Amica BL 5012 Manual de usuario

BL 5012
BL 5014
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI..............................................................2
EN OPERATING INSTRUCTIONS...................................................14
CS NÁVOD K OBSLUZE...............................................................23

2
Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem
bezpieczeństwa i funkcjonalności.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
SZANOWNI PAŃSTWO!
GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA
Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji:
Zakaz wykonywania pewnych czynności
przez użytkownika.
Zagrożenia wynikające z niewłaściwe-
go postępowania z urządzeniem oraz
czynnościach, które może wykonać jedynie
wykwalikowana osoba, na przykład z
serwisu producenta.
Ważne informacje dotyczące bezpie-
czeństwa użytkownika urządzenia oraz
prawidłowej jego eksploatacji.
Wskazówki związane z użytkowaniem
sprzętu.
i
Informacje dotyczące ochrony środowiska
naturalnego.
DANE TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DANE TECHNICZNE..................................................................................................................................2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA.........................................................3
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU...............................................................................6
OBSŁUGA..................................................................................................................................................7
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA..........................................................................................................11
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA......................................................................................12
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość
dokonywania zmian niewpływających na
działanie urządzenia.
Typ BL 5012 BL 5014
Napięcie
znamionowe AC220-240V /
50/60 Hz
AC220-240V /
50/60 Hz
Moc znamionowa 800 W 800 W
Wskaźnik
bezpiecznego
zamknięcia Tak Tak
Przewód zasilający 132 cm 132 cm

3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:
i
Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem
urządzenia.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, któ-
re mogą powstać podczas używania urządzeń elek-
trycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem
dzieci.
Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych
cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować po-
rażenie prądem elektrycznym.
W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów
urządzenia, przed ponownym włączeniem urządzenia
do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych po-
wierzchni mających kontakt z podłączonym do zasila-
nia urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od
zasilania.
Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekol-
wiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego
lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także
w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania,
przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów.
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy
nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie
trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe.
Urządzenie jest wykonane w II klasie ochrony przeciw-
porażeniowej.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie
umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobli-
żu gorących powierzchni.
Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie
używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządze-
nia mokrymi rękoma.
Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodze-
niu, to powinny one być wymienione przez specjalistycz-
ny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.

4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone
wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch-
niach.
Należy zachować ostrożność przy myciu akcesoriów.
Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci
bez nadzoru.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności -
zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odby-
wa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytko-
wania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzie-
ci, by nie bawiły się urządzeniem.
Wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego przed zmianą
akcesoriów.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o bra-
ku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one
nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat ko-
rzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają za-
grożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzie-
ci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania
przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane
przez odpowiednią osobę.
Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie po-
winna być wypoziomowana czysta i sucha.
Nie używaj urządzenia w połączeniu z gotującą się żyw-
nością.
W przypadku zablokowania elementów rozdrabnia-
jących / miksujących, przed usunięciem blokujących
składników, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj
szczególną ostrożność. Elementy rozdrabniające są
bardzo ostre.

5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Podczas pracy urządzenia nie dotykaj elementów mie-
szających lub rozdrabniających, zwróć szczególną
uwagę na długie włosy i części garderoby.
Niektóre elementy zestawu są wyposażone w ostre
noże, używając ich zachowaj szczególną ostrożność.
Nie przekraczaj czasu pracy oraz ilości produktów po-
danych w tabeli przy przygotowywaniu.
Nie miksuj bez przerwy więcej niż trzech porcji produk-
tów. Odczekaj aż temperatura korpusu wyrówna się z
temperaturą pokojową.
Podczas pracy nie dotykaj żadnych elementów poza
korpusem i/ lub pojemnikiem. Pozostałe elementy pod-
czas pracy mogą powodować zagrożenie dla życia i/
lub zdrowia.
Urządzenie to zostało zaprojektowane do rozdrabniania
/ mieszania żywności, nie używaj go do innych celów.

6
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało
za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si
my Pań stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral
ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano
je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety
le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.

