Sony BS78 Series Manual de usuario

BS78
レーザスケール/ LASERSCALE / LASERSCALE
取扱説明書/ Instruction Manual / Bedienungsanleitung
スケールユニット/ Scale Unit / Maßstabseinheit
お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。
Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim
Betrieb des Geräts den Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
späferen Nachlesen griffbereit auf.


BS78
(J) (1)
警告
安全のために
当社の製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にまちがっ
た取扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につながることが
あり、危険です。また、機械の性能を落としてしまうこともあります。
これらの事故を未然に防ぐために、安全のための注意事項は必ず守ってください。操作
や設置、保守、点検、修理などを行う前に、この「安全のために」を必ずお読みください。
警告表示の意味
このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから本文
をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故に
つながることがあります。
注意
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他事故によりケガをしたり周辺の物品に
損害を与えることがあります。

(2) (J)
BS78
警告
.表示された電源電圧以外での電圧で使用しないでください。火災や感電の原因となる
恐れがあります。
.濡れた手による取付作業はおやめください。感電の原因となる恐れがあります。
.本体を分解や改造をしないでください。ケガの恐れや、内部回路が破損することがあ
ります。
.本装置は、波長790nmの半導体レーザを使用した最大出力10uWのクラス1レーザ製
品です。
.検出ヘッドから出る光は目には見えませんが人体に有害ですので、検出ヘッド部のカ
バーは絶対に取り外さないでください。
光が漏れる可能性がありますので、通電時にスケール挿入部分を覗き込まないでくだ
さい。また、スケール以外のものを差し込むことは絶対に行なわないでください。
.本装置は以下の規格、基準に適合しています。
日本工業規格:JISC6802
レーザ製品の安全基準に適合しています。
CDRH規定
米国食品医薬品局CDRH(CenterforDevicesandRadiologicalHealth)のレーザ製品に
関する規定(1976年8月1日施行)に適合しています。
米国内で販売される製品はこの規準に適合する必要があります。
国際規格
EN60825-1を含む該当する安全基準に適合しています。
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT
TO EN 60825
CLASS 1 LASER PRODUCTクラス1レーザ製品

BS78
(J) (3)
注意
.作業を行なう前には、装置の状況をよく確かめて作業の安全を確保してください。
.電源などの駆動源は必ず切って作業をしてください。火災や事故の原因となります。
.電源などを入れて動かす場合は、周辺機械や装置などに指を挟まれないように十分注
意してください。
使用上の注意事項
.スケールには,それぞれ固有のスケールピッチの補正値が記入されたラベルが貼られています。ご使用前に必
ずこの値を接続するデテクタに設定してください。(4ページをご参照ください。)
.スケールユニットのコネクタプラグには静電気保護用キャップが付いていますので,デテクタ接続時まで取り
外さないでください。
また,コネクタプラグの静電気保護キャップ取り外し後に,コネクタピンに触れないように特に注意してくだ
さい。故障の原因となります。
.スケールユニットのコネクタとデテクタのレセプタクルを完全に接続し,ネジで固定してから電源スイッチを
ONにしてください。
また,電源をONしたままコネクタを抜き差ししないでください。
.ケーブルを強く引いたり,無理に曲げてのご使用は避けてください。{曲げ半径50mm(内側)以上}
.電源投入後10分位経過しますと,検出ヘッド部の温度が安定状態となります。その後にご使用ください。
.本品は精密測定器のため,過度の衝撃が加わらないよう取扱いには十分注意してください。また,輸送すると
きは必ず製品購入時と同じ包装形態でお願いします。
一般的注意事項
以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事項です。個々の詳細な取扱上の注意は,本取扱説明
書に記述された諸事項および注意をうながしている説明事項に従い,正しくお使いください。
.始業または操作時には,当社製品の機能および性能が正常に作動していることを確認してからご使用くださ
い。
.当社製品が万一故障した場合,各種の損害を防止するための十分な保全対策を施してご使用ください。
.仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品については,機能および性能の保証はできません
のでご留意ください。
.当社製品を他の機器と組合せてご使用になる場合は,使用条件,環境等により,その機能および性能が満足さ
れない場合がありますので,十分ご検討の上ご使用ください。

