
Colocação da bota de caminhada:
• Vericar a integridade do produto antes de cada utilização.
• Garantir que o tamanho do produto é adequado à necessidade de equipamento
do doente.
• Recomenda-se a utilização sistemática de uma meia alta durante o uso da bota
de caminhada. A meia deve ser utilizada em contacto direto com a pele, por
baixo da bota de caminhada, e o seu rebordo superior deve ultrapassar, se
possível, o da bota.
• Durante a primeira utilização, certique-se de que retira os elementos de
plástico que protegem os dispositivos de enchimento durante o transporte.
• O prossional de saúde deve supervisionar a colocação do produto e as
condições especícas de marcha do paciente durante a primeira utilização do
dispositivo.
• Antes de colocar a bota de caminhada, certique-se de que o mecanismo de
aperto está devidamente desapertado e que as células de ar estão bem vazias.
1. Retire a bota de caminhada da respetiva capa de plástico, desaperte as correias
autoxantes, retire a parte dianteira rígida e abra o sapato de espuma.
2. Sente-se e coloque delicadamente a perna e o pé no sapato de espuma,
vericando o correto posicionamento do calcanhar no fundo da bota (A).
Feche o sapato de espuma, colocando-o corretamente em torno da perna e do
pé (B).
3. Volte a colocar a parte dianteira rígida (C).
4. Feche a bota de caminhada apertando as correias autoxantes de baixo (D)
para cima (E). Para um melhor ajuste do aperto, passe a correia autoxante de
cima na vela recortada diretamente no invólucro rígido (E1).
5. Ajuste o arco de proteção dos dedos dos pés.
6. Para aumentar a contenção mantendo o conforto maleolar, duas
células de ar são integradas de ambos os lados da bota, sendo
necessário enchê-las premindo o dispositivo de enchimento azul
(F-F1). Para esvaziar essas células (e reduzir a contenção), abrir a tampa
situada na parte de trás do dispositivo de enchimento e premir a válvula para
libertar o ar (G). Não hesitar em pressionar a célula para ajudar a esvaziar o ar.
7. Experimente caminhar com a bota para vericar o correto ajustamento e
funcionamento da mesma.
Remoção da bota de caminhada:
• Desaperte as correias e retire a parte dianteira rígida.
• Abra totalmente o sapato para retirar a perna deixando o sapato na bota.
Precauções:
• Seguir as recomendações do prossional de saúde que receitou ou entregou
o produto.
• Não colocar o dispositivo em contacto direto com um corpo gorduroso
(pomada, creme, etc.)
• Recomenda-se apertar de modo adequado o produto para garantir uma
imobilização sem limitar a circulação sanguínea. Em caso de sensações pouco
habituais, desapertar as correias e/ou esvaziar as células de ar e aconselhar-se
com um prossional de saúde.
• Vericar diariamente o estado da perna e do pé (prestando uma atenção
particular aos doentes que sofrem de um déce de sensibilidade do membro
inferior). Em caso de desconforto, formigueiro do membro inferior, incómodo,
dor, inchaço, alteração da sensibilidade, reações pouco habituais (alergias…) ou
alteração na cor da pele, suspender a utilização do dispositivo e consultar um
prossional de saúde.
• Não se recomenda a condução de veículos enquanto utilizar a XLR8. A
capacidade de condução de um veículo com a bota de caminhada deve ser
avaliada pelo prossional de saúde.
• Se o dispositivo entrar em contacto com a água, secar a parte têxtil e limpar
bem a parte rígida de plástico com um tecido seco.
• Por motivos de higiene e de desempenho, o produto não deve ser reutilizado
por outro doente.
• Qualquer incidente grave que esteja relacionado com o dispositivo deverá ser
noticado ao fabricante e à autoridade competente do Estado Membro em que
o utilizador e/ou o doente esteja estabelecido.
Efeitos secundários indesejáveis:
• Possível risco de prurido/reações cutâneas na sequência do contacto do
produto com a pele.
• Possível risco de trombose venosa.
