weewell WTB130 Manual de usuario

BATH THERMOMETER
THERMOMÈTRE DE BAIN
BANYO TERMOMETRESI
WTB130
USER MANUAL
EN
MODE D’EMPLOI
FR
KULLANIM KILAVUZU
TR


CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / İÇİNDEKİLER
Operating Instructions....................................................................................4
Replacing the Batteries ..................................................................................4
Mis en marche..................................................................................................6
Remplacement des piles ................................................................................6
Çalışma Talimatları ......................................................................................8
Pil Değişimi ......................................................................................................8

4 IWTB130 USER MANUAL
Operating Instructions
1. The thermometer automatically turns on when placed in water.
2. The thermometer is able to measure bathwater temperatures
between 1-100°C. Please do not expose the thermometer to extreme
temperatures. If the thermometer’s LCD screen displays HH°C, it in-
dicates the water temperature is extremely hot. If the LCD screen dis-
plays LL°C, it indicates the water temperature is extremely cold.
3. After each use, please remove the thermometer from the bathwa-
ter and be sure to dry it completely. Be sure to thoroughly dry the 3
rounded water sensors located under the thermometer. Drying the
thermometer’s sensors will ensure that the LCD turns o, thereby
prolonging battery life.
4. When the LCD brightness begins to fade, it indicates that battery
power is weak. Please replace the batteries with new ones.
Replacing the Batteries
Note: Before replacing the batteries, please ensure the thermometer is completely
dry.
1. To replace the batteries, rst remove the outer skin from the inner
product housing (Figure 1). Push down on the LCD with your thumbs
while holding the outer skin with your other ngers.
Figure 1:
2. Use a mini screwdriver to remove the 8 mini
screws from the bottom of the inner product
house, as shown in Figure 2:

WTB130 USER MANUAL I 5
Figure 2:
3. Remove the battery cover from the inner
product housing, taking care not to lose
any of the 8 screws. Replace old batter-
ies with new AAA batteries. Be sure to
insert the new batteries with the proper
polarity (+/- orientation). See Figure 3.
4. Ensure that the o-ring (the waterproof-
ring) is properly aligned rst, then replace the battery cover using
the 8 screws and tighten. Note: If the o-ring is not aligned into
its groove before replacing the battery cover, water leakage
may occur which may damage the unit beyond repair.
5. Test for correct battery installation by applying a small amount of
moisture to the 3 water sensor buttons. The LCD should turn on and
activate, indicating that the batteries have been sucessfully instal-
led.
6. Reinsert the inner product housing into the thermometer’s outer
skin.
Figure 3:

6 IWTB130 MODE D’EMPLOI
Mis en marche
1. Le thermomètre se met en marche automatiquement quand il est
placé dans l’eau.
2. Ce thermomètre peut mesurer les températures de l’eau du bain
comprises entre 1 et 100°C. Evitez de l’exposer aux températures très
élevées. Si l’écran LCD ache HH°C c’est que la température de l’eau
du bain est extrêmement chaude. Si l’écran LCD ache LL°C, c’est
que la température de l’eau du bain est très froide.
3. Après chaque usage, retirez le thermomètre de l’eau et séchez-le
complètement. Assurez-vous que les 3 capteurs qui se trouvent au
dessous du thermomètre soient complètement secs. Le séchage
complet des capteurs permet au thermomètre de s’éteindre et donc
prolonge la durée de vie des piles.
4. Quand la lumière de l’écran LCD commence à faiblir, c’est que les
piles sont déchargées et il faut les remplacer.
Remplacement des piles
Note: Avant de remplacer les piles, assurez-vous que le thermomètre soit complé-
ment sec.
1. Pour remplacer les piles, retirez d’abord le compartiment des piles
(image 1) du corps du thermomètre. Poussez-le avec votre pouce
tout en tenant le corps avec vos doigts.
Image 1:
2. Utilisez un mini tournevis et retirez les 8 vis
comme indiqué sur l’image 2.