(4) (J)
BS78
警告
本装置を機械指令(EN60204-1)の適合を受ける機器
にご使用の場合は、その規格に適合するように方策
を講じてから、ご使用ください。
Warning
When using this device with equipment governed by
Machine Directives EN 60204-1, measures should be
taken to ensure conformance with those directives.
Warnung
Wenn dieses Gerät mit Ausrüstungsteilen verwendet
wird, die von den Maschinenrichtlinien EN 60204-1
geregelt werden, müssen Maßnahmen ergriffen
werden, um eine Übereinstimmung mit diesen
Normen zu gewährleisten.
[For U.S.A. and Canada]
THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH
PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN
ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS.
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT
MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE A
EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU
CANADA.
[ For EU and EFTA countries ]
CE Notice
Marking by the symbol CE indicates compliance with
the EMC directive of the European Community. This
marking shows conformity to the following technical
standards.
EN 55011 Group 1 Class A / 98 :
"Limits and methods of measurement of radio
disturbance characteristics of industrial, scientific and
medical (ISM) radio-frequency equipment"
EN 61000-6-2 / 99 :
"Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2 :
Generic standards - Immunity for industrial
environments"
For DC power-driven products to meet EN 61000-6-2 / 99,
the following operational conditions must be satisfied.
1. Input and output signal cable length : 30 m or less
2. Cable length for input power source : 10 m or less
3. Scale cable length : 30 m or less
Note
When using the same cable for output signal and input
power source, the cable must not be longer than 10 m.
For AC power-driven products to meet EN 61000-6-2 / 99,
the following operational conditions must be satisfied.
1. Input and output signal cable length : 30 m or less
2. Scale cable length : 30 m or less

BS78
(J) i
目次
1. 概要 ..................................................................................... 1
はじめに .................................................................................................................... 1
1-1. 特長 ................................................................................................................. 1
1-2. 型名について ................................................................................................. 1
1-3. BS78の構成と各部の名称............................................................................ 2
2. 取付け上の注意事項 ............................................................ 3
2-1. 取付けにあたって ......................................................................................... 3
2-2. 取付け時に準備するもの............................................................................. 3
2-3. 取付けの前に ................................................................................................. 4
2-3-1. 補正値について ............................................................................ 4
2-3-2. 補正値のセット方法.................................................................... 4
3. 取付け・調整方法 ............................................................... 5
3-1. 取付面の準備 ................................................................................................. 5
3-2. スケールの取付け ......................................................................................... 8
3-2-1. BS78-10N/NS ............................................................................... 8
3-2-2. BS78-40N/NS/R/RS〜420N/NS/R/RS ................................... 8
3-3. 検出ヘッドの取付け .................................................................................... 12
3-4. 信号調整 ........................................................................................................ 13
3-4-1. 信号調整準備 .............................................................................. 13
3-4-2. アジマス調整 .............................................................................. 14
3-5. 取付け・調整終了 ........................................................................................ 15
3-6. 内蔵原点について(R/RS) .......................................................................... 16
3-6-1. 原点検出 ...................................................................................... 16
3-6-2. 原点マスク .................................................................................. 16
3-6-3. 原点検出時の速度変動.............................................................. 16
3-6-4. 原点位置 ...................................................................................... 17
4. 仕様 ................................................................................... 18
5. 外形寸法図 ........................................................................ 19


BS78
(J) 1
1. 概要
はじめに
BS78は高分解能のホログラムスケールを半導体レーザを用いた光学ヘッドで読み出す高精度、高
分解能スケールです。
1-1. 特長
■ 光波干渉計を超える信号波長0.1379umの高分解能スケール。
■ 湿度・気圧・空気の乱れに影響を受けない高安定性。
■±0.18um/220mmの高精度。
■ 完全非接触なので、原理的に戻り誤差が発生しません。
■ 弊社デテクタと組み合わせることで、サブナノメートル(0.14nm)の計測や位置決めができま
す。
■ 通常の光学スケールに比べ広い取付け許容値を持つため、取付けが大変簡単です。
1-2. 型名について
型名で有効長とスケールタイプを示します。
[例]
BS78-220N
有効長 N 原点なしノーマルタイプ
NS 原点なし高精度タイプ
R 原点付ノーマルタイプ
RS 原点付高精度タイプ

2(J)
BS78
1-3. BS78の構成と各部の名称
図1-1
基準プレート
ケーブルクランプ
ヘッドケーブル
検出ヘッド
スケール
コネクタプラグ
取付ねじ
スペーサ
スケール
クランプ
補正値ラベル
スケール (有効長10 mm)
補正値ラベル
スケール (有効長40 mm以上)
Este manual sirve para los siguientes modelos
38
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Escala de Sony























