trackilive TL-60 Manual de usuario

TL-60 4G GPS Tracker
• DE - Bedienungsanleitung
• EN - User Manual
• ES - Manual de uso
• IT - Instruzioni per l‘uso
• FR - Mode d‘emploi
• NL - Bedieningshandleiding
3
7
11
15
19
23


3DE
Inhaltsverzeichnis:
Verpackungsinhalt 4
Allgemeine Informationen 4
Inbetriebnahme 4
Laden der Batterie 4
Aktivieren 5
Einschalten 5
Tracking starten 5
LED-Anzeige 5
Grüne LED: GPS
Blaue LED: Betriebszustand
Rote LED: Ladekontroll LED
Dokumentationen 6
Konformitätserklärung 6

4 DE
Verpackungsinhalt:
Gerätebeschreibung:
1. geschraubte Abdeckung
2. Ein-/Ausschalter
3. MicroUSB-Ladebuchse
4. 3 Status LED’s
5. SIM-Kartenschacht
6. magnetischer Boden
mit Lichtsensor
Lieferumfang:
- trackilive TL-60 4G
- MicroUSB-Kabel
- Kurzanleitung
Allgemeine Informationen
Diese Betriebsanleitung ist für den Trackilive TL-60 4G Tracker, der im
Folgenden als „Tracker“ bezeichnet wird. Sie enthält wichtige Informa-
tionen zur Einrichtung und Bedienung. Bevor Sie den Tracker in Betrieb
nehmen, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies gilt
insbesondere für die Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung dieser
Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Tracker führen.
Die Betriebsanleitung basiert auf den Normen und Regeln der Europäischen Union.
Wenn Sie das Gerät in anderen Ländern verwenden, beachten Sie bitte die dortigen
Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung für den späteren Gebrauch auf. Sollten Sie den
Tracker an Dritte weitergeben, achten Sie darauf, dass Sie diese Betriebsanleitung
mitgeben.
Erstinbetriebnahme
Laden der Batterie
Wenn Sie den Tracker zum ersten Mal auspacken, ist die Batterie vermutlich nicht voll
geladen. Die volle Akkukapazität wird erst nach einigen Ladezyklen erreicht!
Laden Sie das Gerät wie folgt:
1. Ö nen Sie die geschraubte Abdeckung, die sich an der Seite des Geräts be ndet
und verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeanschluss des Trackers.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit einem USB-Netzadapter und
stecken Sie es dann in eine Steckdose.
3. Laden Sie den Tracker ein paar Stunden lang auf. Die rote LED leuchtet während

5DE
des Ladevorgangs und blinkt, sobald der Tracker vollständig geladen ist.
4. Trennen Sie den Tracker vom Ladekabel.
Aktivieren des Trackers
1. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und rufen Sie die folgende Website auf:
www.trackilive.com
2. Wählen Sie Ihre Sprache.
3. Klicken Sie auf „Tracker aktivieren“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild-
schirm.
Einschalten des Trackers
Bringen Sie den Tracker nach draußen mit freier Sicht zum Himmel
1. Schieben Sie den Netzschalter in Richtung „ON“-Anzeige, die blaue LED leuchtet
auf. Wenn die Position bestimmt wurde, leuchtet die grüne LED.
2. Legen Sie den Tracker ab und warten Sie 15 Minuten lang. Der Tracker führt eine
erste GPS-Positionierung durch. Dies ist erforderlich, damit das Gerät korrekt funk-
tioniert. Danach ist der Tracker einsatzbereit und kann aktiviert werden.
3. Schließen Sie die Abdeckung und xieren Sie diese mit den Schrauben.
HINWEIS: Dieser Vorgang ist nur beim ersten Einschalten des Gerätes erforderlich.
Tracking starten:
Sie können das Tracking direkt von unserer Online-Tracking-Plattform aus starten,
indem Sie www.trackilive.com besuchen oder unsere kostenlose App herunterladen.
Die App nden Sie im App Store von Apple oder im Google Play Store, indem Sie nach
„trackilive“ suchen.
LED-Statusanzeige
Blaue LED: „an“: Betriebsmodus; „aus“: Gerät ausgeschaltet oder im Ruhezustand
Grüne LED: “an“: GPS-Positionsbestimmung erfolgreich; „aus“: Gerät ausgeschaltet
und/oder kein GPS-Empfang
Rote LED: „an“: Gerät wird geladen; „blinkt“: Gerät ist vollständig geladen
HINWEIS: Wenn sich das Gerät im Energiesparmodus bendet, schalten sich die LED‘s
automatisch aus.