WTB130 MODE D’EMPLOI I 7
Image 2:
3. Retirez le couvercle des piles et faites at-
tention à ne pas perdre les 8 vis. Rem-
placez les piles nouvelles AAA en re-
spectant les sens de la polarité (Image
3).
4. Assurez-vous que l’anneau imperméable (le corps du thermomètre)
soit parfaitement aligné avec le compartiment piles et fermez le
couvercle en serrant toutes les vis.
Note: Si l’anneau n’est pas aligné correctement avant de replacer le couvercle,
cela peut provoquer une fuite d’eau dans le compartiment piles et endommager
le thermomètre.
5. Vériez que les piles soient correctement installées en appliquant
quelques gouttes d’eau au bout des capteurs. Si les piles fonction-
nent l’écran LCD doit se mettre en marche.
6. Réinsérez le compartiment des piles dans le corps du thermomètre.
Image 3:

8 IWTB130 KULLANIM KILAVUZU
Çalıştırma Talimatları
1. Termometre suya konduğunda otomatik olarak aktive olacaktır.
• Bebek banyo suyu sıcaklığı 35 C° nin altına ise ekran rengi SARI’ya dönecektir ve bu
suyun bebeğin banyo yapamayacağı kadar soğuk olduğu anlamına gelecektir.
• Bebek banyo suyu sıcaklığı 35 C° ile 39 C° arasında ise ekran rengi YEŞİL’e dönecektir
ve bu suyun bebeğin banyo yapabilmesi için ideal sıcaklık aralığında olduğu
anlamına gelecektir.
• Bebek banyo suyu sıcaklığı 39 C° nin üzerinde ise ekran rengi KIRMIZI’ya dönecektir
ve bu suyun bebeğin banyo yapamayacağı kadar sıcak olduğu anlamına gelecektir.
2. Termometre 1-100°C aralığını ölçmektedir. Lütfen termometreyi
bu aralık dışında bir sıcaklığa maruz bırakmayınız. Eğer termome-
trenin ekranında HH°C ibaresi görünürse sıcaklığın 100°C’den yük-
sek olduğunu göstermektedir. Eğer ekranda LL°C ibaresi görünürse
suyun sıcaklığının 1°C’nin altında olduğunu gösterir.
3. Kullanım sonrası lütfen termometreyi sudan çıkartınız ve alt
kısmında bulunan sensör kısmını iyice kuruladığınızdan emin
olunuz. Sensörün kullanım sonrası kurulanması LCD ekranın
kapanmasını sağlayacaktır, bu sayede pil ömrü de uzatılmış olur.
4.
Lütfen pili yenileriyle değiştiriniz.
Pil Değişimi
Bilgi
Not: Pil değişimine başlamadan önce termometrenin tamamen kuru olduğundan emin
olunuz.
1. Pili değiştirmek için ilk önce pil tablasını ürünün içinden çıkarınız.
Çıkarmak için LCD ekranı başparmağınızla aşağı iterken diğer
parmaklarınızla ürünün dış kaplamasını tutunuz. Çıkarılan pil
tablası Resim 1’deki gibi görünecektir:
Resim 1:
2. Alt kısımda bulunan 8 vidayı çıkartmak için
mini vida kullanınız. Resim 2’de görebilirsi-
niz:

WTB130 KULLANIM KILAVUZU I 9
Resim 2:
3. Pil kapağını pil tablasından çıkarınız,
vidaların kaybolmamasına dikkat
ediniz. Eski pilleri yeni 3 adet AAA pil
ile değiştiriniz. +/- kutupların doğru
yerleşmesine dikkat ediniz. Eski piller ile
yeni pilleri karıştırarak kullanmayınız
(Resim 3).
4. Su geçirmez lastiğin uygun şekilde yerleştiğinden emin olduktan
sonra pil kapağını yerleştiriniz. 8 vidayı yerine yerleştirip sıkarak
işlemi tamamlayınız.
Not: Eğer sugeçirmez lastik düzgün yerleştirilmezse sıvı girişine neden olabilir ve
tamir edilemez şekilde zarar görebilir.
5. Sensörünüzerinebirmiktarsıvıdamlatarakpillerindoğruyerleştiğini
test ediniz. Eğer doğru yerleştirme gerçekleştiyse termometre aktive
olacaktır.
6. Piltablasınıyuvaya yerleştirerekürünükullanmayabaşlayabilirsiniz.
Resim 3:

