ORORO HEATED APPAREL Manual de usuario

User Guide
1 Year Limited Warranty
Register your purchase for a 3-month warranty extension
at ororowear.com/register
Supporting Customer Happiness
HEATED APPAREL
VÊTEMENTS CHAUFFÉS BEHEIZTE BEKLEIDUNG
support@ororowear.com(844) 966-7676 www.ororowear.com/support

ENGLISH
IN THE PACKAGE
HEATED APPAREL x1 RECHARGEABLE BATTERY x1 BATTERY CHARGER x1 REUSABLE BAG x1
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury. Save all warning and instructions for future reference.
CLEANING INSTRUCTION
IMPORTANT: DISCONNECT AND REMOVE the
battery from the zipper pocket, put the connector
back, and zip up before washing the apparel.
USE MESH LAUNDRY BAG
MACHINE WASH GENTLE CYCLE IN COLD WATER
DO NOT IRON
DO NOT BLEACH
DO NOT DRY CLEAN
DO NOT WRING OR TWIST
LINE DRY

PRE-HEAT
Red LED Blinking HIGH
Red LED MEDIUM
White LED LOW
BLUE LED
①Insert power cable into port on the battery.
②To turn on, press and hold the power button on
your apparel (located on the left side of the chest)
for 3 seconds.
③Heating zones will be activated (The schematic
diagram is for reference only. Number and location
of heating zones may differ depending on style).
The apparel will begin to preheat for 5minutes
(blinking red led light). Then it will automatically
adjust to medium heat (white led light).
④To turn off, press and hold the power button for
3 seconds until LEDs turn off.
The heating level can be adjusted by pressing the power button. Each press will cycle through the apparel’s
temperature settings. At a room temperature of 77°F/25°C, the heat will rise to 131°F/55°C on high,
113°F/45°C on medium, and 100°F/38°C on low.
Power cable
Battery holder pocket
①
②
③
④
ENGLISH
OPERATION INSTRUCTION

ENGLISH
BATTERY INSTRUCTION
SPECIFICATIONS
CAPACITY
INPUT
OUTPUT
WEIGHT
5200mAh/38.48Wh
5V/2A; 8.4V/1A
DC 7.4V/2.2A; USB 5V/2.1A
8.47oz (240g)
Charge with the ORORO charger that comes
in the package
SAFETY INSTRUCTION
This apparel is used for keeping a person warm in cold environments.
DO NOT use this product in any other way as stated for normal use.
DO NOT use this apparel with an infant, child, an impaired person, or anyone insensitive to heat, such
as a person with poor blood circulation.
NEVER wear if the inner liner is wet.
Heating elements are not recommended to touch bare skin.
Fully charge the battery before first use.
Fully charge the battery every 6 months.
Recommended operating temperature of 14°F to 86°F
(-10°C to 30°C).
DO NOT expose to liquids.
DO NOT disassemble.
Avoid dropping.
Keep the battery away from moisture.
Store the battery where the relative humidity is
60 ± 15% RH.
①Insert power cable into port on the battery.

ENGLISH
Shut off power immediately if discomfort occurs.
DO NOT allow cords to be pinched.
If any abnormal operation of this apparel is observed, discontinue its use immediately and contact ORORO customer
service (support@ororowear.com) for repair.
NEVER break open batteries packs or chargers.
Store only in a dry room. Keep dry at all times.
Keep metal parts away from the battery section of the charger (short circuit risk).
DO NOT use pins or badges on apparel. This may damage the electric wiring.
Maintain labels that carry important information. If unreadable or missing, contact ororo
customer service email support@ororowear.com.
DO NOT dispose of used batteries packs in household trash or by burning.
DO NOT store the battery together with metal objects (short circuit risk).
Use only ORORO chargers for charging ORORO rechargeable batteries. DO NOT use non-ORORO branded
batteries with your ORORO apparel.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case of contact
with battery acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least
10 minutes and immediately seek medical attention or call your local poison control center.

FRANÇAIS
DANS LE FORFAIT
SAC
RÉUTILISABLE x1
VÊTEMENTS
CHAUFFANTS x1
BATTERIE
RECHARGEABLE x1
CHARGEUR DE
BATTERIE x1
Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le fait de ne pas suivre les avertissements et
les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez
tous les avertissements et instructions pour référence future.
INSTRUCTION DE NETTOYAGE
IMPORTANT: DÉCONNECTEZ ET RETIREZ la
batterie de la poche de la fermeture à glissière,
replacez le connecteur et fermez la fermeture
éclair avant de laver le vêtement.
VEILLEZ À UTILISER LE SAC DE LINGE DE MAILLE
LAVAGE DES MAINS AVEC DE L'EAU FROIDE
LAVAGE EN MACHINE CYCLE DOUCE DANS L'EAU FROIDE
NE PAS REPASSER
NE PAS JAVELLISER
NE PAS NETTOYER À SEC
NE PAS WRING OU TWIST
LIGNE DRY