• Possível risco de dores ao nível das costas na sequência da alteração da
abordagem.
Manutenção / Conservação:
• Produto lavável segundo as condições indicadas neste folheto e na rotulagem.
• Armazenar à temperatura ambiente, de preferência na caixa de origem.
• Sapato em espuma totalmente amovível para a lavagem.
• Lavagem do sapato à mão, com água fria.
• Não utilizar detergentes, amaciadores ou produtos agressivos (produtos clorados).
• Escorrer através de pressão. Secar ao ar, longe de uma fonte de calor.
• Lavagem dos invólucros rígidos com uma esponja húmida.
Dispositivo médico Paciente único - várias utilizações
Conservar este folheto
no Airwalker (gå-ortose) med stiv ytterstøvel
Beskrivelse:
• XLR8 er en airwalker med stiv ytterstøvel. Den består av en hoveddel av hard
plast som lukkes ved hjelp av stropper, og av en lang, bekyttende innersokk av
skum for fot og ben.
• På innsiden av den stive ytterstøvelen nner man to luftceller som sitter bak
i støvelen. Disse er solide, og plassert adskilt: de kan både fylles med luft, og
tømmes for luft ved hjelp av en integrert pumpe (uavhengig) som sitter på
utsiden av støvelen, på høyre og venstre side.
• Ved hjelp av systemet med avstivede stropper som er integrert i den stive delen
av ortosen, kan produktet strammes, slik at det holder passformen.
• Dette er et produkt som kan brukes på begge ben.
Sammensetning:
Stiv ytterstøvel: Polypropylen
Innersokk: Polyuretan
Stropper: Polyamid
Hvordan den fungerer/Tiltenkt bruk:
Walker-ortosen er ment brukt på benet, og produktet er utviklet for voksne som
følgende indikasjoner gjelder for. Ortosen låser nedre del av benet - fot, ankel og legg -
i en stilling hvor bevegelse ikke er mulig, noe som gir full avstiving og stabilisering.
Egenskaper:
• Komplett gå-ortose med stiv ytterstøvel, for avstiving og beskyttelse av nedre
del av benet (dekker en tredjedel av benet: fot, ankel og legg).
• To integrerte, adskilte luftceller gjør at støvelen kan tilpasses pasientens
anatomi, og dessuten reduserer luftcellene risikoen for ødem.
• Sålen er laget i anti-skli materiale, har oppbygd form, og en beskyttende kappe
over tærne (3 mulige stillinger).
Indikasjoner:
• Alvorlig forstuing av ankelen.
• Låser nedre del av benet - fot, ankel og legg - i en stilling hvor bevegelse ikke er
mulig, noe som gir full avstiving og stabilisering.
Det er opp til helsepersonellet å avgjøre om det er best å velge kort eller lang
utgave av walkeren.
Kontraindikasjoner:
• Passer ikke for behandling av brudd som ennå ikke er stabilisert, og heller ikke
for brudd på øvre del av tibia eller av bula.
• Ikke bruk produktet ved usikker diagnose.
• Hvis huden er skadet, skal produktet ikke brukes uten av hudområdet beskyttes.
• Passer ikke til pasienter som veier mer enn 160 kg.
• Påvist allergi mot et av produktets materialer.
Slik setter man walker-ortosen på foten:
• Kontroller at produktet er helt og uskadet før hver bruk.
• Sjekk at størrelsen på produktet er egnet til pasientens ortosebehov.
• Det anbefales å ha på seg en lang sokk ved bruk av airwalkeren. Sokken skal
brukes rett på huden, inni airwalkeren, og øverste kant bør stikke ut over
kanten av denne, om mulig.
• Ved første gangs bruk må du fjerne plastdelene som beskytter håndpumpene
under transporten.
• Helsepersonell må påse at produktet settes riktig på, og sjekke pasientens
gangmønster første gangen han/hun tar ortosen i bruk.
• Før du tar på walker-ortosen, sjekk at strammemekanismen er åpen, og at
luftcellene ikke er fylt med luft.
