Topex 94W101 Manual de usuario

PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
GB DIGITAL MULTIMETER
RU УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SK NÁVOD NA OBSLUHU
CZ NÁVOD K OBSLUZE
PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IT MANUALE PER L’USO
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2TOPEX.PL
MULTIMETR CYFROWY 94W101
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZED UŻYCIEM NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
INSTRUKCJA ZAWIERA INFORMACJE I WSKAZÓWKI, KTÓRYCH PRZESTRZEGANIE ZAPEWNI
UŻYTKOWNIKOWI BEZPIECZNĄ PRACĘ Z MULTIMETREM.
OPIS OGÓLNY
Multimetr 94W101 został zaprojektowany i skonstruowany zgodnie z europejską normą IEC-
1010. Spełnia wymogi kategorii II (CAT II 600V), co oznacza, że jest przeznaczony do pomiarów
w obwodach elektrycznych połączonych bezpośrednio przez wtyczkę z siecią niskiego napię-
cia (z gniazdkiem elektrycznym). Jest to przyrząd II klasy ochronności elektrycznej. Posiada
zabezpieczenie przed przeciążeniem (do zakresu 200mA). Sygnalizuje przekroczenie zakresu
pomiarowego, biegunowość napięcia stałego oraz stan wyładowania baterii zasilającej mul-
timetr. Służy do:
●pomiarów wartości skutecznej napięcia przemiennego
●pomiarów wartości napięcia stałego
●pomiarów wartości prądu stałego,
●pomiarów rezystancji,
●testowania diod półprzewodnikowych,
●testowania baterii,
ZNACZENIE SYMBOLI ELEKTRYCZNYCH
Prąd przemienny (AC)
Prąd stały (DC)
Uwaga!Ważna wskazówka dotycząca bezpieczeństwa w instrukcji obsługi
Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Zachowaj ostrożność
Uziemienie
Bezpiecznik
Zgodność z dyrektywami UE
II klasa ochronności elektrycznej
Bateria zasilająca wyładowana
PL

3
TOPEX.PLTOPEX.PL
Przekroczenie zakresu pomiarowego
Dioda półprzewodnikowa
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i/ lub poważnych obrażeń ciała należy przestrze-
gać następujących wskazówek dotyczących pracy z multimetrem:
1. Przed użyciem multimetru należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, a następnie
stosować się do wskazówek w niej zawartych.
2. Chronić multimetr przed dziećmi.
3. Przed pomiarem należy sprawdzić, czy multimetr nie ma jakichkolwiek uszkodzeń mo-
gących zmniejszyć bezpieczeństwo użytkowania (uszkodzenie izolacji, poluzowane śrub
itd). Należy zwrócić szczególną uwagę na izolację otaczającą końcówki wtykowe. Jeżeli
zostaną wykryte jakiekolwiek uszkodzenia muszą być one usunięte. Do czasu ich usunię-
cia należy multimetr zabezpieczyć przed możliwością użycia.
4. Przed pomiarem należy sprawdzić przewody pomiarowe na ciągłość i czy nie mają uszko-
dzonej izolacji. Jeżeli nie są w 100% sprawne należy je wymienić na nowe i sprawne.
Do pomiarów należy używać wyłącznie fabrycznych przewodów dedykowanych do tego
multimetru.
5. Jeżeli są jakiekolwiek wątpliwości, czy multimetr działa prawidłowo należy go oddać do
przeglądu i ewentualnej naprawy do autoryzowanego punktu serwisowego.
6. Nie wolno dotykać odsłoniętych części przewodzących w obwodzie pomiarowym, jeżeli
obwód pomiarowy jest pod napięciem. Należy pamiętać, że kondensatory mogą pozosta-
wać naładowane nawet po odłączeniu zasilania układu pomiarowego.
7. Przed przystąpieniem do pomiarów rezystancji lub testowania diod należy odłączyć ob-
wód pomiarowy od napięcia zasilania i rozładować wszystkie kondensatory.
8. Przed pomiarem prądu należy wyłączyć napięcie zasilania w mierzonym obwodzie. Po
szeregowym włączeniu przewodów pomiarowych w obwód prądowy ponownie możemy
włączyć napięcie zasilania.
9. Przed pomiarem napięcia należy upewnić się, że przełącznik funkcji/ zakresów nie jest
ustawiony na zakres prądowy.
10. Przed każdą zmianą zakresu pomiarowego należy odłączyć przewody pomiarowe z ob-
wodu pomiarowego. Przed ponownym pomiarem upewnij się, że używasz właściwych
gniazd, funkcji i zakresu pomiarowego.
11. Należy chronić multimetr przed wysokimi i niskimi temperaturami, deszczem, wilgocią,
promieniami słonecznymi. Multimetr przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
12. Nie należy używać multimetru w atmosferze grożącej wybuchem, w pomieszczeniach o
dużym zapyleniu, zaparowanych itp.
13. Należy przestrzegać zasady nie przekraczania ustawionych zakresów pomiarowych przez
mierzone wartości.

