BDA CAMARGUE Manual de usuario

INSTALLATIONSGUIDE
1.7.2019
DIGITAL BATHROOM SCALE

E-mail: customerservice@bda living.com
www.bda living.com
Tack för att du har köpt en BDA produkt. Av
säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations-
och bruksanvisning noggrant innan du installerar och
använder produkten. Vi har försökt packa och transportera
allt på det bästa möjliga sätt men om du hittar någon skadad
del eller om en del saknas behöver du inte gå tillbaka till
butiken där du köpte varan. För den snabbaste lösningen
kontakta oss direkt!
Tak fordi du har købt et BDA produkt. Af
sikkerhedsmæssige grunde beder vi dig om at læse denne
installations og brugsanvisning grundigt igennem inden du
installerer og anvender produktet. Vi har forsøgt at pakke og
transportere produktet på den bedst mulige måde, men hvis
der mangler dele i kassen eller nogle dele er skadet, bør du
ikke gå tilbage til butikken hvor du har købt produktet. For
den hurtigste løsning kontakt os direkte!
Takk for at du har kjøpt et BDA-produkt. Av
sikkerhetsgrunner ber vi deg om å lese denne monterings- og
bruksanvisningen nøye før du monterer og bruker produktet.
Vi har forsøkt å emballere og transportere alt på best mulig
måte, men om du finner en skadet del eller om noe mangler,
trenger du ikke å dra tilbake til butiken der du kjøpte
produktet. Ta kontakt med oss direkte, så finner vi den
raskeste løsningen!
Kiitos, että ostit BDA-tuotteen. Turvallisuussyistä
pyydämme sinua ystävällisesti lukemaan tarkkaan tämän
asennus- ja käyttöohjeen huolellisesti ennen tuotteen
asentamista ja käyttöä. Olemme yrittäneet pakata ja
kuljettaa kaiken parhaallamahdollisella tavalla, mutta jos
jotkut osat puuttuvat tai ovat vaurioituneet, sinun ei
tarvitse palauttaa tuotetta kauppiaallesi, vaan ottaa asian
nopeuttamiseksi yhteyttä suoraan meihin!
Täname, et ostsite BDA toote. Me palume teid
ohutuse kaalutlustel enne toote paigaldamist ja kasutamist
lugeda tähelepanelikult seda paigaldus- ja kasutusjuhendit.
Me püüdsime pakkida ja transportida parimal viisil, aga kui te
leiate vigastatud osi või kui mõni osa puudub, ei pea te
minema tagasi poodi, kust toote ostsite. Kiireima lahenduse
huvides võtke meiega otse ühendust!
Þakka þér fyrir að hafa keypt vöru frá BDA. Af
öryggisástæðum biðjum við þig um að lesa vandlega þessar
leiðbeiningar um uppsetningu og notkun áður en varan er sett
upp og notuð. Við leitumst við að búa um og flytja vöruna
með sem bestum hætti en ef þú hefur orðið var við skemmda
eða tapaða hluti þarftu ekki að fara aftur til baka í búðina þar
sem þú keyptir vöruna. Fljótlegast er að hafa samband við
okkur beint!
Thank you for purchasing a BDA product. For
safety reasons we ask you to read this installation and
operating instructions carefully before installing and using
this product. We tried to pack and transport everything in
the best possible way but if you find any damaged parts or if
a part is missing, you don't need to go back to the store
where you purchased the product. For the quickest solution,
contact us directly!
Vielen Dank, dass Sie ein BDA-Produkt gekauft
haben. Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, diese Montage-
und Betriebsanleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie dieses
Produkt montieren und verwenden. Wir haben uns bemüht,
alles so gut wie möglich zu verpacken und zu transportieren.
Falls Sie trotzdem feststellen sollten, dass Teile beschädigt
sind, oder falls ein Teil feashlt, brauchen Sie nicht in das
Geschäft zurückzugehen, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Die schnellste Lösung ist, dasSie sich direkt an uns wenden!
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit BDA.
Pour des raisons de sécurité, nous vous prions de lire
attentivement les présentes instructions d'installation et
d'utilisation avant d'installer et d'utiliser ce produit. Nous avons
essayé d'emballer et de transporter ce produit aussi bien que
possible, mais si des parties ont été endommagées ou
manquent, vous n'êtes pas obligés de retourner au magasin
dans lequel vous l'avez acheté ; pour faire au plus vite,
contactez-nous directement!
Bedankt voor de aanschaf van ons BDA produkt. Om
veiligheidsredenen verzoeken we u om deze installatie- en
gebruikshandleiding zorgvuldig door te nemen voordat u het
produkt installeerd of gebruikt. Het produkt is met zorg
verpakt en getransporteerd, maar indien u toch beschadigde
onderdelen hebt ontvangen of indien u een onderdeel mist,
hoeft u geen contact op te nemen met de winkel waar u ons
produkt hebt aangeschaft. Voor de snelste oplossing kunt u
rechtstreeks met ons contact opnemen!
Děkujeme za zakoupení produktu značky BDA. Z důvodů
bezpečnosti Vás žádáme o podrobné přečtení veškerých
instrukcí uvedených v této příručce před započetím instalace a
použitím výrobku. Výrobek jsme se snažili zabalit a dopravit tou
nejlepší možnou cestou, pokud však zjistíte že jsou některé
části poškozeny nebo chybí, není třeba celý výrobek vracet do
místa nákupu. Pro nejrychlejší řešení kontaktujte prosím
neprodleně naše reklamační oddělení na níže uvedeném e-mailu!
Zahvaljujemo se vam za nakup BDA izdelka. Zaradi
varnostnih ukrepov vas prosimo, da pred uporabo izdelka
preberete navodila za montažo in uporabo. Trudimo se, da so
izdelki brezhibni, vendar če boste odkrili, da je kakšen del
poškodovan ali kakšen del manjka, vam ni potrebno ponovno
obiskati poslovalnice v kateri ste izdelek kupili. Lahko se
obrnete direktno na nas.
Hvala Vam na kupnji proizvoda marke BDA. Iz sigurnosnih
razloga, pažljivo pročitajte upute za postavljanje i korištenje prije
postavljanja i korištenja proizvoda. Potrudili smo se zapakirati i
isporučiti sve na najbolji mogući način, ali ukoliko primjetite da
su neki dijelovi oštećeni ili da nedostaju, ne morate ići natrag u
trgovinu gdje ste kupili proizvod. Za najbrže rješenje, obratite se
izravno nama.

