Beta 1760/2TM Manual de usuario

ENFRAIT

EN
2
EN
DIGITAL THERMOMETER MOD. 1760/2TM
INTRODUCTION
This instrument is a portable 31/2digit, compact-sized digital thermometer designed to use external
K-type thermocouple as temperature sensor.
Temperature indication follows National Bureau of Standards and IEC584 temperature/voltage
tables for K-type thermocouples. Two K-type thermocouples are supplied with the thermometer.
SAFETY INFORMATION
It is recommended that you read the safety and operation instructions before using the thermometer.
To avoid electrical shock do not use this instrument when voltages at the measurement surface
exceed 24V AC or 60V DC.
WARNING
To avoid damage or burns do not make temperature measurements in microwave ovens.
CAUTION
Repeated sharp flexing can break the thermocouple leads. To prolong lead life, avoid sharp bends
in the leads, especially near the connector.
The symbol on the instrument indicates that the operator must refer to an explanation in this
manual.

ENEN
3
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Temperature Scale: Celsius (°C) or Fahrenheit (T) user-selectable
Measurement Range: -50 °C to 1300°C -58°F to 2000°F
Resolution: 1 °C or 1°F, 0.1°C or O.1°F
Accuracy: Accuracy is specified for operating temperatures over the range of
18°C to 28°C (64°F to 82°F), for 1 year, not including thermocouple error.
±2°C -50 °C to 0°C
±4°F -58°F to 32°F
±(0.5%rdg+1°C) 0°C to 1000°C
±(0.8% rdg+1°C) 1000°C to 1300°C
±(0.5% rdg+2°F) 32°F to 2000°F
Temperature Coefficient: 0.1 times the applicable accuracy specification per °C
from 0°C to 18°C and 28°C to 50°C
(32°F to 64°F and 82°F to 122°F).
Input protection: 60V dc or 24V rms ac maximum input voltage on any combination
of input pins.
Reading Rate: 2.5 times per second.
Input Connector: Accepts standard miniature thermocouple connectors (flat blades
spaced 7.9mm, center to centier).
Environmental
Ambient Operating Range: 0°C to 50°C (32°F to122°F)
Storage Temperature: -20°C to 60°C (-4°F to140°F)
Relative Humidity: 0% to 80% (0°C to 35 °C) (32°F tc 95°F)
0% to 70% (35°C to50°C) (95T to122°F)

EN
3
General
Display: 3 1/2 digit liquid crystal display (LCD) with maximum reading of1999
Battery: Standard 9V battery (NEDA 1604, IEC 6F22)
Dimensions: 162mm (H) x 76mm (W) x 38.5mm (D)
Weight: 210g
Supplied Probe: 4 foot type"K"thermocouple bead probe (Teflon tape insuluted).
Maximum insulation 260°C (500°F)
temperature
Probe accuracy: ±2.2°C or ±0.75% of reading (whichever is greater) from 0°to 800 °C

EN
4
OPERATING INSTRUCTIONS
Selecting the Temperature Scale
Readings are displayed in either degrees Celsius (°C), degrees Fahrenheit (T).
When the thermometer is turned on it is set to the temperature scale that was in use when the
thermometer was last turned off. To change the temperature scale, press the for °C or °F key.
Single-Thermocouple Temperature Measurement
The thermometer displays the temperature of the thermocouple that is connected to the selected input.
Press the T2 key to display the temperature of the thermocouple connected to the T2 input.
Press the T1 key to display the temperature of the thermocouple connected to the T1 input.
The input selection cursor indicates which input is selected.
Differential Temperature Measurement
Differential temperature measurement is selected by pressing the T1-T2 key. This causes the
thermometer to display the temperature difference between the two thermocouples (the tempera-
ture of thermocouple T1 minus the temperature of thermocouple T2). The selection is indicated
by the input selection cursor.
Selecting the Display Resolution
The thermometer allows two choices of resolution:
High resolution: 0.1 "C or 0.1 °F
Low resolution: 1 °C or 1 °F

EN
5
OVERLOAD DISPLAY(1)
The digital display will indicate 1 when the input exceeds the measurement range selected.
If measuring above199.9°, change the resolution to 1°.
Be certain to seat the thermocouple connector properly and that the leads are not broken.
Hold Mode
Pressing the HOLD key to enter the Data Hold mode.
The "HOLD" annunciator is displayed. When HOLD mode is selected, the thermometer held the
present readings and stops all further measurements.
Pressing the HOLD key again cancels HOLD mode, causing the thermometer to resume taking
measurements.
Max Mode
Pressing the MAX key to enter the MAX mode. The thermometer then records and updates the
maximum values and the MAX annunciator appears on the display. Pressing the MAX key again
to exit the MAX recording mode.
In the MAX mode, press HOLD key to stop the recording press HOLD again to resume recording
Backlight Mode
Pressing the Backlight key to turn on the LCD backlighting function. Pressing the Backlight key
again to turn off the LCD backlighting function.