4TOPEX.PL
14. Należy zachować szczególną ostrożność przy pomiarze napięć przekraczających 40V prą-
du stałego i 20Vrms prądu przemiennego. Takie wartości napięć mogą być niebezpieczne
dla człowieka. Przy takich pomiarach należy zapewnić sobie dodatkową ochronę w po-
staci ubrania roboczego, butów izolujących, mat izolujących itp.
15. Do serwisowania i napraw miernika należy używać tylko oryginalnych części zamiennych
o danych wskazanych przez Producenta.Wszelkie prace naprawcze i/ lub kalibracje mogą
być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe.
16. Aby uniknąć fałszywych odczytów, które mogą powodować porażenie prądem elektrycz-
nym należy wymienić baterię w multimetrze bezzwłocznie po pojawieniu się wskazania,
że jest ona wyczerpana.
17. Nie wolno używać miernika i przewodów pomiarowych dostarczonych z miernikiem do
pomiarów napięcia wyższego niż 600V lub prądu niż 10A (traktując je jako oddzielne
pomiary).
18. Miernik należy do kategorii II. Nie wolno stosować go do pomiarów zdefiniowanych dla
przyrządów kategorii III i IV.
19. Raz do roku należy przeprowadzać kalibrację multimetru.
OPIS PŁYTY CZOŁOWEJ
1
2
3
5
4
1. Wyświetlacz LCD
Wskazanie3 i½ cyfry.Maksymalnyodczyt 1999. Automatycznasygnalizacjawyczerpania
baterii zasilającej, przekroczenia zakresu pomiarowego„ „ i biegunowości prądu stałego.
2. Obrotowy przełącznik funkcji i zakresów pomiarowych.
Za pomocą tego przełącznika wybiera się wymaganą funkcję (pomiar prądu, napięcia,
rezystancji, test diod itd.), zakres pomiarowy oraz włącza/ wyłącza (OFF) przyrząd. Dla

