-Eingang und Arretierung
Einschub SD-Karte

6
1.4 Informationsanzeige Aufnahme
eim Einschalten der Kamera (der Hauptschalter befindet sich in der
Position TEST) zeigt der ildschirm die aktuellen Einstellungen an
1.5 Zwei-Wege-Kommunikation
Wenn sich die Kamera im Jagdmodus befindet, können Sie das
Untermenü SMS-Steuerung aktivieren, um die Zwei-Wege-Kommuni-
kationsfunktion zu öffnen. In dieser Einstellung kann die Kamera Ihre
SMS- efehle oder die der Android APP empfangen und darauf reagie-
ren. Außerdem können Sie in diesem Modus Live-Stimmen und ilder-
ilder abrufen.
Abbildung 4 Informationsanzeige Aufnahme
ist der richtige Status der SIM-Karte. Der verfügbare Speicherplatz
auf der SD-Karte sollte über null liegen.
Kameramodus ildgröße
Symbol SIM-Karte
Signalstärke
Mobilfunkanbieter
atteriestatus
Symbol
SD-Karte
Anzahl der ilder Verfügbarer
Speicher

7
2 Warnhinweise
➣Die Betriebsspannung der Kamera beträgt 6V. Die Kamera wird
vom Stromadapter oder 8 AA- atterien mit Energie versorgt.
➣itte legen Sie die atterien entsprechend der gezeigten Polarität
ein.
➣Bitte legen Sie die SD-Karte vor dem Einschalten der Kamera
ein. Die Kamera hat keine interne Speichereinheit zum Abspeichern
von ildern und Videos. Die Kamera arbeitet nur mit SD-Karte.
➣Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre SIM-Karte die PRS-
Datenfunktion unterstützt.
➣eben Sie der Kamera im SETUP-Modus etwa 10-20 Sekunden
Zeit, um ein Signal zu empfangen.
➣Entriegeln Sie den Schreibschutz, bevor Sie die SD-Karte
einsetzen.
➣Die SD-Karte darf nicht eingesetzt oder herausgenommen werden,
wenn sich der Hauptschalter in der Position ON befindet.
➣Wir empfehlen, die SD-Karte vor der ersten Anwendung von der
Kamera formatieren zu lassen. Viele SD-Karten, die von anderen
Kameras formatiert wurden, sind nicht mit anderen Kameramarken
kompatibel. Am besten formatieren Sie die SD-Karte mit dieser
Kamera oder auf einem Computer.
➣Wenn keine Eingabe erfolgt, schaltet sich die Kamera im
Einrichtungsmodus automatisch nach drei Minuten aus.
itte schalten Sie das Gerät wieder ein, wenn Sie weiter mit den
edienelementen arbeiten möchten.

3 Schnelleinstieg
3.1 Stromzufuhr
Jagdmodus oder Anwendung im Außenbereich: Verwenden Sie
8 oder 4 AA-Batterien. Wir empfehlen hochdichte und hochleistungs-
fähige Alkali- oder Lithiumbatterien.
Sicherheitsmodus oder Anwendung in Innenräumen: Verwen-
den Sie einen qualitativ hochwertigen 6V/2A Stromadapter. Die at-
terie dient nur als Ausfallsicherung. Andernfalls wird sie sich schnell
entleeren.
3.2 Einsetzen von SD- und SIM-Karte
Setzen Sie eine nicht gesperrte SD-Karte und eine SIM-Karte mit
GPRS ein.
3.3 Einstellen der Kamera
Laden Sie die Einrichtungssoftware für die Kamera von unserer Website
herunter. Diese Website ist auf der letzten Seite dieses Handbuchs an-
gegeben.
8
Werter Kunde! Bitte be achten! Nach der
atte rie ver ordnung sind Sie verpflichtet,
verbrauchte oder defekte atterien und
Akkus, ohne Kosten für Sie, an uns zu-
rückzusenden
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Altge-
räte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z. .
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils abzugeben. Elektroaltgeräte, die mit der
durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind,
werden dort kostenlos angenommen.
1) Öffnen Sie
die Software
und wählen Sie
das Kameramo-
dell aus:
2) Stellen Sie
die Kamerapa-
rameter ein
MG984G-30M

9
Wählen Sie zunächst Ihr Land und den Mobilfunkanbieter (Schritt 1)
entsprechend Ihrer SIM-Karte aus. Tragen Sie anschließend Ihre Emp-
fangstelefonnummer unter „Nummer des Administrators“ und die E-
Mail-Adresse für den Empfang unter „Empfänger E-Mail 1“ (Schritt 3)
ein. ei der ersten Anwendung empfehlen wir, die Grundeinstellungen
(Schritt 2) zu verwenden. Um Einstellungen zu ändern, klicken Sie
bitte auf „Einstellungen ändern“.
itte speichern Sie den SM-Ordner im Hauptverzeichnis Ihrer SD-
Karte, nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben (Schritt 4).
3.4 Manuelles Versenden eines Fotos per MMS oder PRS
Schieben Sie den Hauptschalter nach dem Generieren einer Einstel-
lungsdatei auf Ihrer SD-Karte in die Stellung SETUP. Visieren Sie einen
Gegenstand an. Drücken Sie auf „SHOT“, um manuell eine Aufnahme
zu machen, wenn die Kamera das Signal empfängt und das Symbol
für die SIM-Karte erscheint.
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Schritt 4

10
Drücken Sie dann „OK“, um das Foto anzuzeigen, drücken Sie “▲”
und “▼”, um zum nächsten Foto zu wechseln. Drücken Sie auf
„MENU“ und es erscheint die Schnittstelle zum Versenden an ein Tele-
fon [MMS]. Drücken Sie dann auf „OK“, um die MMS zu versenden.
Nach wenigen Sekunden werden Sie auf Ihrem Telefon eine MMS
empfangen.
3.6 SMS-Steuerung
Wenn die Kamera aktiv geschaltet ist,
können Sie an die Nummer der SIM-
Karte Ihrer Kamera eine Textnachricht
“#T#” senden und Sie erhalten sofort
einen Schnappschuss oder Sie verwen-
den die Tools Ihrer Android-Anwendun-
gen. Wichtig: SMS Steuerung EIN bei
Verwendung von SMS- efehlen.
Laden Sie die Android-Steuerungssoft-
ware von unserer Website herunter.
Diese Website ist auf der letzten Seite
dieses Handbuchs angegeben.
Für iPhone, laden sie GTools aus dem
App Store.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Cámara de exploración de BolyGuard






















