Sanitas SMG 11 Manual de usuario

SMG 11
D
Mini-Massager
Gebrauchsanleitung
G
Mini massager
Instruction for Use
F
Mini masseur
Mode d’emploi
E
Mini masajeador
Instrucciones para el uso
o
RUS Мини-массажер
Инструкция по применению
Service-Adresse:
Hans Dinslage GmbH
D-88524 Uttenweiler
GERMANY
Tel.: 07374-915766
Fax: 07374-920723
E-Mail: [email protected]

2
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck
vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die
durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen
Körpers. Benutzen Sie das Massage-Gerät nicht, wenn einer oder mehrere der
folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen.
WARNUNG
Verwenden Sie das Massage-Gerät
•
nicht bei Kindern,
•
nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung in der zu massie-
renden Körperregion (z.B. Verbrennungen, offene Wunden, Narben, Haut-
ausschläge oder andere Verletzungen),
•
nicht bei Kreislauferkrankungen und Kopfschmerzen,
•
nicht am Kopf, Knochen (z.B. Gelenke, Wirbelsäule) oder anderen empfind-
lichen Körperstellen,
•
nicht nach Operationen,
•
nicht während der Schwangerschaft,
• nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte
Wahrnehmungsfähigkeit!),
•
nicht beim Bedienen von Maschinen,
•
zur äußerlichen Anwendung.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
DEUTSCH

3
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Eine Anwendung des Geräts ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behand-
lung.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt,
•
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
•
bei Schmerzen ungeklärter Ursache,
•
falls Sie nicht sicher sind, ob das Gerät für Sie geeignet ist.
Hinweis
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden
werden. Brechen Sie die Massage ab oder ändern Sie Ihre Position oder den
Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm emp-
finden.
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG
•
Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Gerät und Zubehör keine sicht-
baren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden
Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als
Zubehör angeboten werden.
•
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine ein-
wandfreie Funktion nicht gewährleistet werden kann. Bei Nichtbeachten er-
lischt die Garantie. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice
oder an einen autorisierten Händler.

4
3. Bedienung
Batterien einlegen bzw. auswechseln:
•
Drehen Sie den Batteriefachdeckel entgegen des Uhrzeigersinns auf.
•
Drei Alkali- oder drei Normalbatterien vom Typ AAA entsprechend der Mar-
kierung im Batteriefach einlegen. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige
Polung der Batterien!
•
Den Batteriefachdeckel auf das Batteriefach aufsetzen. Achten Sie dabei
unbedingt auf die richtige Ausrichtung des Deckels!
Tastendruck
햲
1x Ein
햲
2x Aus
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann
zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt
aufsuchen!
•
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen
werden (Explosionsgefahr!).
•
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Bat-
terien des gleichen Typs.
햲

5
•
Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach.
4. Gerät reinigen und pflegen
Ihr Massagegerät ist wartungsfrei. Nur das Außengehäuse bedarf der regel-
mäßigen Reinigung. Entfernen Sie zur Reinigung die Batterien aus dem Bat-
teriefach.
Reinigen Sie Ihren Mini-Massager vorsichtig nur mit einem leicht angefeuch-
teten Tuch.
•
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
•
Sie dürfen das Gerät auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit
eindringen kann und das Gerät beschädigt.
5. Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-
Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and
Electronic Equipment“). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die
für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind über die speziell ge-
kennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den
Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien
zu entsorgen.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cad-
mium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.

6
6. Garantie und Service
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler
des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie
unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit
ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum ge-
genüber der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler,
Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werk-
stätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie)
nicht eingeräumt.

7
1. Proper use
The device is only intended for the purpose described in these operating instruc-
tions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result
of inappropriate or careless use.
This device is intended only for the massaging of individual parts of the human
body. Do not use the massage device if any of the following warnings apply
to you.
WARNING
Use of the massage device is prohibited in the following cases:
•
On children.
•
Not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. burns,
open wounds, scars, skin rashes or other injuries).
•
Not in case of cardiovascular diseases and headaches.
•
Not on the head, bones (e.g. joints, spine) or other sensitive parts of the
body.
•
Not after operations.
•
The massage device must not be used during pregnancy.
•
Never use the device after taking medication or consuming alcohol (reduced
levels of awareness).
•
Do not use the device while operating machinery.
•
For external use.
This device is not intended for use by persons (including children) with restricted
physical,sensory or mental capabilities and/or by persons lacking the required
understanding of the equipment and how it is used, unless they are supervised
ENGLISH

8
by a person who is responsible for their safety or they are given instructions on
how to use the device. Children should be supervised to ensure that they do
not use the device as a toy.
Use of the device does not replace medical consultation and treatment.
You should consult your doctor before using the massage device if:
•
you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,
•
in case of pains of unclarified origin,
•
if you are not certain whether the device is suitable for you.
Note
The massage must be pleasant and relaxing at all times. Stop the massage
or change your position or the contact pressure if you find it is painful or un-
pleasant.
2. Safety information
WARNING
•
Before use, make sure that the device and accessories do not show any
visible signs of damage. If you are in any doubt, do not use it and contact
your dealer or a specified customer service address.
•
Do not use any attachments that are not recommended or offered as acces-
sories by the manufacturer.
•
Never open or repair the instrument, otherwise perfect functioning is not
guaranteed. If these instructions are not heeded, the warranty becomes null
and void. In the event of repairs, please contact customer service or an
authorized dealer.

9
3. Operation
Inserting or replacing batteries:
•
Twist off the battery compartment lid counter-clockwise.
•
Insert three alkali or normal AAA batteries according to the marking in the
battery compartment. Always ensure the correct battery polarity!
•
Place the battery compartment lid on the battery compartment. Always ensure
the correct orientation of the lid.
Key press
햲
1x On
햲
2x Off
햲
Notes on handling batteries
Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries in their
mouth and swallow them. This can cause severe harm to their health. In this
case, consult a physician immediately!
•
Normal batteries must not be recharged, heated or thrown into open flame
(danger of explosion!).
•
Always replace all batteries at the same time, use batteries of the same type,
and do not use rechargeable batteries.
•
Leaking batteries may damage the device. If you do not intend to use the device
for longer periods, remove the batteries from the battery compartment.

10
4. Cleaning and care of the unit
You massager is maintenance-free. Only the outer housing needs to be cleaned
regularly. Remove the batteries from the battery compartment for cleaning.
Clean your Mini Massager carefully using only a slightly moistened cloth.
•
Do not use any detergents or solvents.
•
Never hold the instrument under water as otherwise liquid can penetrate and
damage the device.
5. Disposal
Please dispose of the appliance in accordance with the Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). In
case of queries, please contact the municipal authorities responsible
for waste disposal in your area.
The used, completely drained standard and rechargeable batteries must be
disposed of in specially marked collection containers, at toxic waste collection
points or electrical product retailers. You are legally obligated to dispose of
the batteries.
Note: Batteries containing pollutants are marked with the
following symbols: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery
contains cadmium, Hg = Battery contains mercury.
Otros manuales para SMG 11
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Masajeador de Sanitas

Sanitas
Sanitas SFW 35 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SFM 33 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 140 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 16 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SFB 07 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 151 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 45 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 30 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 16 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 141 Manual de usuario





