5
TOPEX.PLTOPEX.PL
przedłużenia długości życia baterii obrotowy przełącznik powinien być ustawiony w po-
zycji wyłączonej„OFF”, kiedy multimetr nie jest używany.
3. Gniazdo pomiarowe„10A”(plusowe)
Gniazdo do pomiaru wartości prądu stałego do maksimum 10A. Zakres pomiarowy 10A -
bez zabezpieczenia nadprądowego bezpiecznikiem topikowym. Do gniazda podłącza się
przewód pomiarowy koloru czerwonego.
4. Gniazda pomiarowe„VmA Ω”(plusowe)
Gniazdo do pomiarów napięcia przemiennego lub stałego, prądu stałego do wartości
maksimum 200mA, rezystancji oraz do testowania diod lub baterii. Do gniazda podłącza
się przewód pomiarowy koloru czerwonego.
5. Gniazdo„COM”(wspólne, ujemne)
Do gniazda podłącza się przewód pomiarowy koloru czarnego.
DANE TECHNICZNE OGÓLNE
1. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD: maksymalny odczyt 1999.Automatyczna sygnaliza-
cja wyładowania baterii zasilającej, przekroczenia zakresu pomiarowego i biegunowości
prądu stałego.
2. Metoda pomiarowa: przetwornik analogowo-cyfrowy.
3. Sygnalizacja przekroczenia zakresu pomiarowego: wyświetlenie cyfry„ „.
4. Częstość odczytu: 2-3 razy/ sekundę.
5. Temperatura pracy: 0 ºC - 40 ºC, wilgotność względna < 75%R.H
6. Temperatura przechowywania: -10 ºC - 45 ºC , wilgotność względna < 75 % R.H.
7. Zasilanie: bateria 9V (6F22).
8. Wskaźnik wyładowania baterii: na wyświetlaczu LCD.
9. Wymiary: 138 x 70 x 28mm.
10. Waga: 115g (z baterią).
FUNKCJE, ZAKRESY, TOLERANCJE
Dokładność jest podana na okres 1 roku po pierwotnej kalibracji przy temperaturze
pracy 18 ºC – 26 ºC i wilgotności względnej maksimum 75% R.H.
Dokładność jest podawana jako + - [(% wartości odczytu) + (liczba cyfr najmniej znaczą-
cych)].
FUNKCJA: POMIAR NAPIĘCIA STAŁEGO
ZAKRES ROZDZIELCZOŚĆ DOKŁADNOŚĆ
200mV 100μV +- (0,5% + 2)
2000mV 1mV +- (0,8% + 2)
20V 10mV +- (0,8% + 2)
200V 100mV +- (0,8% + 2)
600V 1V +- (1,0% + 2)

6TOPEX.PL
FUNKCJA: POMIAR NAPIĘCIA PRZEMIENNEGO
ZAKRES ROZDZIELCZOŚĆ DOKŁADNOŚĆ
200V 100mV +- (1,2% + 10)
600V 1V +- (1,2% + 10)
Pomiar wartości skutecznej przebiegu sinusoidalnego w zakresie częstotliwości 45Hz –
450Hz.
FUNKCJA: POMIAR PRĄDU STAŁEGO
ZAKRES ROZDZIELCZOŚĆ DOKŁADNOŚĆ
2000μA 1μA +- (1,0% + 2)
20mA 10μA +- (1,0% + 2)
200mA 100μA +- (1,2% + 2)
10A 10mA +- (2,0% + 2)
Zabezpieczenie przed przeciążeniem na zakresach pomiarowych do 200mA: bezpiecznik topi-
kowy szybki 250mA/ 250V. Zakres 10A nie jest zabezpieczony przed przeciążeniem.
FUNKCJA: POMIAR REZYSTANCJI
ZAKRES ROZDZIELCZOŚĆ DOKŁADNOŚĆ
200Ω 100mΩ +- (1,0% + 2)
2000Ω 1Ω +- (0,8% + 2)
20kΩ 10Ω +- (0,8% + 2)
200kΩ 100Ω +- (0,8% + 2)
2000kΩ 1kΩ +- (1,2% + 2)
FUNKCJA: TEST DIODY PÓŁPRZEWODNIKOWEJ
ZAKRES OPIS
Na wyświetlaczu LCD pojawi się wartość napięcia przewodzenia diody
FUNKCJA: TEST BATERII
ZAKRES OPIS WARUNKI TESTU
1,5V Na wyświetlaczu pojawi się napięcie baterii.
Pozwoli to ocenić stan naładowania baterii Prąd pracy około 20mA
9V 1,5V lub 9V. Prąd pracy około 5mA
WYKONYWANIE POMIARÓW
POMIAR NAPIĘCIA STAŁEGO
1. Przewód pomiarowy koloru czerwonego należy podłączyć do gniazda „VmAΩ”, a koloru
czarnego do gniazda„COM”.
2. Przełącznik obrotowy funkcji należy ustawić na pomiar napięcia stałego„ „ na odpo-
wiedni zakres w stosunku do wartości mierzonej. Jeżeli wartość mierzona napięcia stałego