EN
6
OPERATOR MAINTENANCE
Warning
To avoid possible electrical shock disconnect the thermocouple connectors from the thermometer
before removing the cover.
BATTERY REPLACEMENT
The battery symbol appears on the lower right of the LCD when the 9V battery needs to be replaced.
Replace the 9V battery as follows:
1 Turn the meter off and disconnect the temperature probe.
2 Remove the rubber holster that surrounds the entire meter by pulling it over the top of the meter.
3 Remove the small Phillips head screw on the rear of the meter.
4 Open the battery compartment and replace the 9V battery.
Re-assemble the meter before operating.
Declaration of conformity (CE)
The product 1760/2TM is in conformity with EMC directive 89/336/CEE emanated from the
Commission of the European Community.

FRA
7
INTRODUCTION
L’appareil est portatif, compact, avec numération de 3,5’’, utiliser avec sonde de température à
thermocouple extérieur (K). L’indication de la température est conforme avec le standard du
National Bureau et à les tables des températures/volt IEC584 pour thermocouple (K). L’appareil
est vendu avec deux thermocouples (K).
MESURES DE SECURITE
Avant d’utiliser le thermomètre on doit lire les instructions contenues dans le présent document.
ATTENTION
Pour éviter choc électrique on recommande de pas utiliser le thermomètre si la tension sur la
superficie à mesurer surpasse le 24VAC or 80VCC.
ATTENTION
Pour éviter dommages or brûlures ne pas mesurer la température dans le four à micro-ondes.
PRECAUTION
Eviter de plier continûment les câbles de la thermocouple pour éviter la rupture.
Pour prolonger la vie des câbles ne pas les plier accote du connecteur.
Le symbole sur l’appareil avis l’opérateur de lire attente ment les instructions dans le présent livret.

FRA
8
CARACTERISTIQUES
Echelle: -50°C à 1300°C -58°F à 2000°F
Résolutions: 1°C or 1°F -0,1°C or 0,1°F
Précision: avec températures d’emploi compris entre 18°C et 28°C (68°F et 82°F)
pourun an avec exclusion de éventuelle erreurs de la thermocouple.
±2°C de -50°C à 0°C
±4°F de -58°C à 32°F
±(0.5% de la lecture +1°C) de 0°C à 1000°C
±(0.8% de la lecture +1°C) de 1000°C à 1300°C
±(0.5% de la lecture +2°F) de 32°F a 2000°F
Coefficient de température: 0,1 par la spécifique de précision applicable par °C de 0°C à 18°C
et de 28°C à 50°C (de 32°F à 64°F et de 82°F à 122°F)
Protection d’entrée: Tension maxime d’entrée 60VCC or 24V mps AC.
Echantillonnage: 2,5 mesures par seconde
Type d’entrée: 2 connecteur miniature pour thermocouple
Conditions nominales
d’emploi: de 0°C à 50°C (32°F à 122°F).
Température de stockage: de -20°C à +60°C (de -4°F à +140°F)
Humidité relative: de 0% à 80% (de 0°C à 35°C) (de 32°F à 95°F)
de 0% à 70% (de 25°C à 50°C) (de 95°F à 122°F)

FRA
9
GENERALITEE
Afficheur: type LCD 42 mm, avec indicateur de fonction, arrière allumé, avec
lecture maxime 1999
Batterie: type standard 9V (NEDA 1604, IEC 6F22)
Dimension: 162mm (H) x 76mm (L) x 38,5mm (P)
Poids: 210 gr
Sonde en dotation: Thermocouple (K) avec sonde à piquer (poignée isolant en teflon) et
avec câble de 1,2 m longueur.
Température maxime 260°C (500°F).
d’isolement
Précision d’affichage: ±2,2°C or ±0,75% de la lecture (la major entre les deux) de 0°à 800°C.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Termómetro de Beta






















