Universal Blue ATLAS 4052X Manual de usuario


2
Campana encastrada inox 52cm
Built-in cooker Hood 52cm
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................3
2. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO.............................................6
3. INSTALACIÓN..................................................................................7
4. USO DE LA CAMPANA EXTRACTORA ........................................ 11
5. MANTENIMIENTO ........................................................................ 12
6. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE......................... 14
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS......................................................... 18
2. PRODUCT FEATURES................................................................... 20
3. INSTALLATION ............................................................................. 21
4. USING YOUR EXTRACTOR HOOD ............................................... 25
5. MAINTENANCE............................................................................. 26
6. ENVIRONMENTAL INFORMATION.............................................. 28

3
Felicidades por haber adquirido este
producto.
Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente
este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de hacer un
buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones /
Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Recuerde que el producto es para uso doméstico.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR, LEA ANTENTAMENTE LAS
INSTUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCRO.
Al utilizar este aparato, deben respetarse siempre las
siguientes instrucciones de seguridad:
Asegúrese de que el voltaje de la habitación en la que se
encuentra el aparato se corresponde con el indicado en
la ficha técnica y que el enchufe está correctamente
conectado a una toma de corriente con toma de tierra.
Si observa alguna anomalía en su aparato, no lo utilice y
póngase en contacto con un técnico especializado.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico.
ESPAÑOL

4
No intente utilizar la campana extractora sin los filtros
de grasa o si los filtros tienen demasiada grasa.
No deje las sartenes sin vigilancia , ya que la grasa o el
aceite sobrecalentados pueden incendiarse
Procure evitar la aparición de grandes llamas durante la
coccion.
ATENCIÓN: las piezas desmontables pueden
calentarse cuando el aparato está en uso.
Importante! Desconecte los fusibles antes de
realizar la instalación y el mantenimiento del
aparato.
La campana extractora debe instalarse de acuerdo con
las instrucciones de instalación detalladas en este
manual.
La instalación debe ser realizada por una persona
capacitada o por un electricista cualificado.
Preste atención a los bordes afilados del interior de la
campana extractora, especialmente durante la
instalación y la limpieza.
Deben respetarse las distancias mínimas entre la parte
más baja de la campana y la cocina utilizada, que varia
segun:
oCocinas de gas: 75 cm
oVitroceramicas: 65 cm
oCocina de carbón: 75 cm
Asegúrese de que los conductos no estén doblados, ya
que esto reducirá la eficacia de la campana extractora.
Coloque siempre las tapas en las ollas y sartenes
cuando cocine en una cocina de gas.

5
Cuando la campana este en modo de extracción,
absorberá el aire de la habitación. Por favor, asegúrese
de que la habitación tenga una ventilación adecuada.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante o por personal cualificado.
Nunca lo sustituya usted mismo.
Si la campana extractora se utiliza junto con un aparato
de gas, por ejemplo una cocina de gas, la habitación
debe estar bien ventilada.
Limpie su aparato periódicamente siguiendo las
instrucciones detalladas en este manual.
Por razones de seguridad, utilice únicamente el tamaño
de los tornillos de fijación o de montaje que se
recomienda en este manual de instrucciones.
Tanto los niños como las personas con una
discapacidad que limite su capacidad para utilizar este
dispositivo deben ser supervisados por una persona
responsable y capacitada que les instruya sobre su uso.
El responsable debe asegurarse de que el uso del
dispositivo por parte de estos individuos no suponga
ningún peligro para ellos mismos o para el entorno. Los
niños no deben jugar con el aparato
La limpieza y el mantenimiento del producto no deben
ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o
más y estén continuamente supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños.

6
2. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
UBCA2006-21
Voltaje
230 V
Frecuencia
50 Hz
Potencia
74 W
Poder de succión
350 m3/H
Luz
1 x 4 W LED
Clase energética
Clase C
Número de motores
1
Nivel de ruido (db)
63
Dimensiones del producto (cm)
52 x 28.6 x 13.8
Color
Inox

7
3. INSTALACIÓN
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de
una instalación incorrecta o inadecuada.
Lea este manual de instrucciones antes de instalar y utilizar esta
campana extractora .Conserve este manual de instrucciones en
un lugar seguro para futuras consultas.
Sólo un técnico de servicio cualificado y formado puede realizar
los trabajos de instalación y mantenimiento.
Compruebe que el voltaje principal corresponde a la indicada en
la placa de características fijada en el interior de la campana
No conecte la campana a los conductos de evacuación de gases
de combustión (calderas, chimeneas, etc.).
Si la campana se utiliza junto con aparatos no eléctricos (por
ejemplo, aparatos de gas), debe garantizarse un grado suficiente
de ventilación en la sala para evitar el reflujo de los gases de
escape. La cocina debe tener una abertura directa con el aire libre
para garantizar la entrada de aire limpio.
La distancia mínima entre la campana extractora y una cocina de
cocción de gas es de 750 mm, y de 650 mm con respecto a una
vitrocerámica. Si las instrucciones de instalación de las cocinas
de gas especifican una distancia mayor, deberá tenerse en
cuenta.
AVISO: se necesitan dos o más personas para instalar o
trasladar este aparato. El no hacerlo puede causar lesiones
físicas.

