Würth HNG 26 N Guía rápida

Art. 0949 610
Art. 0949 810
BLINDNIETSETZZANGE
MANUAL RIVET SETTING
TOOL
HNG 26 N
HNG 28 N
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d’origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

2
DE ........................ 6 – 7
GB ........................ 8 – 9
IT ........................ 10 – 11
FR ........................ 12 – 13
ES ........................ 14 – 15
PT ........................ 16 – 17
NL ........................ 18 – 19
DK ........................ 20 – 21
NO ........................ 22 – 23
FI ........................ 24 – 25
SE ........................ 26 – 27
GR ........................ 28 – 29
TR ........................ 30 – 31
PL ........................ 32 – 33
HU ........................ 34 – 35
CZ ........................ 36 – 37
SK ........................ 38 – 39
RO ........................ 40 – 41
SI ........................ 42 – 43
BG ........................ 44 – 45
EE ........................ 46 – 47
LT ........................ 48 – 49
LV ........................ 50 – 51
RU ........................ 52 – 53
RS ........................ 54 – 55
HR ........................ 56 – 57

1
2
3
II
Art. 0949 610
Art. 0949 810 Art. 0949 810
Bezeichnung MBT
3,0 - 3,2 mm
Art. 0946 569 32
4,8 mm
6,4 mm
Art. 0946 820
Art. 0946 830
4,0 mm
Art. 0946 569 40
4,8 mm
6,4 mm
Art. 0946 8205
Art. 0946 8305
4,8 - 5,0 mm
Art. 0946 569 50
Art. 0949 610
Art. 0949 810
6,0 mm
Art. 0946 569 60
HNG 26 N
Art. 0946 56
6,4 - 8,0 m
Art. 0946 880
HNG 28 N
Art. 0946 568
I

HNG 28 N
HNG 26 N
!
21
2
3
4
III
IV

!
1
2
3
4
5
6
1
2
3
5
V

6
Hinweis
Es ist verboten Veränderungen am
Gerät durchzuführen oder Zusatzge-
räte herzustellen. Solche Änderungen
können zu Personenschäden und
Fehlfunktionen führen.
■Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu
beauftragten und geschulten Personen durch-
geführt werden. Hierbei stets die Originaler-
satzteile der Adolf Würth GmbH & Co. KG
verwenden. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Tragen Sie immer Ihre persönliche
Schutzausrüstung.
■Nur Original Würth Zubehör und
Ersatzteile verwenden.
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie vor der ersten Benutzung
Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung
und handeln Sie danach.
Bewahren Sie diese Betriebsanlei-
tung für späteren Gebrauch oder für
Nachbesitzer auf.
WARNUNG - Vor erster Inbetrieb-
nahme Sicherheitshinweise
unbedingt lesen!
Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und
der Sicherheitshinweise können Schäden am
Gerät und Gefahren für den Bediener und andere
Personen entstehen.
Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
Sicherheitshinweise
DE
Technische Daten
Art. 0949 610 0949 810
Blindniet - Ø3,0 - 6,4 mm 3,0 - 6,4 mm
Gewicht ca. 1490 g ca. 2.500 g
Länge
ca. 500 mm ca. 500 - 630 mm
Mundstücke siehe Tabelle [I]
Farbkodierung der Mundstücke
Art. Größe Farbe
0946 569 32
3,0 - 3,2 mm grün
0946 569 40 4,0 mm gelb
0946 569 50 4,8 - 5,0 mm rot
0946 569 60 6,0 mm blau
0946 569 880 6,4 mm weiss

7
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist bestimmt zum Setzen von Blindnieten
aus Aluminium, Stahl und Edelstahl unter Verwen-
dung des Original Würth Systemzubehörs.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemä-
ßer Verwendung haftet der Benutzer.
Inbetriebnahme
VORSICHT !
Quetschgefahr
Falsche Handhabung kann zu
Quetschungen führen.
¾Schutzhandschuhe tragen.
Mundstück wechseln
■Siehe Abbildung II/ , .
Spannbacke wechseln
■Siehe Abbildung III.
Griff einstellen (nur bei 0949 810)
■Siehe Abbildung IV/ - .
Blindniet setzen
■Siehe Abbildung V/ - .
Stift-Auffangbehälter leeren
■Siehe Abbildung V/ , - .
Hub einstellen (Abb. V/ )
■Um den richtigen Hub zu nden, kann die
Einschraubtiefe des Mundstücks[1] angepasst
werden.
■Um das richtige Einschraubmaß zu nden,
empfehlen wir einen Probenietvorgang.
■Das Mundstück[1] kann durch Auf- und
Zudrehen auf das gewünschte Maß eingestellt
werden. Drehen Sie hierzu die Kontermutter[2]
auf.
■Ist das gewünschte Ergebnis erreicht, kann das
Mundstück[1] mit der Kontermutter [2] xiert
werden.
Wartung / Pege
Hinweis
Technische Informationen die dem An-
wender helfen und bei nicht Beachtung
maximal zur Sachschäden führen!
Die Werkzeugaufnahme von Zeit zu Zeit reinigen
und leicht einölen.
Umwelthinweise
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie das Gerät über einen zugelasse-
nen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrich-
tung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung
in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmateria-
lien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Gewährleistung
Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis-
tung gemäß den gesetzlichen/länderspezischen
Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch
Rechnung oder Lieferschein).
Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung
oder Reparatur beseitigt. Schäden, die auf unsach-
gemäße Behandlung zurückzuführen sind, sind von
der Gewährleistung ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden,
wenn das Gerät unzerlegt einer Würth Niederlas-
sung, Ihrem Würth Außendienstmitarbeiter oder
einer Würth autorisierten Kundendienststelle überge-
ben wird.
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.

