Softride 26248 Manual de usuario

ELEMENT RACK INSTRUCTIONS
Important This bike rack is designed for use in a 2” or 1.25” receiver and designed to hold a maximum of four bikes. Do not
use this rack for anything other than carrying bicycles. Do not exceed your vehicle’s receiver load ratings for any
reason. This rack cannot be used on Class 1 vehicle receivers. Reference the instruction manual for proper use of
this rack.
Warning Check the tightness of bolts and nuts periodically as they may loosen slightly during normal use.
DO NOT drive the vehicle with the bike rack in the lowered position.
This rack CANNOT be mounted and used on the rear of trailers.
This rack MUST be removed from the vehicle before going through a car wash.
(A) Main rack assembly
(B) Bike rack arms (2)
(C) Arm straps (8)
(D) Hitch bolt with lock washer (5/8" for 2" rack, 1/2" for 1.25" rack)
(E) Soft wraps (4)
(F) Detent pins (2)
(G) 1.25” Hitch Bar
PARTS INCLUDED
Adjustable wrench (2)
Screw driver
TOOLS REQUIRED
(D)
(B)
(F)
(A)
(E)
(C)
(G)
Model #26248

ELEMENT RACK INSTRUCTIONS
Assembly of Rack
1Begin assembly of your Element rack by remov-
ing the main rack assembly and the 2 arms
from the box. Attach the arms to the main rack
assembly so that the yellow bails on the ends
of the arms are pointing up. Use the detent
pins provided to secure the arms in place.
2To convert your 2” rack to a 1.25” rack you will
need to add on the 1.25” assembly to the 2”
hitch bar. Remove the nut holder from the
inside of the 2” hitch bar assembly. Slide the
three-holed nut plate inside the 2” hitch bar,
aligning the holes. Pass the three bolts through
the lock washer and 1.25” hitch bar and
tighten to the nut plate. Make sure the three
bolts are tightened securely and recheck the
tightness of the bolts from time to time.
3Place the straps on the bike arms.
2
1
33
2

ELEMENT RACK INSTRUCTIONS
Installation of the rack
1 For 2" racks only. Check to make sure that the
nut inside the rack hitch bar is aligned with the
hole in the hitch bar. Adjust with a screw driver
if necessary.
2Slide the rack into the receiver hitch of
the vehicle.
3Line the hole in the hitch bar with the hole in
the receiver hitch.
4Place the lock washer on the hitch bolt and
thread it into the nut in the hitch bar. For 2"
racks tighten the hitch bolt to 60 foot pounds.
For the 1.25" racks tighten the hitch bolt to 40
foot pounds.
11
2
3

ELEMENT RACK INSTRUCTIONS
Use of Rack
1Place bicycles onto the rack starting at the
point closest to the vehicle. Alternate the
direction the bikes are facing when mounted
on the rack. When not carrying bikes, remove
the detent pins, lower the arms to the vertical
position and re-secure the arms with the
detent pins.
3To lower the rack, grasp the release lever
and while pushing the rack toward the
vehicle pull the lever out. Supporting the
arms of the rack, lower the unit.
2Soft wraps can be used to prevent your bikes
from swaying during transport. After placing
the first bike on the rack, secure it to the rack
uprights as shown. Use the remaining soft
wraps to secure each additional bike to the
previous bike.
4
2
1
3

INSTRUCTIONS DU SUPPORT ELEMENT
(A) Support
(B) Bras de support (2)
(C) Courroies (8)
(D) Boulons d’attelage avec rondelle de blocage (5/8 po pour
support de 2 po, ½ po pour support de 1,25 po)
(E) Attaches flexibles (4)
(F) Chevilles d’arrêt (2)
(G) 1.25po bare d'attelage
PIÈCES COMPRISES
Clé à molette (2)
Tournevis
OUTILS REQUIS
Important Ce support est conçu pour être utilisé sur une barre d’attelage de 2 po ou 1,25 po et pour recevoir jusqu’à quatre
bicyclettes. Il ne doit pas être utilisé à une autre fin. Ne dépassez jamais la charge de base de la barre d’attelage
de votre véhicule. Ce support ne peut pas être utilisé sur les barres d’attelage des véhicules de classe 1.
Consultez le manuel d’instructions pour connaître le bon usage de ce support.
Avertissement Vérifiez régulièrement si les boulons et les écrous sont bien serrés, car ils peuvent se desserrer avec le temps.
Ne CONDUISEZ PAS avec le support à bicyclettes baissé.
Ce support NE PEUT PAS être installé et utilisé à l’arrière des remorques.
ENLEVEZ le support du véhicule pour utiliser les lave-autos automatiques.
Modèle #26248
(D)
(B)
(F)
(A)
(E)
(C)
(G)