10 IWTB130 KULLANIM KILAVUZU
Taşıma ve Nakliye
Ürünlerintaşıma ve nakliyesiürünlerin kullanım hayatınaetki edecekönemdedir.Satın aldığınız
ürünleritaşırken ve naklederkenson derece dikkatliolmanız gerekmektedir. Düşmevedarbe
sonucuoluşacak hasarlar kesinliklegaranti kapsamı dışında değerlendirilecektir. Ayrıcaürünü
kullandığınızev veya ofisdışına çıkarmak istediğinizde, kesinlikleorijinal kutusunadikkatlice
yerleştiriptaşıyınız. Orijinal ambalaj oluşabilecekdarbe ve düşmelerekarşı ürününispeten
koruyacaktır.Ürünü servis amaçlı yetkiliservislerimize göndermeniz gerektiğinde,benzer şekilde
orijinalkutusunda gönderiniz veorijinal kutunun üzerinemümkünse darbeemicibaloncuklu
torbaveya benzeri malzemelersararak kargo esnasındazarar görmeyecekşekildepaketini
güçlendiriniz.
Enerji
Ürün3 adet 1,5VAAA Alkaline pilile çalışmaktadır.
TümWeewell ürünleri minimumenerji tüketecek şekildetasarlanmışlardır. Kullanımsonrası
ürünüsudan çıkarınız vekurutunuz. Bu şekildehem enerjitasarrufusağlamış hemdepillerin
kullanımömrünü uzatmış olursunuz.
GüvenlikUyarıları(Kullanım Hatalarına İlişkinBilgiler&Bakım ve Onarım)
1. Ürünüpil değişimi dışındakesinlikle demonte etmeyiniz,tamir etmeyeçalışmayınız.Cihazınız
bozulduğundatamir için WeewellYetkili Servisi’ne götürünüz.Yetkili servisdışındacihazın
demonteedilmesi, üzerinde işlemuygulanması, sistemine müdahaleedilmesi cihazıngaranti
kapsamındançıkmasına neden olacaktır.
2. Saklamadurumundayken ürünü tozdan,doğrudan güneş ışığından,herhangi birısı
kaynağındanve ısı yayancihazlardan uzak tutunuz.Isıya veyatozamaruz kalarakbozulan
ürünlergaranti kapsamı dışındadır.
3. Ürünüve/veya pilleri ateşeatmayınız.
Teknik Özellikler
ModelNo: WTB130
ÜrünAdı: WEEWELL BanyoTermometresi
LotNumarası: 3-20144310
GüçKaynağı: 3 adet1,5V AAA AlkalinePil
KullanımÖmrü: 3 Yıl
Ürünüev çöpüne atmayınız.Bu tip atıklarıntoplanması içinözelişlem gerekir.
Türkiyeİthalatçısı: Ulusal ElektronikTeknolojileri San. Tic.A.Ş.
Adres:İstanbulDünya Ticaret MerkeziA3 Blok Kat:13No:403-404 Yeşilköy-İstanbul-TÜRKİYE
Tel:0212 465 3896 Fax: 021246538 97
Mail:[email protected]
Website:www.ulusalelektronik.com
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Termómetro de weewell

weewell
weewell WTN520 Manual de usuario

weewell
weewell WTF340 Manual de usuario

weewell
weewell WTFF320 Manual de usuario

weewell
weewell WTN500 Manual de usuario

weewell
weewell WTP401 Manual de usuario

weewell
weewell WTE250 Manual de usuario

weewell
weewell WTE220 Manual de usuario

weewell
weewell WTN570 Manual de usuario

weewell
weewell WTE220 Manual de usuario

