8
Ventilación:
La campana aspira los humos de cocción
saturados de gases y olores, a través de los
filtros de grasa y los expulsa al exterior a
través de un tubo de salida.
Atención:
Para reducir el riesgo de
incendio, es preferible utilizar conductos
metálico
s
Decida por dónde pasarán los
conductos entre la campana y el
exterior.
Un conducto recto y corto permitirá
que la campana funcione con mayor eficacia.
Los conductos largos, los arcos y las transiciones reducen
el rendimiento de la campana. Utilice el menor número
posible de ellos. Es posible que se necesiten conductos más
grandes para obtener el mejor rendimiento con tramos de
conductos más largos.
El aire no debe ser expulsado a un conducto de humos
utilizado por aparatos que queman gas u otros
combustibles. Consulte a las autoridades locales y las
normativas de construcción para conocer los requisitos de
los conductos extractores.
Instale una tapa en el techo o la pared. Conecte los tubos a
la tapa y diríjalos hacia la campana.
INSTALACIÓN ELECTRICA;
Una persona cualificada de acuerdo con todos los requisitos
y normas aplicables debe realizar el cableado eléctrico.
Desconecte la corriente eléctrica del aparato antes de realizar el
cableado.

9
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación
similar para evitar un peligro.
No utilize el enchufe o un cable alargador que no sea el
suministrado inicialmente con la campana.
INSTALACIÓN:
Antes de comenzar la instalación,
para manejar mejor la campana,
se aconseja quitar el filtro de
aluminio.
Antes de la fijación, debe instalarse el
conducto de salida para la
evacuación del aire al exterior.
Utilice un conducto de salida de
gases con:
-Longitud mínima indispensable
-El menor número de curvas
posibles (ángulo máximo de
curvatura: 90º)
-Material certificado (según la
normativa local, de construcción y
contra incendios); y lo más liso
posible en su interior. También es
aconsejable evitar cualquier
cambio drástico en la sección de
los conductos (diámetro recomendado: 125 mm).
Realice el orificio en la pared para la salida de aire (133 mm de
diámetro) consultando los dibujos de la derecha, donde se
indican las medidas de las distintas posibilidades.
Decida la posición del orificio para la salida de aire: el orificio debe
estar en el techo, en función de sus necesidades, pero debe estar
en línea vertical con su campana. Tenga en cuenta que la
campana puede expulsar el aire sólo por la salida de aire superior.

10
Montaje de la campana:
Retire los filtros para una facil manipulacion.
Retire los 2 tornillos de mariposa (M4*8) que fijan el marco
extractor a la campana.
Cree una abertura para el tubo de ventilación y perfore 4
agujeros para tornillos (M4*35/4pcs) en el tablero del mueble
según la dimensión mostrada en el dibujo de abajo.
Haga un agujero para que pase el cable eléctrico.
Suba la campana extractora hacia el lugar de instalación,
alinéela con los agujeros realizados en el paso 3 y pase el
cable eléctrico por el agujero realizado en el paso 4. Si va a
conectar la campana extractora a un conducto externo, fije el
tubo del conducto al acoplamiento del aparato. Para ello, una
persona debe apoyar la campana, y otra debe asegurarla
usando 4 tornillos (M4*35). Asegúrese de que todos los
tornillos de soporte estén completamente apretados antes de
soltar el producto.
Vuelva a colocar el marco del extractor con 2 tornillos de
mariposa (M4*8).
Coloque de nuevo el filtro de grasa.
La instalación está completada
AVISO:
El aire extraído no debe ser expulsado a un conducto de humos
compartido o cercano a un aparato que queme gas u otros
combustibles.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Campana de ventilación de Universal Blue

Universal Blue
Universal Blue UCCBLACK90-19 Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue UBCA2008-21 Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue Campana T 60 Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue UACC4005-20 Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue UBCA2000-20 Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue UBCA2004-21 Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue UBCA2001-20 Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue ALPES 4010W Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue UBCA2002-21 Manual de usuario

Universal Blue
Universal Blue UCPYRAMID60-19 Manual de usuario


