12
3
1. Elektrod
2. LCD skärm
3. Härdat glas
4. Baerifack
5. Knapp enhetesbyte
VARNING
PRODUKTINFORMATION
Min.kapacitet
Max. kapacitet
Enhet
Indelning
Strömförsöjning
Systemkrav
Produktstorlek
3 kg
180 kg
kg/lb/st
0.1 kg
2xAAA baeri
Android 4.3/IOS 7.0/Bluetooth 4.0
28 x 28 x 1,9 cm
45
Använd inte denna enhet om:
- Du är gravid.
- Du har pacemaker eller anna intern medicinsk
utrustning.
- Du är akut eller kroniskt sjuk eller tar medicine som
påverkar dina vaennivåer. Noggranhet av dessa
paenter har inte verifierats.
Demontera inte vågen eersom fel hantering kan
orsaka skada. Sg inte på vågen när din Kropp eller
föer är blöta.
1. Placer vågen på en hård, torr och pla yta.
2. Vid vägning, vänligen stå på mien av vågen för
a hålla den balancerad. För a säkerställa
noggranhet placera vänster fot på vänster
elektroder och höger fot på höger elektroder.
3. Ytan på skalan är gjord av härdat glas, Undvik a
slå på skalan med tunga eller skarpa föremål.
4. Använd inte vågen i vaen eller frätande vätskor.
5. Vänligen använd en mjuk handduk alt trasa och
neutralt rengöringsmedel för a undvika
eventuella skador på vågen.
6. När baerierna är tomma skall de kasseras för
a förhindra a frätande läckage I vågen.
INSTÄLLNING AV VÅGEN
1. Avlägsna skyddsplasten och placera vågen på en
hård, torr och plan yta. Vänta lls skalan visar "0".
2. Standardenhet är kilogram. Om du vill byta enhet,
tryck på knappen för växling av enhet under vågen.
3. Vågen stänger av sig automatsikt om ingen
använder den.
Hämta och installera appen genom a scanna
QR-koden med din telefon eller genom a gå ll
adressen nedan:
hp://www.tookok.cn/OKOK1_3/ScaleOfficial/app/
app_down_internaonal.html
Du kan också ladda ned appen “OKOK Internaonal”
från Google Playstore eller Apple App Store

ANVÄNDA APPEN
Starta applikaonen, registrera dig som ny användare och fyll in din personliga informaon. Tryck på "Pair
Bluetooth Scale" för a ansluta din telefon med vågen.
Säkerställ a Bluetooth funkonen är påslagen i din telefon!
Klicka på "Go"- knappen för a starta mätningen av din kropp. När mätningen är klar kan du avläsa resultatet
på skärmen.
FELSÖKNING
Vågens LCD-skärm visar “Err”.
-För mycket vikt på vågen.
Vågens LCD- skärm visar “Lo”.
-Styrkan i baerierna är låg.
Vågens LCD-skärm visar “C”.
-Vågen auto – zero, vänta lls vågen har återgå ll
normal dri.