7
TOPEX.PLTOPEX.PL
nie jest znana należy ustawić przełącznik na zakres maksymalny i ewentualnie zmniejszyć
go później, aby uzyskać najwyższą dokładność pomiaru.
3. Końcówki pomiarowe należy podłączyć lub lekko docisnąć do mierzonego źródła napięcia
w urządzeniu lub obwodzie. Wartość zmierzonego napięcia wraz z jego biegunowością
pojawi się na wyświetlaczu LCD.
POMIAR WARTOŚCI SKUTECZNEJ NAPIĘCIA PRZEMIENNEGO
1. Przewód pomiarowy koloru czerwonego należy podłączyć do gniazda „VmAΩ”, a koloru
czarnego do gniazda„COM”.
2. Przełącznik obrotowy funkcji należy ustawić na pomiar napięcia przemiennego„ „ na
odpowiedni zakres w stosunku do wartości mierzonej. Jeżeli wartość mierzona napięcia
przemiennego nie jest znana należy ustawić przełącznik na zakres maksymalny i ewentu-
alnie zmniejszyć go później, aby uzyskać najwyższą dokładność pomiaru.
3. Końcówki pomiarowe należy podłączyć lub lekko docisnąć do mierzonego źródła napięcia
w urządzeniu lub obwodzie. Wartość zmierzonego napięcia wraz z jego biegunowością
pojawi się na wyświetlaczu LCD.
POMIAR WARTOŚCI PRĄDU STAŁEGO
1. Przewód pomiarowy koloru czerwonego należy podłączyć do gniazda „VmAΩ”, a koloru
czarnego do gniazda „COM”, jeżeli wartość prądu mierzonego nie będzie większa od
200mA. Jeżeli spodziewana wartość mierzona prądu stałego będzie większa od 200mA
przewód czerwony należy podłączyć do gniazda„10A”. Maksymalny czas przepływu prądu
(pomiaru) o wartości 10A przez multimetr wynosi 10 sekund. Po takim pomiarze należy
odczekać z pomiarami prądowymi na zakresie 10A co najmniej 15 minut.
2. Przełącznik obrotowy funkcji należy ustawić na pomiar prądu stałego„ „ na odpowied-
ni zakres w stosunku do wartości mierzonej. Jeżeli wartość mierzona prądu stałego nie
jest znana należy ustawić przełącznik na zakres maksymalny i ewentualnie zmniejszyć go
później, aby uzyskać najwyższą dokładność pomiaru.
3. Należy odłączyć napięcie zasilania obwodu, a następnie rozłączyć obwód i podłączyć prze-
wody pomiarowej szeregowo z obciążeniem, którego prąd chcemy mierzyć.
4. Następnie należy włączyć napięcie zasilania i odczytać wartość zmierzonego prądu na
wyświetlaczu LCD.
POMIAR REZYSTANCJI
1. Przewód pomiarowy koloru czerwonego należy podłączyć do gniazda „VmAΩ”, a koloru
czarnego do gniazda„COM”.
2. Przełącznik obrotowy funkcji należy ustawić na pomiar rezystancji na odpowiedni zakres w
stosunku do wartości mierzonej. Jeżeli wartość mierzona rezystancji nie jest znana należy
ustawić przełącznik na zakres maksymalny i ewentualnie zmniejszyć go później, aby uzy-
skać najwyższą dokładność pomiaru.