INSTRUCTIONS DU SUPPORT ELEMENT
Assemblage du support
1Commencez l’assemblage de votre support
Element en sortant le support et les 2 bras de la
boîte. Fixez les bras au support en faisant
pointer les anses jaunes aux extrémités des
bras vers le haut. Bloquez les bras en place au
moyen des chevilles d’arrêt fournies. La largeur
des bras est ajustable. Si la bicyclette que vous
transportez possède un petit triangle, fixez les
bras aux trous les plus intérieurs du support.
2Pour convertir votre support de 2 po en sup-
port de 1,25 po, vous devez ajouter l’ensemble
de 1,25 po à la barre d’attelage de 2 po.
Retirez le porte-écrou à l’intérieur de la barre
d’attelage de 2 po. Glissez la plaque à trois
écrous à encoches à l’intérieur de la barre
d’attelage de 2 po, en alignant les trous.
Insérez les trois boulons à travers la rondelle
de blocage et la barre d’attelage de 1,25 po et
serrez dans la plaque à écrous. Assurez-vous
que les trois boulons sont bien serrés et revéri-
fiez leur serrage de temps à autre.
3Placez les courroies sur les bras du support.
1
33
2
2

INSTRUCTIONS DU SUPPORT ELEMENT
Installation du support
1 Pour les supports de 2 po seulement. Assurez-
vous que l’écrou à l’intérieur du tube du sup-
port est aligné avec le trou dans la barre
d’attelage. Ajustez au besoin avec un tournevis.
2Glissez le support dans la barre
d’attelage du véhicule.
3Alignez le trou dans le tube avec le trou dans la
barre d’attelage.
4Placez la rondelle de blocage sur le boulon
d’attelage et vissez le boulon dans l’écrou
situé dans le tube. Pour les supports de 2 po,
serrez le boulon d’attelage à 60 pi-lb. Pour les
supports de 1,25 po, serrez le boulon
d’attelage à 40 pi-lb.
11
2
3

INSTRUCTIONS DU SUPPORT ELEMENT
Utilisation du support
1Placez les bicyclettes sur les bras du support
en commençant près du véhicule et en alter-
nant la position des bicyclettes sur le support.
Quand vous ne transportez pas de bicyclette,
retirez les chevilles d’arrêt, abaissez les bras
en position verticale et bloquez les bras avec
les chevilles d’arrêt.
3Pour abaisser le support, saisissez le
levier de déverrouillage et tirez vers vous
tout en poussant le support vers le
véhicule. Soutenez les bras de l’autre
main et descendez le support.
2Vous pouvez utilisez les attaches flexibles pour
éviter que les bicyclettes balancent pendant le
transport. Après avoir placé la première bicy-
clette sur le support, attachez-la comme il est
illustré ci-contre. Utilisez les autres attaches
flexibles pour fixer chaque bicyclette addition-
nelle à la bicyclette précédente.
4
2
1
3

(A) Soporte
(B) Brazos de soporte (2)
(C) Correas (8)
(D) Pernos de enganche con arandela de bloqueo (5/8 pulg. para
soporte de 2 pulg., ½ pulg. para soporte de 1,25 pulg.)
(E) Sujeciones flexibles (4)
(F) Pasadores de retención (2)
(G) 1.25pulg. barra de enganche
PIEZAS INCLUIDAS
INSTRUCCIONES DEL SOPORTE ELEMENT
Llave ajustable (2)
Destornillador
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Importante Este soporte está diseñado para usarse con un enganche de 2 o 1,25 pulgadas y para sostener hasta cuatro
bicicletas. No debe utilizarse para otros usos. No exceda por ningún motivo la carga base del enganche de
su vehículo. Este soporte no puede usarse con los enganches de los vehículos de clase 1. Consulte su
manual de instrucciones para conocer a fondo la utilización correcta de este soporte.
Advertencia Asegúrese frecuentemente que las tuercas y los pernos están bien apretados, porque pueden soltarse
después de algún tiempo.
No CONDUZCA con el soporte para bicicletas en la posición bajada.
Este soporte NO PUEDE ser instalado ni usado detrás de los remolques.
QUITE el soporte del vehículo en los lavaderos automáticos de coches.
Modelos #26248
(D)
(B)
(F)
(A)
(E)
(C)
(G)

INSTRUCCIONES DEL SOPORTE ELEMENT
Montaje del soporte
1Empiece a montar su soporte Element sacando
el soporte y los 2 brazos de la caja. Fije los
brazos al soporte de modo que las agarraderas
amarillas de los extremos de los brazos
apunten hacia arriba. Bloquee los brazos en su
lugar con los pasadores de retención que se
incluyen.
2Para convertir su soporte de 2 pulg. en uno de
1.25 pulg. deberá agregar el ensamblaje de
1.25 pulg. a la barra de enganche. Quite el
sujeta tuercas del interior del conjunto de la
barra de enganche de 2 pulgadas. Deslice la
placa de tuerca de tres agujeros dentro de la
barra de enganche de 2 pulg. alineando los
orificios. Haga pasar los tres pernos a través
de la arandela de bloqueo y la barra de 1.25
pulg. y apriete contra la placa de tuerca. Veri-
fique que los tres pernos están firmemente
apretados y revíselos periódicamente.
3Ponga las correas en los brazos del soporte.
2
1
33
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Accesorios para automóviles de Softride



