7
USUWANIE ZUŻYTYCH
URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzę
cie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie infor
muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowa
dzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lo
kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek
trycznym i elektronicznym przyczynia się do unik
nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecno
ści składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU

8
OBSŁUGA I WYPOSAŻENIE
4
2
3
1
110
11
12
13
8
9
6
7
5
14

9
2
1
2
3
OBSŁUGA I WYPOSAŻENIE

10
Elementy wyposażenia (Rys. 1, poz....)
OBSŁUGA I WYPOSAŻENIE
1 - Pokrętło regulacji mocy urządzenia (+/-)
2 - Przycisk I (włącznik urządzenia, zgodnie z ustawioną mocą na pokrętle)
3 - Przycisk II (tryb turbo)
4 - Silnik
5 - Końcówka blendera ręcznego
6 - Pokrywka kielicha szatkownicy
7 - Ostrze “S”
8 - Kielich szatkownicy 500ml
9 - Podstawka gumowa do kielicha szatkownicy
10 - Dzbanek (max.800ml)
11 - Podstawka dzbanka
12 - Uchwyt trzepaczki
13- Trzepaczka
14- Podstawa na akcesoria
Jak korzystać z blendera ręcznego (Rys. 2, poz. 1)
Blender ręczny doskonale nadaje się do przygotowywania dipów, sosów, zup, majonezów i pokarmów
dla niemowląt, a także do miksowania i przygotowania koktajli mlecznych.
1. Zamontować obracając końcówkę blendera na części z silnikiem, aż się zablokuje.
2. Włożyć blender ręczny do naczynia. Ustawić moc urządzenia na pokrętle manewrując pokrętłem
pomiędzy (+/-), następnie nacisnąć przycisk I aby uruchomić urządzenie.
3. Nie używać blendera dłużej niż 1 minutę!
4. Ostrzeżenie: Ostrze jest bardzo ostre!
5. Ostrzeżenie: Nie blendować produktów bez wody!
Jak używać szatkownicy (Rys. 2, poz. 2)
Nie szatkować bardzo twardych produktów, takich jak kostki lodu, gałka muszkatołowa, ziarna
kawy i ziarna zbóż.
Przed szatkowaniem…
1. Ostrożnie zdjąć plastikową osłonę z ostrza.
Uwaga: ostrze jest bardzo ostre! Zawsze trzymać element za górną plastikową część.
2. Umieścić ostrze na środkowym bolcu kielicha szatkownicy. Wcisnąć ostrze i zablokować kielich.
Kielich szatkownicy zawsze umieszczać na antypoślizgowej podstawie.
3. Umieścić żywność w kielichu szatkownicy.
4. Nałożyć pokrywę na kielich szatkownicy.
5. Założyć obracając element z silnikiem na pokrywie kielicha szatkownicy, aż do zablokowania.
6. Nacisnąć przycisk I, aby uruchomić szatkownicę. Podczas obróbki jedną ręką trzymać element z
silnikiem, a drugą kielich.
7. Po użyciu zdjąć element z silnikiem z pokrywy kielicha szatkownicy.
8. Następnie zdjąć pokrywę kielicha szatkownicy. Ostrożnie wyjąć ostrze.
9. Ostrożnie wyjąć ostrze.
10. Wyjąć przetworzoną żywność z kielicha szatkownicy.
11. Nie siekać twardej żywności dłużej niż 15 sekund.
Jak używać trzepaczki (Rys. 2, poz. 3)
Trzepaczki należy używać wyłącznie do ubijania śmietany, ubijania białek i biszkoptów oraz gotowych
mieszanek deserów.
1. Włożyć trzepaczkę do uchwytu trzepaczki, a następnie założyć obracając przekładnię na elemencie z
silnikiem, aż się zablokuje.
2. Włożyć trzepaczkę do naczynia i dopiero wtedy uruchomić. Nacisnąć przycisk I, aby uruchomić.
3. Nie używać trzepaczki dłużej niż 2 minuty.
4. Po użyciu odłączyć przekładnię od elementu z silnikiem. Następnie wyciągnąć trzepaczkę z przekład-
ni.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Licuadora de Amica






