1. Ta walker-ortosen ut av plasttrekket, løsne borrelåsstroppene, fjern det stive
frampartiet, og vid ut innersokken av skum.
2. Sett deg ned, før benet og foten rolig inn i innersokken, og sjekk at hælen
kommer på plass, i bunnen av støvelen (A). Lukk igjen skumsokken, og klem
den godt inntil benet og foten (B).
3. Sett det stive frampartiet på plass igjen (C).
4. Lukk igjen gå-ortosen ved å stramme borrelåsstroppene nedenfra (D) og
opp (E). For en optimal stramming bør du føre den øverste borrelåsstroppen
gjennom åpningen som er laget for dette formål i den stive ytterstøvelen (E1).
5. Justér kappen over tærne.
6. For å øke støtteeekten, samtidig som man ivaretar komforten rundt ankelen,
er walker-ortosen utstyrt med to luftceller, en på hver side, som man fyller
med luft ved å bruke den blå håndpumpen (F-F1). For å tømme cellene for
luft (noe som reduserer presset, og støtteeekten) åpner man hetten bak på
håndpumpen, og trykker på ventilen for å slippe ut luft (G). Press gjerne på
luftcellen for å få den fortere tømt for luft.
7. Prøv å gå litt med walker-ortosen for å sjekke at den er riktig satt på og at den
fungerer som den skal.
Slik tar man walker-ortosen av seg:
• Løsne stroppene og fjern det stive frampartiet.
• Åpne sokken helt for å kunne ta foten ut, uten at sokken følger med.
Forholdsregler:
• Følg henvisningene fra helsepersonellet som har foreskrevet eller levert
produktet.
• La ikke produktet komme i direkte kontakt med fettholdige substanser (fet
krem, pleieprodukter...)
• Det anbefales at walkeren strammes til såpass hardt at benet holdes på plass
uten å kunne bevege seg inni ortesen, men ikke så hardt at blodsirkulasjonen
hemmes. Kjenner man uvanlig ubehag, skal stroppene løsnes, og man må
eventuelt slippe ut litt luft av luftcellene. Ta gjerne kontakt med fagkyndig
helsepersonell for å få råd.
• Sjekk både fotens og benets tilstand daglig (og vær spesielt nøye med å
kontrollere legemsdelene dersom pasienten har nedsatt følsomhet i nedre
del av kroppen). Ved ubehag, nummenhet i ben og fot, smerter, opphovning,
følelsen av at noe er forandret, uvanlige reaksjoner (allergier...) eller forandringer
i hudfargen, skal man slutte å bruke ortosen, og ta kontakt med helsepersonell.
• Det anbefales å ikke kjøre bil når man bruker XLR8-ortosen. Må man absolutt
kjøre når man bruker walkeren fast, må kjøreferdighetene vurderes av
helsepersonell.
• Dersom ortosen kommer i kontakt med vann, skal man la delen av tekstil tørke, og
den delen som er av hard plast skal tørkes med en tørr klut.
• Av hensyn til hygienen, og også med tanke på best mulig produktytelse, må ikke
produktet brukes på andre pasienter.
• Alvorlige hendelser i forbindelse med bruk av ortosen skal meldes fra om, til
produsenten og til kompentent myndighet i det medlemslandet som brukeren
og/eller pasienten oppholder seg.
Bivirkninger:
• Mulig risiko for kløe/reaksjon i huden som følge av at huden kommer i kontakt
med ortosen.
• Mulig risiko for venøs trombose.
• Mulig risiko for smerter i ryggen som følge av at gangen nødvendigvis blir
forandret.
Vedlikehold:
• Produktet kan vaskes i samsvar med instruksene i denne bruksanvisningen, og
med produktmerkingen.
• Skal oppbevares i romtemperatur, og helst i originalemballasjen.
• Innersokken av skum kan tas helt ut, og kan vaskes.
• Innersokken skal vaskes for hånd i kaldt vann.
• Ikke bruk rengjøringsmidler, tøymykner eller aggressive midler (produkter som
inneholder klor).