Beper 90.525 Guía rápida

• MACINA CAFFE’ - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRIC COFFEE GRINDER - USE INSTRUCTIONS
• MOULIN A CAFE ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHE CAFE-MASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG
• MOLINILLO DE CAFE ELECTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.525

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 4
pag. 8
pag. 11
pag. 15
pag. 19
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com

3
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE
EVENTUALI DANNI ALL’APPARECCHIO, DOVUTI AL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRU-
ZIONI, NON VENGONO RICONOSCIUTI IN GARANZIA.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz-
zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal-
laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costituenti l’imballaggio, ma consegnarli
negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei riuti, chiedendo eventualmente informazioni al
gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati
tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra
di tipo adatto da personale professionalmente qualicato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche
accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o taglienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da preve-
nire ogni rischio.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per
l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere
l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio, nonché far decadere la garanzia.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle
vigenti norme di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepi-
to. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere
considerato responsabile; nonché far decadere la garanzia.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo
di alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio
non è utilizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.

4
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Nel caso che l’apparecchio cada in
acqua, disinserire la spina e toglierlo dall’acqua. Non mettere in funzione l’apparecchio; farlo con-
trollare da un centro di assistenza tecnica autorizzata.
Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità si-
che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa-
recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap-
parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap-
parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi.
Per uso interno.
Non per uso commerciale.
AVVERTENZE D’USO
Non posizionare il macina caffè sopra o vicino a fonti di calore.
Non immergere mai il corpo motore, la spina ed il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.
Non toccare mai le parti in movimento.
Non fare funzionare il macina caffè a vuoto.
Durante il funzionamento posizionare il macina caffè su di un piano orizzontale.
Non utilizzare il macina caffè per tritare alimenti aventi un’eccessiva consistenza (esempio: cubetti
di ghiaccio).
Non inserire le mani nel contenitore quando il macina caffè è collegato alla rete elettrica.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Le lame sono ben aflate, prestare la massima attenzione durante la loro pulizia.
Per evitare infortuni e danni al macina caffè tenere le mani e gli utensili da cucina lontani dalle lame
e dalle parti in movimento.
Non lasciare il macina caffè incustodito quando collegato alla rete elettrica; disinserirlo dopo ogni
uso.
Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica quando il macina caffè non è in uso, prima
di pulirlo e prima di montare o smontare parti e accessori.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1) Tasto di accensione
2) Coperchio
3) Ciotola di macinazione con lama
4) Corpo motore

5
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
PRIMA DI PROCEDERE CON IL PRIMO UTILIZZO
Scartare il macina caffè e rimuoverlo dall’imballo.
Per eliminare eventuali residui di polvere, pulire la ciotola di macinazione e le lame con un panno
o una spugna.
Fare molta attenzione alle lame perchè taglienti.
Il coperchio trasparente può essere immerso nell’acqua. Prima dell’utilizzo asciugare accuratamen-
te.
ATTENZIONE:
Non immergere il motore nell’acqua.
Non riempire la ciotola di macinazione con acqua.
COME FUNZIONA IL MACINA CAFFE’:
1) Posizionare il macina caffè su una supercie piana
2) Posizionare la ciotola di macinazione sopra al corpo motore. Per assemblare il prodotto, girare la
ciotola in senso orario no ad arrivare a sentire un leggero click.
Per rimuovere la ciotola, girarla in senso antiorario.
3) Versare i chicchi di caffè nella ciotola di macinazione. E’ importante che la quantità di chicchi di
caffè non superi i 60g.
4) Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
5) Tenere premuto il tasto di accensione per far funzionare l’apparecchio. Una volta che il tasto di
accensione verrà rilasciato, il macina caffè smetterà di funzionare.
ATTENZIONE:Non utilizzare l’apparecchio per più di trenta secondi consecutici. Far raffred-
dare la macchina per almeno 3 minuti tra due cicli continui (30 secondi ciascuno)
6) Vericare la consistenza del caffè macinato tramite il coperchio trasparente.
IMPORTANTE: è possibile rimuovere il coperchio trasparente per vericare meglio la consistenza
del caffè macinato.
Mai rimuovere il coperchio nchè le lame non sono completamente ferme.
7) Una volta ottenuta la polvere di caffè desiderata, rilasciare il tasto di accensione e staccare l’ap-
parecchio dalla presa della corrente.
8) Rimuovere il coperchio trasparente, togliere la ciotola di macinazione e versare il caffè.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL MACINA CAFFE’
Prima di pulire il macina caffè, disinserire la spina del cavo di alimentazione (8) dalla presa di cor-
rente elettrica.
Non immergere il macina caffè in acqua o in altro liquido e non tenerlo sotto acqua corrente.
Pulire il corpo (5) e il contenitore (3) con un panno morbido e umido.
Pulire il coperchio (1) sotto acqua corrente e asciugarlo con un panno.
Non usare prodotti abrasivi, spugne metalliche perché potrebbero danneggiare le superci del ma-
cina caffè.
Prima di riporre il macina caffè, accertarsi che tutte le parti siano completamente asciutte.
Conservare il macina caffè in un luogo asciutto e pulito.

