Würth 0772 122 42 Guía rápida

Art. 0772 122 42, 0772 122 44
Batteriestarthilfegerät
Battery Booster kit
Jumpstarter 12 V/24V/2 x 16 Ah
Jumpstarter 12 V/24V/4 x 16 Ah
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d’origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации

2
DE ........................ 4 – 8
GB ........................ 9 – 13
IT ........................ 14 – 18
FR ........................ 19 – 23
ES ........................ 24 – 28
PT ........................ 29 – 33
NL ........................ 34 – 38
DK ........................ 39 – 43
NO ........................ 44 – 48
FI ........................ 49 – 53
SE ........................ 54 – 58
GR ........................ 59 – 63
TR ........................ 64 – 68
PL ........................ 69 – 73
HU ........................ 74 – 78
CZ ........................ 79 – 83
SK ........................ 84 – 88
RO ........................ 89 – 93
SI ........................ 94 – 98
BG ........................ 99 – 103
EE ........................ 104– 108
LT ........................ 109– 113
LV ........................ 114– 118
RU ........................ 119– 123

11
9
12
3
2
4
5
1
7
6
I
8
10
3

4
Hinweis
Es ist verboten Veränderungen am
Gerät durchzuführen oder Zusatzge-
räte herzustellen. Solche Änderungen
können zu Personenschäden und
Fehlfunktionen führen.
■Reparaturen am Gerät dürfen nur von hierzu
beauftragten und geschulten Personen durch-
geführt werden. Hierbei stets die Originaler-
satzteile der Adolf Würth GmbH & Co. KG
verwenden. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhän-
de und ist nicht geeignet für Personen
mit geistiger oder körperlicher
Behinderung!
Gerät nur in gut belüfteten Räumen
stehend laden und stehend
betreiben!
Feuer, offenes Licht und Funkenbil-
dung vermeiden.
Schutzbrille tragen.
Gerät nicht abdecken und vor Nässe
schützen.
Säurespritzer auf der Haut oder
Kleidung sofort mit viel Wasser
entfernen! Gegebenfalls einen Arzt
aufsuchen.
Das Gerät darf nicht in Umgebung
von brennbaren Gasen und
Lösungsmitteln betrieben und
geladen werden.
■Polzangen niemals kurzschließen!
■Polzangen niemals während des Startvor-
gangs abklemmen!
■Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, das Gerät
unverzüglich außer Betrieb zu setzen und
gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern. Ein
gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen
wenn das Gerät keine Funktion mehr zeigt,
sichtbare Beschädigungen aufweist und bei
Transportbeschädigungen.
■Bei Verpolung Kurzschluss!
■Nur Original Würth-Zubehör und
Ersatzteile verwenden.
Zu Ihrer Sicherheit
DE
Lesen Sie vor der ersten Benutzung
Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung
und handeln Sie danach.
Bewahren Sie diese Betriebsanlei-
tung für den späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer auf.
WARNUNG - Vor erster Inbetrieb-
nahme Sicherheitshinweise
unbedingt lesen!
Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und
der Sicherheitshinweise können Schäden am
Gerät und Gefahren für den Bediener und andere
Personen entstehen.
Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
Sicherheitshinweise