12
3
1. Elektroder
2. LCD display
3. Hærdet glas
4. Baeri
5. Opladning af enhed
ADVARSEL
PRODUKT INFORMATION
Min. vægt
Max. vægt
Enheder
Nøjagghed
Enheden bruger
Systemet kræver
Produktstørrelse
3 kg
180 kg
kg/lb/st
0.1 kg
2xAAA baerier
Android 4.3/IOS 7.0/Bluetooth 4.0
28 x 28 x 1,9 cm
45
Brug ikke denne vægt hvis:
- Du er gravid.
- Har pacemaker eller anden medicinsk apperat
indopereret.
- Du er kronisk syg og får medicin mod væske i
kroppen da dee giver en unøjagge måling.
Skil ikke vægten ad, da forkert brug kan medføre
skader. Træd ikke op på vægten, når kroppen eller
fødder er våde.
1. Sl vægten på en hård, tør og flad overflade.
2. Ved vejning stå midt på vægten for at bevare
balancen, for en nøjagg måling placer venstre
fod på venstre elektrode og højre fod på højre
elektrode.
3. Vægtens overflader er laver af hærdet glas, undgå
at slå på vægten med tunge og skarpe genstande.
4. Undgå at pue vægten under vand eller ætsende
væsker.
5. Rengør vægten med en blød klud og brug et
neutral rengøringsmiddel for at undgå at vægten
går i stykker.
6. Når baerierene er afladet, skal de afmonteres for
at undgå udslip af baerisyre.
OPSÆTNING AF VÆGTEN
1. Fjern beskyelsesfilmen og placere vægten på en
hård, tør og flad overflade. Vent l vægten viser 0
i displayet.
2. Vægten måler i kilo gram. Hvis du ønsker at ændre
dee tryk på ”unit change” knappen på
undersiden af vægten.
3. Vægten slukker automask når den ikke er i brug.
Download og installer appen ved at scanne QR koden
med din telefonen eller brug adressen nedenunder:
hp://www.tookok.cn/OKOK1_3/ScaleOfficial/app/
app_down_internaonal.html
Du kan downloade appen – “OKOK internaonal“
i Google Playstore eller i Apple App Store.

VED BRUG AF APPEN
Start appen, registrer ny bruger og indtast dine personlige data. Tryk – ”pair bluetooth scale” for at lslue
din mobiltelefon med vægten.
Skire dig at bluetooth er tændt på telefonen
og er synlig for andre enheder!
Tryk på ”Go” knappen for at starte måling, når den er afsluet kan du modtage resultatet på din mobil.
FEJLMELDING
LCD skærmen på vægten viser ”Err”.
-For stor belastning på vægten.
LCD skærmen på vægten viser ”Lo”.
-Lavt baeri- udski baerier.
LCD skærmen på vægten viser ”C”.
-Vægtens auto-zero vent l vægten automask
genstarter og start forfra.

12
3
1. Elektroder
2. LCD-skjerm
3. Herdet glass
4. Baeri
5. Laderenhet
ADVARSEL
PRODUKTINFORMASJON
Min. vekt
Maks. vekt
Enheter
Nøyakghet
Enheten bruker
Systemet krever
Produktstørrelse
3 kg
180 kg
kg/lb/st
0.1 kg
2xAAA baerier
Android 4.3/IOS 7.0/Bluetooth 4.0
28 x 28 x 1,9 cm
45
Ikke bruk denne vekten hvis:
- Du er gravid.
- Har pacemaker eller andre medisinske klager
implantert.
- Du er kronisk syk og får medisiner for væske i
kropp som dee gir en unøyakg måling.
Ikke demonter vekten fordi feil bruk kan oppstå
skader. Ikke tråkk på vekten når kroppen eller
føene er våte.
1. Legg vekten på en hard, tørr og flat overflate.
2. Når du veier, stå midt i vekten for å oppreholde
balanse, for et nøyakg målsted igjen
fot på venstre elektrode og høyre fot på høyre side
elektrode.
3. Veklatene er laget av herdet glass, unngås
å slå vekten med tunge og skarpe gjenstander.
4. Unngå å legge vekt under vann eller etsende
væsker.
5. Rengjør skalene med en myk klut og bruk en
nøytral vaskemiddel for å unngå vekt
brekkasje.
6. Ta ut baeriene når baeriene er utladet
for å unngå utslipp av baerisyre.
SETT OPP VEKTEN
1. Fjern beskyelsesfilmen og legg vekten på en
hard, tørr og flat overflate. Vent l vekten viser 0
i displayet.
2. Vekten måler i kilo. Hvis du vil endre
dee trykker du på enhetens endringsknapp på
undersiden av vekten.
3. Vekten slår seg av automask når den ikke er i bruk.
Last ned og installer appen ved å skanne QR-koden
med telefonen din eller bruk adressen nedenfor:
hp://www.tookok.cn/OKOK1_3/ScaleOfficial/app/
app_down_internaonal.html
Du kan laste ned appen - "OKOK Internaonal"
i Google Playstore eller i Apple App Store.