6
Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni
DATI TECNICI
Potenza 18-2200W
Alimentazione 220-240V ~ 50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do-
mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manu-
tenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o
una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e
non l’intero prodotto.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

8
Electric Coffee Grinder Use instructions
SAFETY MEASURES
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduce physical, sensory
or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Before using the coffee grinder for the rst time, read this instruction carefully.
Before using the appliance for the rst time make sure that an electricity supply corresponds to the
voltage of current specied on the housing.
Do not use the unit outdoors.
Do not place the unit on heated surface; do not keep it near heat sources.
Before using the coffee grinder for the rst time check whether there are foreign objects in it.
Use only accessories from the manufacturer.
Do not leave the operating unit unattended.
Do not allow children to play with a coffee grinder.
Do not touch moving blades of the unit.
In order to avoid electric shock do not immerse the unit into water or other liquids.
Provide that the cord does not touch sharp edges and hot surfaces
Do not use the unit if the power cord is damaged.
Do not repair the unit yourself. If there are some damages in the unit apply to the authorized service
center.
Do not remove the upper lid of the coffee grinder, if it is plugged. Always switch off and unplug the
unit if it is not being used or before cleaning.
Max. time of continuous operation is not more than one grinding cycle (about 30 seconeds) with 1-2
minutes interval.
The coffee grinder is intended for household use only.
BEFORE USAGE
Unpack the coffee grinder.
Before switching on the appliance make sure that an electricity supply corresponds to the voltage of
current specied on the housing.
Wipe the coffee cup, blades, the lid and the body with a damp cloth, and wipe dry.
DESCRIPTION
1) Power switch
2) Transparent cover
3) Grinding bowl
4) Motor base

ENGLISH
Electric Coffee Grinder Use instructions
9
BEFORE THE FIRST TIME
Carefully unpack your coffee grinder and remove all packing materials. To remove any
dust that may have accumulated during packaging, wipe the grinding bowl, blades with a
damp lint-free cloth or sponge. Use extreme care as the blades are sharp. The transpa-
rent cover can be immersed in water for cleaning, dry thoroughly.
Caution: Never immerse the motor base in water for cleaning and do not ll the grinding
bowl with water for cleaning.
USING YOUR COFFEE GRINDER
1. Place the coffee grinder on a at surface.
2. Assemble the grinding bowl into the motor base, then turn the bowl clockwise until a click sound
is heard. When disassembling, turn the bowl anti-clockwise to detach it.
3. Pour coffee beans into the grinding bowl, it must be noted the quantity of coffee beans shall not
exceed 60g.
4. Recover the transparent cover and plug into the power outlet.
5. Press and hold the power switch, the appliance will start operating, once release the power
switch, the appliance will stop operating.
NOTE: Do not operate this appliance continuously for more than 30Second, allow appliance to cool
down for 3 minute between two continuous cycles.
6. View the consistency of coffee grounds from the transparent cover.
IMPORTANT: If you want, you can remove the cover to check the consistency of the coffee grounds.
It must be noted never remove the cover until blades come to a complete stop.
7. Once the desired grind has obtained, release power switch and unplug the power cord from the
outlet.
8. Remove the transparent cover, disassemble the grinding bowl and pour out the coffee ground
directly.
SPECIFICATIONS
Power: 180-220W
Power supply: 220-240V~50Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:
Otros manuales para 90.525
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Molinillo de café de Beper





