5
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist zum Starten von Fahrzeugen mit 12 V
oder 24 V Bordspannung zu verwenden, wenn die
im Fahrzeug eingebauten Batterien über zu wenig
Startleistung verfügen. Es dient weiterhin zum Ersatz
defekter 12und 24 VBordbatterien, um damit einen
Start des Motors durchzuführen!
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemä-
ßer Verwendung haftet der Benutzer.
Bedienung (Abb. I)
Anschluss und Inbetriebnahme
Hinweis
Gerät vor dem ersten Gebrauch
24Stunden laden!
Vorsicht
Der Verpolungsschutz ist nur bei einer
Batteriespannung > 4 V aktiv.
■Sicherstellen. dass das Gerät aus ist.
■Leitungen mit roter Polzange zuerst am Pluspol
anklemmen.
■Leitung mit schwarzer Polzange an den Mi-
nuspol anklemmen.
■Beim Anschließen auf guten Kontakt und festen
Sitz der Polzangen achten.
■Gerät einschalten.
LED Anzeige
Anzeige Status
Verpolungsanzeige
[11] leuchtet rot Polzangen abklemmen, Start-
vorgang abbrechen
Verpolungsanzeige
[11] leuchtet nicht Startkabel nicht angeschlossen
Spannung der Fahrzeugbatterie
< 4 V oder Fahrzeugbatterie
fehlt.
Verpolungsanzeige
[11] leuchtet Grün Startvorgang,
ON-Taste [1] betätigen
Ladezustand
LED [2] und [10]
leuchten Grün
Startvorgang
Ladezustand
LED [2] und [10]
leuchten Orange
Startvorgang mit verringerter
Startleistung
Ladezustand
LED [2] und [10]
leuchten rot
Batteriespannung zu gering
Automatische Starthilfe
diese Funktion ist bei Starts mit eingebauten Fahr-
zeugbatterien zu verwenden. Damit kann die extrem
hohe Startleistung des Starthilfegerätes so optimal
wie möglich genutzt werden.
■LED [8] kontrollieren, LED leuchtet nicht, auto-
matischer Start nicht möglich.
■Taste AUT [9] betätigen.
3LED [8] leuchtet grün, Gerät in Bereitschaft.
3Fahrzeugmotor kann gestartet werden, die Zu-
schaltung der Startspannung erfolgt automatisch.
3Liegt die Startspannung an den Zangen an,
leuchtet LED [4] oder [7] rot!
Hinweis
Bestehen Zweifel an der automatischen
Spannungswahl, ist die Bordspannung
zu prüfen und die Auswahl manuell
zu treffen. Dies kann jederzeit durch
Betätigen der Tasten 12 V [5] oder
24V [6] erfolgen.
3Nach 6 Sekunden beendet die Automatik den
Startvorgang.

6
Hinweis
Nach einer Wartezeit von ca. 10Se-
kunden kann der Startvorgang bis zu
5 mal wiederholt werden. Danach ist
das Fahrzeug zu überprüfen und die
Gerätebatterie nachzuladen.
Fahrzeugmotor läuft
■Nach ca. 2 Minuten das Gerät ausschalten.
■Polzangen abklemmen.
Manuelles Zuschalten der 12 V oder
24V Spannungen
■LED [8] kontrollieren.
■Taste MAN [3] betätigen.
Achtung
Spannung an den Polzangen!
Starthilfe
■Fahrzeugmotor starten.
Vorsicht
Gerät nach dem Starten nicht sofort
abklemmen oder ausschalten, da die
Bordelektronik und/oder die Licht-
maschine dadurch Schaden nehmen
können!
■Gerät nach ca. 2 Minuten ausschalten.
■Polzangen abklemmen.
Vorsicht
Läuft Motor nach 6 Sekunden nicht, so
ist der Startvorgang unverzüglich ab-
zubrechen, da ansonsten Beschädigen
am Starthilfegerät und am Fahrzeug
auftreten können.
Hinweis
Nach einer Wartezeit von ca. 10
Sekunden kann der Startvorgang bis
zu 5 mal wiederholt werden. Danach
ist das Fahrzeug zu überprüfen und die
Gerätebatterie nachzuladen.
Hinweis
Nach ca. 45 Minuten schaltet die
Elektronik die Spannung ab, um ein
unbeabsichtigtes Entladen der Geräte-
batterien zu vermeiden.
Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie
Vorsicht
Gerät nicht abklemmen oder aus-
schalten! Die Bordelektronik und/oder
die Lichtmaschine können dadurch
Schaden nehmen!
■Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen
des Fahrzeuges.
■Einschalten (ON-Taste drücken [1]).
■Spannung auswählen ( 12V [5] oder 24V [6]).
■Taste MAN [3] betätigen (deutliches Klicken
zu hören; die Schütze haben eingeschaltet; nun
liegt Strom auf den Klemmen des Starthilfege-
rätes an).
■Motor starten (Bitte auf die Warnhinweise
hinsichtlich max. Startversuchszeit achten - siehe
Anleitung).
■Nach erfolgreichem Start des Motors das-
Starthilfegerät ausschalten (OFF-Taste drü-
cken[12]).
■Klemmen in umgedrehter Reihenfolge
abklemmen(zuerst schwarze Klemme (-) dann
rote Klemme(+)).
■Starthilfegerät an das mitgelieferte Ladegerät
anschließen und auaden.
Vorsicht
Gerät nicht abklemmen oder aus-
schalten! Die Bordelektronik und/oder
die Lichtmaschine können dadurch
Schaden nehmen!
Motor läuft
■Gerät ausschalten
■Polzangen abklemmen
Gerät laden
■Gerät vor dem Erstgebrauch 24 Stunden laden.
■Gerät ist nach jedem Startvorgang ans mitgelie-
ferte Ladegerät anzuschließen.
3Die weitere Verfügbarkeit des Gerätes ist
sichergestellt.
Hinweis
Gerät kann bedenkenlos ständig an
dem mitgelieferten Ladegerät ange-
schlossen bleiben.

