Beper Mokki Guía rápida

• MACINA CAFFE’ - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRIC COFFEE GRINDER - USE INSTRUCTIONS
• MOULIN A CAFE ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHE CAFE-MASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG
• MOLINILLO DE CAFE ELECTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.338

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 4
pag. 10
pag. 14
pag. 19
pag. 23
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com

33
1
5
6
7
8
9
3
2
2A
2B
4

4
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO LEGGERE ATTENTA-
MENTE LE
ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSUL-
TAZIONE
EVENTUALI DANNI ALL’APPARECCHIO, DOVUTI AL MANCATO
RISPETTO DELLE ISTRUZIONI, NON VENGONO RICONOSCIUTI
IN GARANZIA.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire al-
cune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costi-
tuenti l’imballaggio, ma consegnarli negli appositi centri di raccolta o
smaltimento dei riuti, chiedendo eventualmente informazioni al ge-
store della nettezza urbana del proprio comune di residenza.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare
sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professional-
mente qualicato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche accertare
che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegare l’apparecchio dalla presa di cor-
rente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.

5
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spe-
gnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l’u-
tilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza dell’apparecchio, nonché far decadere
la garanzia.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del co-
struttore. Una errata installazione può causare danni a persone, ani-
mali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere con-
siderato responsabile; nonché far decadere la garanzia.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.

6
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Nel caso
che l’apparecchio cada in acqua, disinserire la spina e toglierlo
dall’acqua. Non mettere in funzione l’apparecchio; farlo controllare
da un centro di assistenza tecnica autorizzata.
Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, etc.).
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTI-
LIZZATO DA PERSONE (COMPRESI I BAMBINI) CON
CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOT-
TE; DA PERSONE CHE MANCHINO DI ESPERIEN-
ZA E CONOSCENZA DELL’APPARECCHIO, A MENO
CHE SIANO ATTENTAMENTE SORVEGLIATE O BEN
ISTRUITE RELATIVAMENTE ALL’UTILIZZO DELL’AP-
PARECCHIO STESSO DA PARTE DI UNA PERSONA
RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA.
ASSICURARSI CHE I BAMBINI NON GIOCHINO CON
L’APPARECCHIO.
ALLORCHÉ SI DECIDA DI SMALTIRE COME RIFIU-
TO QUESTO APPARECCHIO, SI RACCOMANDA DI
RENDERLO INOPERANTE TAGLIANDONE IL CAVO
DI ALIMENTAZIONE. SI RACCOMANDA INOLTRE DI
RENDERE INNOCUE QUELLE PARTI DELL’APPA-
RECCHIO SUSCETTIBILI DI COSTITUIRE UN PE-
RICOLO, SPECIALMENTE PER I BAMBINI CHE PO-
TREBBERO SERVIRSI DELL’APPARECCHIO PER I
PROPRI GIOCHI.
PER USO INTERNO.
NON PER USO COMMERCIALE.

7
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
AVVERTENZE D’USO
Non posizionare il macina caffè sopra o vicino a fonti di calore.
Non immergere mai il corpo motore, la spina ed il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.
Non toccare mai le parti in movimento.
Non fare funzionare il macina caffè a vuoto.
Durante il funzionamento posizionare il macina caffè su di un piano orizzontale.
Non utilizzare il macina caffè per tritare alimenti aventi un’eccessiva consistenza (esempio: cubetti
di ghiaccio).
Non inserire le mani nel contenitore quando il macina caffè è collegato alla rete elettrica.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Le lame sono ben aflate, prestare la massima attenzione durante la loro pulizia.
Per evitare infortuni e danni al macina caffè tenere le mani e gli utensili da cucina lontani dalle lame
e dalle parti in movimento.
Non lasciare il macina caffè incustodito quando collegato alla rete elettrica; disinserirlo dopo ogni
uso.
Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica quando il macina caffè non è in uso, prima
di pulirlo e prima di montare o smontare parti e accessori.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Coperchio
2. Sistema di sicurezza (2A + 2B)
3. Contenitore
4. Lame in acciaio
5. Corpo motore
6. Tasto di funzionamento
7. Piedini antiscivolo
8. Cavo di alimentazione
9. Misurino
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di mettere in funzione il macina caffè per la prima volta, rimuovere completamente il materiale
di imballaggio.
Posizionare il macina caffè su un piano orizzontale e stabile; i piedini antiscivolo (7) permetteranno
il ssaggio al piano.
Il macina caffè dispone di un sistema di sicurezza: se il coperchio (1) non è correttamente inserito
il macina caffè non funziona e le lame non si attivano. Questo sistema di sicurezza è molto impor-
tante poiché esclude il funzionamento delle lame (4) qualora il coperchio (1) non sia presente o ben
inserito.
Per inserire i chicchi di caffè all’interno del contenitore (3), togliere il coperchio (1) ed introdurre una
quantità di chicchi non superiore a 70 grammi (circa 12 misurini). Se si intende macinare una quan-
tità di chicchi maggiore, è necessario ripetere più volte l’operazione, non inserire quantità di chicchi
superiore alla capienza del contenitore (70 grammi).
Quantità superiori di chicchi da macinare compromettono il funzionamento del macina caffè.