6 DE
Dokumentationen
Das vollständige Benutzerhandbuch, die Funktionalitäten, das Anwendungshandbuch
und alle weiteren notwendigen Dokumentationen nden Sie im Bereich „Hilfe“ auf
unserer Website unter: www.trackilive.com
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die VarioTek GmbH, dass der TL-60 Tracker mit der EU-Richtlinie
2014/53/EU konform ist.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung nden Sie auf der folgenden
Webseite: www.trackilive.com/hilfecenter/downloadportal/
Entsorgung
Entsorgen der Verpackung
Stellen Sie sicher, dass die Verpackungsmaterialien korrekt getrennt entsorgt
werden. Entsorgen Sie Pappe und Kartons als Papiermüll. Entsorgen Sie Folien
über die Wertsto sammlung.
Entsorgen des Trackers
(Anwendbar in der EU und anderen Europäischen Ländern mit Systemen der getrenn-
ten Sammlung von Abfall und Wertsto en).
Altgeräte können nicht über den Hausmüll entsorgt werden!
Bedenken Sie bei der Entsorgung des Trackers, dass alle Verbraucher gesetz-
lich zur Trennung von Altgeräten und Hausmüll verp ichtet sind, z. B. durch
Entsorgung über eine kommunale/Bezirkssammelstelle. So wird sichergestellt,
dass Altgeräte ordnungsgemäß recycelt werden und negative Umweltaus-
wirkungen vermieden werden. Elektronische Geräte sind daher mit dem hier
abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Batterien können nicht über den Hausmüll entsorgt werden!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verp ichtet, alle Batterien, unabhängig
davon, ob sie Schadsto e* enthalten oder nicht, bei einer kommunalen Sammel-
stelle oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsor-
gung zugeführt werden können.
*gekennzeichnet als:
Cd = Cadmium | Hg = Quecksilber | Pb = Blei

7EN
Table of contents:
Package contents / product parts 8
General information 8
Initial set-up 8
Charging Battery 8
Activating the tracker 9
Turning “ON” the tracker 9
Start tracking 9
LED indicator denition 9
Green indicator: GPS
Blue indicator: LTE
Red indicator: Power charge
Documentations 10
Declaration of Conformity 10

8 EN
Package contents / product parts:
Device description:
1. screwed cover
2. Power switch
3. MicroUSB charging port
4. 3 status LEDs
5. SIM card slot
6. Magnetic base with
light sensor
Package Contents:
- trackilive TL-60 4G
- MicroUSB cable
- User manual
General information
These operating instructions are for Trackilive TL-60 4G Tracker, which
will simply be referred to as ‘tracker’ in the following. They contain
important information regarding set-up and operation. Before using the
tracker, please read the operating instructions carefully. This particularly
applies to the safety notes. Failure to adhere to these operating instruc-
tions may result in severe injury or damage to the tracker.
The operating instructions are based on the standards and rules in force in the Euro-
pean Union. When abroad, you must also observe country-speci c guidelines and laws.
Keep the operating instructions for future use. If you pass the tracker on to third parties,
please make sure, to include these operating instructions.
Initial set-up
Charging Battery
When you unpack the tracker for the rst time, the battery is probably empty. Battery
need to be charged a few times to reach full capacity!
Charge it as follows:
1. Open the screwed cover located on the side of the device and connect the charging
cable to the tracker‘s charging port.
2. Connect the other end of the charging cable to the USB power adaptor and then to
the power socket.
3. Charge the tracker for a few hours. The red LED lights up while charging and ashes
when the tracker is fully charged.

9EN
4. Disconnect tracker from the charging cable.
Activating the tracker
1. Open your internet browser and go to the following website: www.trackilive.com
2. Select your language.
3. Click on “Activate Tracker” and follow the instructions on the screen.
Turning “ON” the tracker
Take the tracker outside so that it has the sky view.
1. Slide the power button towards “ON” indicator, the blue LED will light up. When the
position ahs be determined, the green LED lights up.
2. Put the tracker down and wait for 15 minutes. The tracker will carry out initial GPS
positioning. This is required for the device to operate correctly. The tracker will then
be ready for use and can be activated.
3. Close the cover and x it with the screws.
NOTE: this procedure is only required the very rst time the tracker is turned “ON”.
Start tracking:
You can directly start tracking from our online tracking platform by visiting www.track-
ilive.com, or download our mobile application by searching “trackilive” in Apple’s app
store or Google’s play store for free of charge.
LED Indicator Denition
Blue LED: “on“: operating mode; „o“: Device switched o or is in sleep mode
Green LED: “on“: GPS location successful; „o“: Device switched o and/or no GPS
reception
Red LED: „on“: charging; „ashes“: device is fully charged
NOTE: When the device is in sleep mode, the LEDs turn o automatically.

10 EN
Documentations
For the complete user manual, functionalities, application guide and all other necessary
documentations, please visit the “Help” section of our website at: www.trackilive.com
Declaration of Conformity
VarioTek GmbH hereby declares that the TL-50 tracker radio equipment model
conforms with EU Directive 2014/53/EU.
The full text for the EU Declaration of Conformity can be found on the following web-
page: www.trackilive.com/hilfecenter/downloadportal/
Disposal
Disposing of the packaging
Make sure packaging materials are correctly separated.
Dispose of cardboard and carton as waste paper and dispose of foils via the
recyclable material collection service.
Disposing of the tracker
(Applicable in the EU and other European countries with systems of separately collec-
ting waste and recyclables).
Old devices cannot be disposed of as household waste!
If the tracker can no longer be used, all consumers are legally required to
separate old devices from household waste, e.g. by disposing of them using a
municipal/district collection point. This ensures that old devices are properly re-
cycled and avoids negative environmental impact. Therefore, electronic devices
are labelled with the symbol shown here.
Batteries cannot be disposed of as household waste!
As a consumer, you are legally obligated to dispose of all batteries at a muni-
cipal/district collection point or at a retailer, regardless of whether or not they
contain harmful substances*, so that they can be disposed of in an environmen-
tally friendly way.
*labelled as:
Cd = cadmium
Hg = mercury
Pb = lead
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de GPS de trackilive





















