Sanitas SMG 11 Manual de usuario

SMG 11
D
Mini-Massager
Gebrauchsanweisung
................ 2
G
Mini massager
Instruction for Use
...................... 7
F
Mini masseur
Mode d’emploi
.......................... 12
I
Mini massager
Instruzioni per l’uso
.................. 17
r
Мини-массажер
Инструкция по применению
.. 22

2
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck
vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die
durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen
Körpers. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der
folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen.
WARNUNG
Verwenden Sie das Massagegerät
•
nicht bei Kindern,
•
nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung in der zu massie-
renden Körperregion (z.B. Verbrennungen, offene Wunden, Narben, Haut
-
ausschläge oder andere Verletzungen),
•
nicht bei Kreislauferkrankungen und Kopfschmerzen,
•
nicht am Kopf, Knochen (z.B. Gelenke, Wirbelsäule) oder anderen empfind-
lichen Körperstellen,
•
nicht nach Operationen,
•
nicht während der Schwangerschaft,
DEUTSCH
1. Bestimmungsgemäßer ................
Gebrauch...............................2
2. Sicherheitshinweise...............3
3. Bedienung.............................4
4. Gerät reinigen und pflegen......5
5. Batterie Entsorgung.................5
6. Allgemeine Entsorgung..............6
7. Garantie und Service...............6
Inhalt

3
•
nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte
Wahrnehmungsfähigkeit!),
•
nicht beim Bedienen von Maschinen,
•
zur äußerlichen Anwendung.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Eine Anwendung des Geräts ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behandlung.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt,
•
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
•
bei Schmerzen ungeklärter Ursache,
•
falls Sie nicht sicher sind, ob das Gerät für Sie geeignet ist.
Hinweis
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden
werden. Brechen Sie die Massage ab oder ändern Sie Ihre Position oder den An-
pressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG
•
Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Gerät und Zubehör keine sicht-
baren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden
Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
•
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als
Zubehör angeboten werden.

4
•
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine ein-
wandfreie Funktion nicht gewährleistet werden kann. Bei Nichtbeachten er-
lischt die Garantie. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice
oder an einen autorisierten Händler.
3. Bedienung
Batterien einlegen bzw. auswechseln:
•
Drehen Sie den Batteriefachdeckel entgegen des Uhrzeigersinns auf.
•
Drei Alkali- oder drei Normalbatterien vom Typ AAA entsprechend der Mar-
kierung im Batteriefach einlegen. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige
Polung der Batterien!
•
Den Batteriefachdeckel auf das Batteriefach aufsetzen. Achten Sie dabei
unbedingt auf die richtige Ausrichtung des Deckels!
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt
kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe auf-
suchen.
• Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und
daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
Tastendruck
11x Ein
12x Aus
1

5
• Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das
Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
• Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
• Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
• Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
• Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach
nehmen.
• Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
• Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
• Keine Akkus verwenden!
• Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
4. Gerät reinigen und pflegen
Ihr Massagegerät ist wartungsfrei. Nur das Außengehäuse bedarf der regel-
mäßigen Reinigung. Entfernen Sie zur Reinigung die Batterien aus dem Bat-
teriefach.
Reinigen Sie Ihren Mini-Massager vorsichtig nur mit einem leicht angefeuch-
teten Tuch.
•
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
•
Sie dürfen das Gerät auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit
eindringen kann und das Gerät beschädigt.
5. Batterie Entsorgung
•
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell
gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den
Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien
zu entsorgen.

6
• Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
6. Allgemeine Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem
Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elek-
tronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
7. Garantie und Service
Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler
des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie
unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit
ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist
innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans
Dinslage GmbH, Uttenweiler (Germany) geltend zu machen.

7
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter
folgendem Kontakt:
Service Hotline:
Tel.: +49 (0) 7374-915766
E-Mail: [email protected]
www.sanitas-online.de
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt
an folgende Adresse zu senden:
NU Service GmbH, Lessingstraße 10 b, 89231 Neu-Ulm, Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten
1. Proper use
The device is only intended for the purpose described in these operating instruc-
tions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result
of inappropriate or careless use.
This device is intended only for the massaging of individual parts of the human
body. Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you.
ENGLISH
1. Proper use...................................7
2. Safety information......................9
3. Operation....................................9
4. Cleaning and care of the unit
.
.10
5. Disposing of the batteries........11
6. Disposal...................................11
Contents

8
WARNING
Use of the massage device is prohibited in the following cases:
•
On children.
•
Not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. burns,
open wounds, scars, skin rashes or other injuries).
•
Not in case of cardiovascular diseases and headaches.
•
Not on the head, bones (e.g. joints, spine) or other sensitive parts of the body.
•
Not after operations.
•
The massage device must not be used during pregnancy.
•
Never use the device after taking medication or consuming alcohol (reduced
levels of awareness).
•
Do not use the device while operating machinery.
•
For external use.
This device is not intended for use by persons (including children) with restricted
physical,sensory or mental capabilities and/or by persons lacking the required
understanding of the equipment and how it is used, unless they are supervised
by a person who is responsible for their safety or they are given instructions on
how to use the device. Children should be supervised to ensure that they do
not use the device as a toy.
Use of the device does not replace medical consultation and treatment.
You should consult your doctor before using the massage device if:
•
you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,
•
in case of pains of unclarified origin,
•
if you are not certain whether the device is suitable for you.
Note
The massage must be pleasant and relaxing at all times. Stop the massage or
change your position or the contact pressure if you find it is painful or unpleasant.

9
2. Safety information
WARNING
•
Before use, make sure that the device and accessories do not show any
visible signs of damage. If you are in any doubt, do not use it and contact
your dealer or a specified customer service address.
•
Do not use any attachments that are not recommended or offered as acces-
sories by the manufacturer.
•
Never open or repair the instrument, otherwise perfect functioning is not
guaranteed. If these instructions are not heeded, the warranty becomes null
and void. In the event of repairs, please contact customer service or an
authorized dealer.
3. Operation
Inserting or replacing batteries:
•
Twist off the battery compartment lid counter-clockwise.
•
Insert three alkali or normal AAA batteries according to the marking in the
battery compartment. Always ensure the correct battery polarity!
•
Place the battery compartment lid on the battery compartment. Always ensure
the correct orientation of the lid.
Key press
11x On
12x Off
1

10
Notes on handling batteries
• If your skin or eyes come into contact with battery fluid, flush out the affected
areas with water and seek medical assistance.
• Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries.
Store the batteries out of the reach of small children.
• Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
• If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery com-
partment with a dry cloth.
• Protect the batteries from excessive heat.
• Risk of explosion! Never throw batteries into a fire.
• Do not charge or short-circuit batteries.
• If the device is not to be used for a long period, take the batteries out of the
battery compartment.
• Use identical or equivalent battery types only.
• Always replace all batteries at the same time.
• Do not use rechargeable batteries.
• Do not disassemble, split or crush the batteries.
4. Cleaning and care of the unit
You massager is maintenance-free. Only the outer housing needs to be cleaned
regularly. Remove the batteries from the battery compartment for cleaning.
Clean your Mini Massager carefully using only a slightly moistened cloth.
• Do not use any detergents or solvents.
• Never hold the instrument under water as otherwise liquid can penetrate and
damage the device.
Otros manuales para SMG 11
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Masajeador de Sanitas

Sanitas
Sanitas SMG 11 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 30 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 141 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SFW 35 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 151 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 141 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SFM 33 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas HF-12 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SFB 07 Manual de usuario

Sanitas
Sanitas SMG 45 Manual de usuario





















