
\ lir danken lhnen fÜr das Venrauen, das Sie uns
mlt der Wah des Diqila Ff/l-Tuner-Vorver'
stärkers A720 enigegengebracht haben.
Bilte beachten Sie vor lnbelriebnahme
de "Wichtiqen Hinwese" sowe de "ELnfrlh-
rung". De Abschnitle bis 1.15. snd dazu be
stlmmt, Sie bei lnbelriebnahrne mit den Funk
tlonen der einzelnen BedienungseLemente (mit
Ausnähme des UKW Teis) venraut zu machen.
We verv much apprecate your conf;dence rn
REVOX products as evldenced bV your cho ce
of this A720 FM T!ner P.eampLifier.
Before l.ying to operate the equipment
tor'"- ,r e p Fo o Doo . . p J l\ _l ".o.r.
ons "important noles" and " ntroduction". The
iniormation contalned up 1o section l.'15. s
lntended to acquant you in detal with the
iuncllons of the various operal ng coftro s on
the audio pan of your T!ner Preamp fier.
A Technlcal Annex forms the Jast sec
l on of th s operal ng rnan!ä1.
NoLrs vols remerc ons de a conflance que volls
nous avez tdmoign6 par I'achat du pröatnpli
tuner FM 4720.
Avant de mettre en service votre
appareil poLJr a premlöre fois, veull ez consulter
es "Avls importants" ains que l'lntroduction".
Les nformations contenLres dans les chap tres J.
ä 1.15.3., vous permettrons de vousfaml iarser
avec Ies dlfferents organes de commande de la
partie basse fröqLrence de votre prdamp itLrner.
Lä sectlon har.rte fr6qLrence (rÖceptlon), sera
tralt6e ä partir du chapitre 2. dLl mode d'ernploi.
Wichtige Hinweise
Schützen Sie das Gerät vor qrosser Hitze und vor
Feucht gkeit. Dle LÜftungssch itze dürfen nicht
Vot dem Offnen des Gerätes ist unbe-
dingt zuerst der Netzstecker zu ziehen. lr die
sem Zusammenhang machen wr Se alf de
Garantiebestimrnungen au f merksam.
Der Tuner Vorverslärket AJ2A daü nur
an Wechselspannungsnetze angesch oss€n wer
lmportant noles
Prot€cl your Tuner Preamp ifier from excesslve
l'" " olLr .o , Do o oro F" F i l
Lat on of alr and do not cover anv of the air
vents Before removing any covet panels from
the unit, disconnect the power cord from the
electrical outlet, ln lhs connection we draw
your attention to the gelrera conditlons of our
warlanty.
Be srrre to connecl the 4720 FN/ Tuner
PreaFipl f et to AC power lines only.
Avis importants
Protdgez votre appareil de a chaleur et de
l'humidlt6. Les fentes d'aÖrat on ne doivent en
aLrcun cas 6tre recouvertes.
Avant toute interuention ä I'intörieut de
votre appareil, il est impöratif de retiret la fiche
secfeur Nous vor.rs rappe ons ä ce sulet les clalr
ses de a garant e.
Votre pr6ampli-tuner FMl2A ne peut
Ctre alimentö qu'en courant alternatif.
Verpackung
Bewahren Sie die Or g nal VerpackLrng auf. Bei
einerar eveftLreL en spä1eren Transport \r! rd d ese
Spezia verpackung der beste Schutz für lhr wert
Packinq
Do not destrov the orgina packing o{ VoLrr
FEVOX ,4720 FN,4 Tuner Preamplifler. Shou d
Vou ever have to t.arisport your eq! pment, th s
speca packlng w provlde lhe best poss ble
protection for thls va uable piece of eqLrlpment.
Emballage
Nous vous consel ons de conserver I'enba lage
d'or gine; congr.r spdclä ement, il est la meli eure
protectlon pour votre apparel .
Garantie
Ver angen S e d e Gärani ekarte. Die Garanlie
ist nlrr lm Lande des Kirufes gÜ 1g
Wit machen Sie darauf aufmelksam, dass
unbefugte Eingriffe in das Gerät uns von iegli
cher Verpfl ichtung befreien.
Dealers warranty
Yo!r dea er and h s nat ona dlstrlbLrlor warrant
thal your FN/l Tuner Preampl fier s f.ee from
defects n mater als and workmanship
The warranty s nol va id outsde the
coLrnlrv of purchase. P/eäse be reminded that
unautharized repairs will render any warranty
Garantie
Exigez a carle de garantie. ElLe n'es1 valable qLte
dans e pays oü I'appare la öt6 ache16.
Nous vous rendons attentif au fait que
toute intervention technique par une petsonne
non autorisöe nous dögage de toute responsa'