8TOPEX.PL
5. Przed pomiarem rezystancji w obwodzie lub urządzeniu należy wyłączyć napięcie zasilania
i rozładować wszystkie kondensatory.
3. Końcówki pomiarowe należy podłączyć lub lekko docisnąć do mierzonej rezystancji.
Wartość zmierzonej rezystancji pojawi się na wyświetlaczu LCD.
TEST DIOD PÓŁPRZEWODNIKOWYCH
1. Przewód pomiarowy koloru czerwonego należy podłączyć do gniazda „VmAΩ”, a koloru
czarnego do gniazda„COM”.
2. Przełącznik obrotowy funkcji należy ustawić na test diod„ „.
3. Przed testem diody w obwodzie lub urządzeniu należy wyłączyć napięcie zasilania.
4. Końcówkę przewodu pomiarowego koloru czerwonego podłącz lub lekko dociśnij do ano-
dy sprawdzanej diody, a końcówkę czarnego przewodu pomiarowego do katody. Jeżeli na
wyświetlaczu LCD pojawi się wartość napięcia (będzie to napięcie przewodzenia diody) to
oznacza, że dioda nie jest uszkodzona.
5. Jeżeli na wyświetlaczu jest wyświetlona „ „ należy podłączyć przewody pomiarowe od-
wrotnie, gdyż dioda może być spolaryzowana zaporowo.
6. Pojawienie się wskazania„ „ po zmianie polaryzacji diody oznacza, że jest ona uszkodzona.
TEST BATERII
1. Przewód pomiarowy koloru czerwonego należy podłączyć do gniazda „VmAΩ”, a koloru
czarnego do gniazda„COM”.
2. Przełącznik obrotowy funkcji należy ustawić na test baterii„ „ na odpowiedni zakres
pomiarowy 1,5V lub 9V.
3. Końcówki pomiarowe należy podłączyć lub lekko docisnąć do biegunów sprawdzanej bate-
rii. Wartość zmierzonego napięcia pojawi się na wyświetlaczu LCD.
WYMIANA BATERII
1. Jeżeli na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol“ “ jest to znak dla Użytkownika, że na-
pięcie baterii jest za niskie i należy ją bezzwłocznie wymienić.
2. Należy wyłączyć miernik przekręcając przełącznik funkcyjny w pozycję „OFF” i następnie
odłączyć przewody pomiarowe z gniazd multimetru.
3. Następnie należy odkręcić 2 wkręty i zdjąć tył obudowy.
4. Następnie należy wyjąć starą baterię, włożyć nową sprawną baterię 6F22 pamiętając o
zachowaniu właściwej biegunowości, zamknąć obudowę i z powrotem dokręcić ją dwoma
wkrętami.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
1. Aby wymienić spalony bezpiecznik należy wyłączyć miernik przekręcając obrotowy prze-
łącznik funkcyjny w pozycję „OFF”, odłączyć przewody pomiarowe z gniazd multimetru,
odkręcić 2 wkręty z tyłu obudowy i zdjąć ją.
2. Następnie należy wyjąć spalony bezpiecznik , włożyć nowy typu F250mA/250V, zamknąć
obudowę i z powrotem dokręcić ją dwoma wkrętami.

9
TOPEX.PLTOPEX.PL
KONSERWACJA MULTIMETRU
Okresowo należy przetrzeć obudowę i wyświetlacz czystą miękką suchą szmatką.
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami,
lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektro-
niczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.

10 TOPEX.PL
Deklaracja Zgodności WE
/Declaration of Conformity/
Producent
/Manufacturer/
„TOPEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”Spółka
komandytowa
Adres
/Address/ Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Polska
Wyrób
/Product/
Miernik uniwersalny
/Digital Multimeter/
Nr. katalogowy
/catalogue No./ 94W101
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 89/336/EEC
z uzupełnieniem 93/68/EEC
/EMC Directive 89/336/EEC, with amendment 93/68/EEC/
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulfils requirements of the following Standards:/
EN 61326:1997+A3:2003
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 07
/Last two figures of CE marking year:/
Warszawa, 2007-12-21
Jarosław Malinowski
Pełnomocnik ds. jakości firmyTOPEX
/TOPEX Quality Agent / . ..................................
.„Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Multímetro de Topex
Manuales populares de Multímetro de otras marcas

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRAmax 6 Manual de usuario

PeakTech
PeakTech 4000 Manual de uso y cuidado

YOKOGAWA
YOKOGAWA 90050B Manual de usuario

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRALINE DMM16 Manual de usuario

Fluke
Fluke 8846A Manual de operación y mantenimiento

Tempo Communications
Tempo Communications MM200 Manual de usuario