8
Note
Modication of the device or manu-
facturing of attachments is not permit-
ted. Such modications can result in
personal injury or malfunctions.
■Only appointed and trained personnel may
carry out repairs to the device. For such
purposes, always use original spare parts
from Adolf Würth GmbH & Co. KG. This will
ensure the continuing safe operation of the
device.
Always wear your personnel protective
equipment.
■Use only original Würth accessories
and spare parts.
For Your Safety
Please read and comply with this
instruction manual prior to rst use of
your device.
Keep these operating instructions for
later use or for a subsequent owner.
WARNING - Prior to rst use
always read the Safety instruc-
tions!
Failure to observe the instruction manual and the
safety instructions could result in damage to the
device and danger for the operator and others.
In case of transport damage, inform your dealer
immediately.
Safety instructions
GB
Technical data
Art. 0949 610 0949 810
Blind rivet - Ø3.0 - 6.4 mm 3.0 - 6.4 mm
Weight approx.
1,490 g approx. 2,500 g
Length approx.
500 mm approx.
500 - 630 mm
Mouthpiece see table [I]
Colour coding of the mouthpiece
Art. Size Colour
0946 569 32 3.0 - 3.2 mm green
0946 569 40 4.0 mm yellow
0946 569 50 4.8 - 5.0 mm red
0946 569 60 6.0 mm blue
0946 569 880 6.4 mm white

9
Intended use
The tool is intended to be used for setting aluminium,
steel and stainless steel blind rivets using genuine
Würth system parts.
Any other use is considered an improper use.
The user is solely responsible for damage
resulting from improper use.
Start-up
CAUTION!
Risk of crushing
Incorrect handling can lead to
crushing.
¾Wear safety gloves.
Replacing mouthpiece
■See gure II/ , .
Replacing chuck jaws
■See gure III.
Adjusting handle (only on 0949 810)
■See gure IV/ - .
Setting blind rivet
■See gure V/ - .
Emptying shank collecting container
■See gure V/ , - .
Adjusting the stroke (Fig. V/ )
■To determine the correct stroke, the engagement
length of the mouthpiece[1] can be adjusted.
■We recommend test riveting to determine the
correct screw-in depth.
■The mouthpiece[1] can be adjusted to the
requested dimension by opening and closing.
For this purpose open the lock nut[2].
■Once the desired result is achieved, the mouth-
piece[1] can be xed using the lock nut [2].
Maintenance / care
Note
Technical information to help the user.
When this information is ignored,
damage to property may result!
Clean the tool holder and lightly oil it from time to
time.
Environmental instructions
Do not throw the device away with
normal domestic waste. Dispose of
the device via an approved waste
disposal company or via your local
authority waste disposal facility.
Observe the currently valid regula-
tions. In case of doubt, contact your
waste disposal facility. Dispose of all packaging in
an environmentally compatible manner.
Warranty
We provide a warranty for this Würth device from
the date of purchase and in accordance with the
legal/country-specic regulations (proof of purchase
through invoice or delivery note).
Damage that has occurred will be corrected either
by replacement or by repair. Damage caused by
improper handling is not covered by the warranty.
Claims under warranty can only be accepted if
the device is returned fully assembled to a Würth
agency, your Würth sales representative or an
authorised Würth customer service workshop.
Subject to technical changes without prior notice.
We accept no liability for printing errors.

10
Nota
Èvietato apportare modiche all'ap-
parecchio o realizzare dispositivi
aggiuntivi! Tali modiche possono
portare a danni alle persone e ad
anomalie di funzionamento.
■Ilavori di riparazione sull'apparecchio pos-
sono essere eseguiti solo da personale inca-
ricato e con adeguata formazione. Per questi
lavori utilizzare sempre i pezzi di ricambio
originali della Adolf Würth GmbH & Co.
KG. In questo modo è garantita la sicurezza
dell'apparecchio.
Indossare sempre i dispositivi di prote-
zione individuale.
■Utilizzare solo accessori e pezzi di
ricambio originali Würth.
Informazioni per la sicurezza
Prima di utilizzare l'apparecchio per
la prima volta, leggere e seguire
queste istruzioni per l'uso.
Conservare le presenti istruzioni per
l'uso per consultarle in un secondo
tempo o per consegnarle a successivi
proprietari.
AVVERTENZA - Prima di mettere in
funzione l'apparecchio per la prima
volta leggere attentamente le
Avvertenze di sicurezza.
La mancata osservanza delle istruzioni d'uso
e delle norme di sicurezza può causare danni
all'apparecchio e presentare pericoli per l'utente e
le altre persone.
Eventuali danni di trasporto vanno comunicati
immediatamente al proprio rivenditore.
Avvertenze di sicurezza
IT
Dati tecnici
Art. 0949 610 0949 810
Rivetto cieco
- Ø3,0 - 6,4 mm 3,0 - 6,4 mm
Peso circa 1490g circa 2.500g
Lunghezza circa 500 mm circa 500 -
630mm
Bocchelli vd. Tabella [I]
Codifica dei colori dei bocchelli
Art. Misura Colore
0946 569 32 3,0 - 3,2 mm verde
0946 569 40 4,0 mm gialla
0946 569 50 4,8 - 5,0 mm rossa
0946 569 60 6,0 mm blu
0946 569 880 6,4 mm bianca
Este manual sirve para los siguientes modelos
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Herramientas para remaches de Würth





