PRÉCHAUFFER
LED rouge clignotant HAUTE
LED rouge MOYEN
LED blanche FAIBLE
LED bleue
①Insérer le câble d'alimentation dans le port sur la
batterie.
②To turn on, press and hold the power button on
your apparel (located on the left side of the chest)
for 3 seconds.
③Les zones de chauffage seront activées (Le
schéma de principe est donné à titre indicatif. Le
nombre et l'emplacement des zones de chauffage
peuvent varier en fonction du style).Le vêtement
commencera à préchauffer pendant 5 minutes
(voyant à DEL rouge clignotant). Ensuite, il
s’ajustera automatiquement à la chaleur moyenne
(lumière blanche).
④Pour éteindre, maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant 3 secondes
jusqu'à ce que les voyants s'éteignent.
Le niveau de chauffage peut être ajusté en appuyant sur le bouton d'alimentation. Chaque pression fait défiler
les réglages de température du vêtement. À une température ambiante de 25 ° C / 77 ° F, la chaleur augmente à
55 ° C à une température maximale, 45 ° C à une température moyenne et à une température minimale de 38 °
C.
Câble d'alimentation
Poche de support
de batterie
①
②
③
④
FRANÇAIS
INSTRUCTION D'OPÉRATION

FRANÇAIS
INSTRUCTION DE BATTERIE
CARACTÉRISTIQUES
CAPACITÉ
CONTRIBUTION
SORTIE
POIDS
5200mAh/38.48Wh
5V/2A; 8.4V/1A
DC 7.4V/2.2A; USB 5V/2.1A
8.47oz (240g)
Charge avec le chargeur d'ORORO fourni
dans l'emballage
Chargez complètement avant la première utilisation.
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
Vêtements utilisés pour garder une personne au chaud dans des environnements froids.
N'utilisez PAS ce produit d'une autre manière que celle indiquée pour une utilisation normale.
N'utilisez PAS ce vêtement avec un bébé, un enfant, une personne sans défense, ou quelqu'un insensible à la
chaleur, comme une personne avec une mauvaise circulation sanguine.
NE JAMAIS porter si la doublure intérieure est humide.
Les éléments chauffants ne sont pas recommandés pour toucher peau nue.
Recharge complète tous les 6 mois.
Température de fonctionnement recommandée de -10°C
à 30°C (14°F à 86°F).
NE PAS exposer aux liquides.
Ne pas désassembler.
Évitez de tomber.
Gardez la batterie à l'abri de l'humidité.
Stockez la batterie lorsque l'humidité relative est de
60 ± 15% HR.

FRANÇAIS
Couper l'alimentation immédiatement si une gênesurvient.
NE PAS laisser les cordes pincées.
Si vous constatez un mauvais fonctionnement de ce vêtement, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le
service clientèle d'ORORO (support@ororowear.com) pour le faire réparer.
NE JAMAIS rompre les batteries et les chargeurs ouverts.
Stocker uniquement dans un endroit sec. Gardez au sec en tout temps.
Aucune pièce métallique ne doit entrer dans la batterie section du chargeur (risque de court-circuit).
N'utilisez PAS d'épingles sur les vêtements. Cela peut endommager le câblage électrique.
Maintenir les étiquettes et les plaques signalétiques. Ceux-ci portent une information important. Si illisible ou
manquant, contactez le service client ororo support@ororowear.com.
NE PAS jeter les batteries usagées dans le ménage refuser ou en brûlant.
NE rangez PAS la batterie avec du métal objets (risque de court-circuit).
Utilisez uniquement des chargeurs ORORO pour charger les piles rechargeables ORORO. N'UTILISEZ PAS de piles de
marque autre qu'ORORO avec votre vêtement ORORO.
L'acide de la batterie peut fuir des batteries endommagées en cas de charge extrême ou de températures extrêmes.
En cas de contact avec l'acide de la batterie, le laver immédiatement avec du savon et de l'eau. En cas d'oeil
contact rincer abondamment pendant au moins 10 minutes et immédiatement consulter un médecin.

DEUTSCH
IM PAKET
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und
Anweisungen kann zum elektrischen Schlag, Brand oder zur schweren Verletzungen führen. Bewahren
Sie alle Warnungen und Anweisungen für ein späteres Nachschlagen auf.
BEHEIZTES KLEIDUNG x1 WIEDERAUFLADBARE
BATTERIE x1
BATTERIELADEGERÄT x1 WIEDERVERWENDBARE
TASCHE x1
REINIGUNGSANWEISUNG
WICHTIG:TRENNEN UND ENTFERNEN Sie den
Akku aus der Reißverschlusstasche, stecken Sie
den Stecker wieder ein und schließen Sie den
Reißverschluss, bevor Sie die Kleidung waschen.
VERWENDEN SIE UNBEDINGT MIT WÄSCHETASCHE
HANDWÄSCHE MIT KALTEM WASSER
MASCHINENWÄSCHE SANFTER ZYKLUS IM
KALTEN WASSER KEIN BÜGELN
NICHT BLEICHEN
NICHT CHEMISCH REINIGEN
NICHT WRINGEN ODER VERDREHEN NICHT
HÄNGEN TROCKEN
Otros manuales para HEATED APPAREL
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Accesorios para motocicletas de ORORO
Manuales populares de Accesorios para motocicletas de otras marcas

SRC
SRC B-TRK502-01-01-SL Manual de usuario

3M
3M Speedglas 9100 MP Manual de usuario

hepco & becker
hepco & becker 6307520 00 01 Manual de usuario

HOMCOM
HOMCOM AA0-077 Manual de usuario

hepco & becker
hepco & becker 6307558 00 01 Manual de usuario

Wunderkind Custom
Wunderkind Custom 106503-F15 Guía del usuario