8
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
Chiudere il coperchio (1) inserendolo correttamente.
Inserire il cavo di alimentazione (8) alla presa di corrente elettrica.
Premere e tenere premuto il tasto di funzionamento (6) per il tempo necessario a raggiungere la
nezza del macinato desiderata.
Il tempo necessario alla macinazione può variare dai 15 ai 25 secondi in media.
Non far funzionare il macina caffè per più di 30 secondi ininterrottamente. Attendere 1 o 2
minuti dopo ogni utilizzo, prima di azionare nuovamente le lame (4).
Non azionare mai le lame se all’interno del contenitore (3) non ci sono chicchi di caffè.
Al termine dell’operazione, rilasciare il tasto di funzionamento (6).
Prima di rimuovere il coperchio (1), al termine della macinazione, attendere sempre che le
lame (4) si siano fermate completamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL MACINA CAFFE’
Prima di pulire il macina caffè, disinserire la spina del cavo di alimentazione (8) dalla presa di cor-
rente elettrica.
Non immergere il macina caffè in acqua o in altro liquido e non tenerlo sotto acqua corrente.
Pulire il corpo (5) e il contenitore (3) con un panno morbido e umido.
Pulire il coperchio (1) sotto acqua corrente e asciugarlo con un panno.
Non usare prodotti abrasivi, spugne metalliche perché potrebbero danneggiare le superci del ma-
cina caffè.
Prima di riporre il macina caffè, accertarsi che tutte le parti siano completamente asciutte.
Conservare il macina caffè in un luogo asciutto e pulito.
DATI TECNICI
Potenza 160W
Alimentazione 220-240V ~ 50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do-
mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manu-
tenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o
una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e
non l’intero prodotto.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

10
Electric Coffee Grinder Use instructions
SAFETY MEASURES
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduce physical, sensory or mental capabilities,or lack of expe-
rience and knowledge, unless they have given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Before using the coffee grinder for the rst time, read this instruction
carefully.
Before using the appliance for the rst time make sure that an elec-
tricity supply corresponds to the voltage of current specied on the
housing.
Do not use the unit outdoors.
Do not place the unit on heated surface; do not keep it near heat
sources.
Before using the coffee grinder for the rst time check whether there
are foreign objects in it.
Use only accessories from the manufacturer.
Do not leave the operating unit unattended.
Do not allow children to play with a coffee grinder.
Do not touch moving blades of the unit.
In order to avoid electric shock do not immerse the unit into water or
other liquids.
Provide that the cord does not touch sharp edges and hot surfaces
Do not use the unit if the power cord is damaged.
Do not repair the unit yourself. If there are some damages in the unit
apply to the authorized service center.
Do not remove the upper lid of the coffee grinder, if it is plugged.
Always switch off and unplug the unit if it is not being used or before
cleaning.
Max. time of continuous operation is not more than one grinding cycle
(about 30 seconeds) with 1-2 minutes interval.
The coffee grinder is intended for household use only.
BEFORE USAGE
Unpack the coffee grinder.
Before switching on the appliance make sure that an electricity sup-
ply corresponds to the voltage of current specied on the housing.
Wipe the coffee cup, blades, the lid and the body with a damp cloth,
and wipe dry.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Molinillo de café de Beper





















