
3 (20)
SKYDDSFÖRESKRIFTER | SAFETY REGULATIONS | SIKKERHETSFORSKRIFTER |
BESKYTTELSESBESTEMMELSERT | TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
NO Bruk vernebriller ved montering.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
EN We recommend that two persons are present at the installation.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
SE OBS! Sätt alltid ner möbeln på mjukt underlag då kanter
och hörn är mycket känsliga.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation,
since edges and corners are very delicate.
NO Sett alltid møbler ned på et mykt underlag da kanter og hjørner
er meget sensitive.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne
og hjørnerne er meget følsomme.
FI HUOM! Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä
kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan.
SE Använd skyddsskor vid montering.
EN Use safety shoes during installation.
NO Bruk vernesko ved montering.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
3 (20)
SKYDDSFÖRESKRIFTER | SAFETY REGULATIONS | SIKKERHETSFORSKRIFTER |
BESKYTTELSESBESTEMMELSERT | TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
NO Bruk vernebriller ved montering.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
EN We recommend that two persons are present at the installation.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
SE OBS! Sätt alltid ner möbeln på mjukt underlag då kanter
och hörn är mycket känsliga.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation,
since edges and corners are very delicate.
NO Sett alltid møbler ned på et mykt underlag da kanter og hjørner
er meget sensitive.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne
og hjørnerne er meget følsomme.
FI HUOM! Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä
kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan.
SE Använd skyddsskor vid montering.
EN Use safety shoes during installation.
NO Bruk vernesko ved montering.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
3 (20)
SKYDDSFÖRESKRIFTER | SAFETY REGULATIONS | SIKKERHETSFORSKRIFTER |
BESKYTTELSESBESTEMMELSERT | TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
NO Bruk vernebriller ved montering.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
EN We recommend that two persons are present at the installation.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
SE OBS! Sätt alltid ner möbeln på mjukt underlag då kanter
och hörn är mycket känsliga.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation,
since edges and corners are very delicate.
NO Sett alltid møbler ned på et mykt underlag da kanter og hjørner
er meget sensitive.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne
og hjørnerne er meget følsomme.
FI HUOM! Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä
kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan.
SE Använd skyddsskor vid montering.
EN Use safety shoes during installation.
NO Bruk vernesko ved montering.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
3 (20)
SKYDDSFÖRESKRIFTER | SAFETY REGULATIONS | SIKKERHETSFORSKRIFTER |
BESKYTTELSESBESTEMMELSERT | TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
NO Bruk vernebriller ved montering.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
EN We recommend that two persons are present at the installation.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
SE OBS! Sätt alltid ner möbeln på mjukt underlag då kanter
och hörn är mycket känsliga.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation,
since edges and corners are very delicate.
NO Sett alltid møbler ned på et mykt underlag da kanter og hjørner
er meget sensitive.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne
og hjørnerne er meget følsomme.
FI HUOM! Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä
kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan.
SE Använd skyddsskor vid montering.
EN Use safety shoes during installation.
NO Bruk vernesko ved montering.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
DK Brug beskyttelsesbriller ved montering.
NO Bruk vernebriller ved montering.
SE Använd skyddsglasögon vid montering.
FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana.
EN Goggles are recommended to protect your eyes.
DK BEMÆRK! Placer altid møblerne på et blødt underlag, da kanterne og hjørnerne er
meget følsomme.
NO Sett altid møbler ned på et mykt underlag, da kanterne og hjørnerne er meget
følsomme.
SE OBS! Sätt altid ner möblen på mjukt underlag då kanter och hörn är mycket känsliga.
FI Aseta huonekalut aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä kulmat ja reunat ovat herkkiä
rikkoutumaan.
EN Note! Always set the furniture down on a soft foundation, since edges and corners are
very delicate.
DK Brug sikkerhedssko ved montering.
NO Bruk vernesko ved montering.
SE Använd skyddsskor vid montering.
FI Käytä turvakenkiä asennuksessa.
EN Use safety shoes during installation.
DK Det anbefales at være 2 personer ved montering.
NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering.
SE Vid montering rekommenderas 2 personer.
FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä.
EN We recommend that two persons are present at the installation
DK Der kan være mindre forskelle i målene. Strømberg Bad fraskriver sig ethvert ansvar for boring sket
uden at have afmålt det aktuelle produkt. De angivne mål er kun beregnet til at kunne forberede eventuelle
samlinger. Strømberg Bad fraskriver sig ethvert ansvar for montering/arbejde udført uden at have fulgt
monteringsvejledningen.
NO Det kan være mindre forskjeller i mål. Strømberg Bad fraskriver seg ethvert ansvar for boring som har
funnet sted uten å ha målt det aktuelle produktet. Oppgitte dimensjoner er kun ment for å kunne utarbeide
eventuelle samlinger. Strømberg Bad fraskriver seg ethvert ansvar for montering/arbeid utført uten å følge
monteringsanvisningen.
SE Det kan finnas mindre skillnader i mål. Strømberg Bad frånsäger sig allt ansvar för borrningar som har
skett utan att ha mätt den aktuella produkten. De angivna måtten är endast avsedda för att kunna förbereda
eventuella samlingar. Strømberg Bad frånsäger sig allt ansvar för installation/arbete som utförs utan att följ
monteringsanvisningarna.
FI Maaleissa voi olla pieniä eroja. Strømberg Bad ei ole vastuussa porauksesta, joka on suoritettu ilman
nykyisen tuotteen mittausta. Ilmoitetut mitat on tarkoitettu vain mahdollisten kokoelmien valmistukseen.
Strømberg Bad ei ole vastuussa asennuksesta/työstä, joka on suoritettu noudattamatta asennusohjeita.
EN There may be slight dierences in measure- ments. Strømberg & Fischer will not accept any responsibility
for drilling prior to measur- ing the relevant item. The stated measure- ments are only intended to help
prepare any internal construction of the wall. Strømberg Bad will not accept any responsibility for installation
performed without following the installation instructions.