7
Hinweise zur Fehlersuche
Störung Ursache
LED Verpolung [11] leuchtet nicht. – Polzangen nicht angeschlossen.
– Spannung der Fahrzeugbatterie < 4 V oder
Fahrzeugbatterie fehlt.
– Kurzschluss in einer Akkuzelle der Fahrzeugbatterie
LED Verpolung [11] leuchtet rot. – Polzangen falsch angeschlossen.
LED [2] und [10] leuchten rot. – Batterieladung der Startgerätebatterien zu gering,
Ladung nicht möglich.
LED [4] oder [7] leuchten rot. – Keine Spannung auf den Polzangen, Startvorgang
nicht möglich.
– Batterieladung der Startgerätebatterien zu gering.
– Geräteinterne Sicherung defekt.
Gerät schaltet sich nach dem Startversuch aus. – Fahrzeugbatterie verursacht Kurzschluss, defekte
Fahrzeugbatterie entfernen
Wartung und Reinigung
Achtung!
Reinigung des Gerätes nur bei gezoge-
nem Netzstecker.
Umwelthinweise
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie das Gerät über einen zugelasse-
nen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrich-
tung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung
in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmateria-
lien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Akkus/Batterien:
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll,
ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen
gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche
Weise entsorgt werden.
Gewährleistung
Für dieses Würth-Gerät bieten wir folgende
Garantieleistung:
– Starthilfegerät und Ladegerät: 24 Monate
– Akku im Starthilfegerät: 12 Monate
– Die Ladezangen und Sicherungen sind aufgrund
von Verschleiß ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch ist gültig ab Kaufdatum
(Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung
oder Reparatur beseitigt. Schäden, die auf unsach-
gemäße Behandlung zurückzuführen sind, sind von
der Gewährleistung ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden,
wenn das Gerät unzerlegt einer Würth Niederlas-
sung, Ihrem Würth Außendienstmitarbeiter oder
einer Würth autorisierten Kundendienststelle überge-
ben wird. Technische Änderungen vorbehalten.
Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Zubehör und Ersatzteile
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von
einem Würth masterService ausführen zu lassen. In
Deutschland erreichen Sie den Würth masterService
kostenlos unter Tel. 0800-WMASTER
(0800-9 62 78 37). Bei allen Rückfragen und
Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnum-
mer laut Typenschild des Gerätes angeben.

8
Technische Daten
Art. 0772 122 42 0772 122 44
Betriebsspannung/
Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC
Länge der Startkabel 1200 mm 1400 mm
Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm
Startstrom/Kurzschlussstrom 12 V: 1,4 kA / 4,2 kA
24 V: 700 A / 1 kA 12 V: 2 kA / 5,7 kA
24 V: 1 kA / 2,85 kA
Gewicht 18 kg 38 kg
Abmessung (L x B x H) 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm
Sicherung geräteintern 2 Stück, 300 A 2 Stück, 300 A
Sicherung KFZ Buchse Thermosicherung,10 A Thermosicherung, 10 A
Ladung automatische 3-Stufen Hochfre-
quenz Ladung automatische 3-Stufen Hochfre-
quenz Ladung
Kapazität 12 V 32 Ah 12 V 64 Ah
24 V 16 Ah 24 V 32 Ah
CCA 12 V 440 12 V 880
24 V 220 24 V 440
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt:
Normen
• EN 60 335 - 1 : 2012
• EN 60 335 - 2-29 : 2004/A2 : 2010
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:
EG-Richtlinie
• 2006/95/EG
Technische Unterlagen bei:
Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PFW
General Manager General Manager
Adolf Würth
GmbH & Co. KG
Künzelsau: 12.12.2017

