König Electronic CMP-WNUSB50 Manual de usuario

CMP-WNUSB50
MANUAL (p. 2)
Wireless LAN 300 Mbps USB dongle
ANLEITUNG (S. 3)
WLAN 300 Mbit/s USB-Dongle
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Adaptateur USB pour réseau sans fil LAN 300
Mbit/s
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Draadloze LAN 300 Mbps USB-dongle
MANUALE (p. 6)
Chiavetta USB wireless LAN da 300 Mbps
MANUAL DE USO (p. 7)
Dongle USB para LAN inalámbrica a 300Mbps
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
Vezeték nélküli LAN 300 Mbit/s USB adapter
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
Langaton LAN 300 Mb/s USB-dongle
BRUKSANVISNING (s. 10)
Trådlös LAN 300 Mbps USB dongle
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
USB bezdrátová síťová karta LAN 300 Mbps
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Dongle USB Wireless LAN 300 Mbps
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ(σελ. 13)
USB Dongle Ασύρματο LAN 300 Mbps
BRUGERVEJLEDNING (s. 14)
Trådløs LAN 300 Mbps USB-dongle
VEILEDNING (s. 15)
Trådløs LAN 300 Mbps USB-dongel
2012-05-31

ENGLISH
Wireless LAN 300 Mbps USB dongle
Connecting the dongle to a PC/Notebook:
• Connect the USB dongle to a free USB port on your computer.
• After connecting the dongle, your computer will recognise the device automatically.
• Normally, it will proceed with installation, otherwise, please use the driver from the CD.
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused
due to incorrect use of this product.
General:
- Designs and specifications are subject to change without notice.
- All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders
and are hereby recognized as such.
- This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not accept
liability for any errors in this manual or their consequences.
- Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should
not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
2

DEUTSCH
WLAN 300 Mbit/s USB-Dongle
Dongle an PC/Notebook anschließen:
• Schließen Sie den USB-Dongle an einen freien USB-Port an Ihrem Computer an.
• Nach dem Anschluss wird der Computer den Dongle automatisch erkennen.
• Normalerweise wird die Installation automatisch gestartet, falls nicht, verwenden Sie den Treiber auf der
Treiber-CD.
Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder
für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts
entstanden sind.
Allgemeines:
- Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.
- Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pflichten
hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in dieser Bedienungsanleitung oder
deren Folgen.
- Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
3

FRANÇAIS
Adaptateur USB pour réseau sans fil LAN 300 Mbit/s
Connexion de l'adaptateur à ordinateur personnel ou portable:
• Branchez l'adaptateur USB à un port USB libre de votre ordinateur.
• Après avoir connecté l'adaptateur, votre ordinateur identifiera automatiquement le dispositif.
• Normalement, l'installation se poursuivra, dans le cas contraire, veuillez utiliser le pilote de périphérique du
CD d'installation.
Consignes de sécurité :
Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit
ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne peut être
tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
4

NEDERLANDS
Draadloze LAN 300 Mbps USB-dongle
De dongle aansluiten op een PC/Notebook:
• Sluit de USB-dongle op de USB-poort op uw computer aan.
• Na het aansluiten van de dongle, herkent uw computer het apparaat automatisch.
• De dongle zal automatisch doorgaan met de installatie, als dit niet gebeurd, gebruik dan het
stuurprogramma op de CD.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
- Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
- Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König
Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de
gevolgen daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
5

ITALIANO
Chiavetta USB wireless LAN da 300 Mbps
Collegamento della chiavetta ad un PC/Notebook:
• Collegare la chiavetta USB ad una porta USB libera del vostro computer.
• Dopo aver collegato la chiavetta, il vostro computer riconoscerà automaticamente il dispositivo.
• Normalmente procederà all’installazione; in caso contrario, utilizzate il driver contenuto nel CD.
Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti. König
Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema
di raccolta differenziata.
6

ESPAÑOL
Dongle USB para LAN inalámbrica a 300Mbps
Conectar el dongle a un PC/Portátil:
• Conecte el dongle USB a un puerto USB libre de su ordenador.
• Tras conectar el dongle, su ordenador reconocerá automáticamente el dispositivo.
• Normalmente, comenzará la instalación, si no es así, por favor utilice el controlador del CD.
Medidas de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
- Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
- Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
- Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic
no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos.
- Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
7

MAGYAR
Vezeték nélküli LAN 300 Mbit/s USB adapter
Az adapter csatlakoztatása számítógéphez:
• Csatlakoztassa az USB adaptert a számítógép egy szabad USB csatlakozójához.
• A rádugaszolás után a számítógép automatikusan felismeri az eszközt.
• Általában a telepítését is elvégzi, de ha nem, telepítse a CD lemezen hozzá adott illesztőprogramot.
Biztonsági óvintézkedések:
Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék
helytelen használata miatt bekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
- A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
- Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat
ennek tiszteletben tartásával említjük.
- Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem
felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért.
- Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus
termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő
létesítmények végzik.
8

SUOMI
Langaton LAN 300 Mb/s USB-dongle
Donglen liittäminen tietokoneeseen/kannettavaan:
• Liitä USB-dongle vapaaseen USB-väylään tietokoneessasi.
• Donglen liittämisen jälkeen tietokoneesi tunnistaa laitteen automaattisesti.
• Normaalisti se jatkaa asennuksen kanssa, muutoin käytä CD:llä olevaa ajuria.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön
takia.
Yleistä:
- Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
- Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
- Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä
virheistä tai niiden seurauksista.
- Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa
hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
9

SVENSKA
Trådlös LAN 300 Mbps USB dongle
Anslut dongeln till en PC/Notebook:
• Anslut USB dongeln till en ledig USB port på din dator.
• Efter att du anslutet dongeln, identifierar din dator enheten automatiskt.
• Normalt, behövs ingen installation, i annat fall använd drivenheten från CD.
Säkerhetsanvisningar:
Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund
av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
- Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
- Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är
härmed erkända som sådana.
- Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König Electronic
kan inte acceptera ansvar för några felaktigheter i denna manual eller dess konsekvenser.
- Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för
dessa produkter.
10
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Hardware de computadora de König Electronic
Manuales populares de Hardware de computadora de otras marcas

EMC2
EMC2 VNX Series Manual del propietario

Panasonic
Panasonic DV0PM20105 Manual de usuario

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Q81BD-J61BT11 Manual de usuario

Gigabyte
Gigabyte B660M DS3H AX DDR4 Manual de usuario

Raidon
Raidon iT2300 Manual de usuario

National Instruments
National Instruments PXI-8186 Manual de usuario