NÅR DU BRUKER APPEN
Start appen, registrer en ny bruker og skriv inn dine personlige data. Trykk på - "par bluetooth skala" for å
koble l din mobiltelefon med vekten.
Skjær deg selv at Bluetooth er på telefonen
og er synlig for andre enheter!
Trykk på "Gå" -knappen for å begynne å måle, når du er ferdig kan du moa resultatet på mobilen din.
FEILSØKING
Skalaens LCD-skjerm viser "Err".
-To mye vekt på skalaen.
Skalaens LCD-skjerm viser "Lo".
Baerikraen er lav. By baerier.
Skalaens LCD-skjerm viser "C".
-Skala auto-null. Vent l skalaen har returnert l
normal dri.

12
3
1. Elektrodi
2. LCD-näyö
3. Karkaistu lasi
4. Paristokotelo
5. Painoyksikön vaihto
VAROITUS
TUOTTEEN TIEDOT
Min. paino
Maks. paino
Miayksikkö
Jako
Virtalähde
Laieistovaamukset
Tuoeen koko
3 kg
180 kg
kg/lb/st
0.1 kg
2xAAA paristot
Android 4.3/IOS 7.0/Bluetooth 4.0
28 x 28 x 1,9 cm
45
Älä käytä tätä laitea jos:
- Olet raskaana.
- Sinulla on sydämentahdisn, tai jokin muu sisäinen
lääkeeteellinen laite.
- Olet akuus tai kroonises sairas tai käytät
lääkkeitä, jotka vaikuavat veden määrään. Näiden
polaiden lukemien tarkkuua ei ole vahvisteu.
Älä pura vaakaa, sillä vääränlainen käsiely voi
aiheuaa vammoja. Älä astu vaa'alle, jos kehosi tai
jalkasi ovat märät.
1. Aseta vaaka kovalle, kuivalle ja tasaiselle alustalle.
2. Punnitessasi kannaaa seistä tasaises vaa'alla,
joa se pysyy tasapainossa. Tarkkuuden varmista-
miseksi aseta vasen jalka vasemmalle elektrodille
ja oikea jalka oikealle elektrodille.
3. Vaa'an pinta on valmisteu karkaistusta lasista.
Vältä lyömästä lasia terävillä tai painavilla esineillä.
4. Älä upota vaakaa veteen tai syövyävään
nesteeseen.
5. Käytä pehmeää pyyheä ja neutraalia
puhdistusainea välääksesi vauriot vaa'alle.
6. Kun paristot ovat tyhjiä, ota ne pois ja hävitä,
syövyävien vuotojen estämiseksi.
VAA’AN ASENNUS
1. Poista suojamuovi ja aseta vaaka kovalle, kuivalle ja
tasaiselle pinnalle. Odota, kunnes LCD-näytössä
lukee "0".
2. Oletusmiausyksikkö on kilogramma. Jos haluat
vaihtaa yksikön, paina yksikönmuutospainikea
vaa’an alla.
3. Vaaka sammuu automaases, jos kukaan ei käytä
sitä.
Lataa ja asenna sovellus skannaamalla QR-koodi
puhelimellasi tai menemällä alla olevaan
osoieeseen:
hp://www.tookok.cn/OKOK1_3/ScaleOfficial/app/
app_down_internaonal.html
Voit myös ladata sovelluksen ”OKOK Internaonal”
Google Playstoresta tai Apple App Storesta.

SOVELLUKSEN KÄYTTÖ
Aloita sovellus, rekisteröi uusi käyäjä ja anna henkilökohtaiset edot. Napsauta "Pair Bluetooth Scale"
-painikea yhdistääksesi sen matkapuhelimesi kanssa.
Varmista, puhelimesi Bluetooth on kytkey päälle!
Aloita miaaminen napsauamalla "Go"-painikea. Kun miaus on tehty, voit tarkastella tuloksia näytöltä.
ONGELMANRATKAISU
Vaa’an LCD-näytössä lukee "Err".
-Liikaa painoa vaa’alla.
Vaa’an LCD-näytössä lukee "Lo".
-Paristojen teho on alhainen.
Vaihda paristot.
Vaa’an LCD-näytössä lukee "C".
-Vaa’an nollaus. Odota kunnes vaaka on palautunut
normaaliin toimintaan.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:

