9
Note
Modication of the device or manu-
facturing of attachments is not permit-
ted. Such modications can result in
personal injury or malfunctions.
■Only appointed and trained personnel may
carry out repairs to the device. For such
purposes, always use original spare parts
from Adolf Würth GmbH & Co. KG. This will
ensure the continuing safe operation of the
device.
Keep away from children. The device
must not be used by persons with
mental or physical disabilities!
Only charge and operate the device
when it is placed upright in a well
ventilated room!
Avoid re, naked lights and actions
likely to cause sparks.
Wear protective glasses.
Do not cover the device and keep it
dry.
Acid splashed on skin or clothing
should be removed immediately with
plenty of water! Seek medical
attention if required.
The device must not be charged or
operated in areas in which amma-
ble gases or solvents are kept or
present in the ambient atmosphere.
■Never short-circuit the booster cable clamps!
■Never remove the booster cable clamp during
start-up!
■If it can be assumed that safe operation is no
longer possible, the device must immediately
be put out of operation and secured against
inadvertent or unauthorised switching on. If
the device does not show any reaction, if it is
visibly damaged or has been damaged during
transport it can be assumed that operation of
the device is no longer safe.
■Reverse connection causes short circuit!
■Use only genuine Würth accessories
and spare parts.
For Your Safety
GB
Please read and comply with this
instruction manual prior to rst use of
your device.
Keep this instruction manual for
future reference or for subsequent
possessors.
WARNING - Prior to rst use
always read the Safety instruc-
tions!
Failure to observe the instruction manual and the
safety instructions could result in damage to the
device and danger for the operator and others.
In case of transport damage, inform your dealer
immediately.
Safety instructions

10
Intended use
The device is to be used for starting up vehicles
with an on-board voltage of 12V or 24V if the
start-up capacity of the vehicle batteries is insuf-
cient. In addition it can be used to replace defective
on-board 12V and 24V batteries in order to start
up the engine!
Any other use is considered an improper use.
The user is solely responsible for damage
resulting from improper use.
Operation (g.I)
Connection and start-up
Note
Charge the device for 24hours before
using it for the rst time!
Caution
Reverse connection protection is only
active when the battery voltage >4V.
■Make sure the device is switched off.
■First connect the cables with the red booster
cable clamp to the positive pole of the battery.
■Connect the cable with the black booster cable
clamp to the negative pole of the battery.
■When connecting the booster cable clamps
ensure good contact and secure t.
■Switch on the device.
LED indicator
Display Status
Reverse connec-
tion indicator [11]
shows red
Disconnect the booster cable
clamps, interrupt start-up
procedure
Reverse charge
indicator [11] not
illuminated
Booster cable is not connected.
Vehicle battery voltage is less
than 4V or vehicle battery is
missing altogether.
Reverse charge
indicator [11]
illuminated green
Start-up procedure, press the
ON button [1]
Charge level LEDs
[2] and [10] light
green
Start-up procedure
Charge level LEDs
[2] and [10] light
orange
Start-up procedure with
reduced start-up capacity
Charge level LEDs
[2] and [10] light
red
Battery voltage too low
Automatic jump start
Use this function for start-up with the vehicle batteries
in place. It helps to make best use of the extreme
start-up capacity of the battery booster kit.
■Check LED [8] ; if LED is not lit, automatic start is
not possible.
■Press the AUT button [9] .
3LED [8] is lit green; device is ready for opera-
tion.
3The engine can be started; the start-up voltage is
then switched on automatically.
3If the clamps are energised, the LED [4] or [7]
is lit red!
Note
If you are not sure about the automatic
voltage selection, check the on-board
voltage and choose the voltage
manually. This can be done anytime
by pressing the buttons 12V [5] or
24V [6] .
3After 6 seconds the start-up procedure is auto-
matically stopped.
Otros manuales para 0772 122 42
2
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Arranque remoto de Würth























