Seliger SKY Manual de usuario

Art-Nr. 40101
SKY Halogenbeleuchtung, 10 W
Halogen Lamp SKY, 10 W
Lampe à halogène SKY, 10 W
Lampada alogena SKY, 10 W
Lámpara de halógeno SKY, 10 W
Halogen Lamp SKY, 10W
Halogen Lamp SKY, 10W
Gebrauchsanleitung
Operating Instructions
Mode d‘emploi
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo
Gebruiksaanwijzing
D
GB
F
I
ES
NL

2
3
1
2
1 2
INHALT · CONTENTS · CONTENU · CONTENUTO · CONTENIDO · BELANGRIJK
DEUTSCH.......................................................................................................3-8
ENGLISH......................................................................................................9-14
FRANÇAIS..................................................................................................15-20
ITALIANO...................................................................................................21-26
ESPAÑOL...................................................................................................27-32
NEDERLANDS............................................................................................33-38
GARANTIEKARTE · WARRANTY CARD · CARTE DE GARANTIE
SCHEDA DI GARANZIA · TARJETA DE GARANTÍA · GARANTIEKAART........... 39
© by seliger® · D-78048 VS-Villingen
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Sky Unterwasserbeleuchtung.
Sie haben einen leistungsfähigen Halogenstrahler erworben, mit dem Sie in
Wasserspielen stimmungsvolle Effekte erzielen können.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch!
Lieferumfang:
Trafo Sky
DEUTSCH

4
5
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ACHTUNG: Der Halogenstrahler (Schutzart IP X7) ist nur für Unterwasserbetrieb
geeignet!
Beachten Sie beim Gebrauch des Halogenstrahlers folgende Sicherheitsvorschriften:
• Der Halogenstrahler darf nur mit dem mitgelieferten Original-Steckernetzgerät
betrieben werden.
• Ziehen Sie vor dem Be-/ Nachfüllen Ihres Brunnens immer erst das Steckernetzgerät
aus der Steckdose und lassen Sie den Halogenstrahler erst abkühlen.
• Ziehen Sie vor dem Berühren/ Entfernen des Halogenstrahlers aus dem Wasser
immer erst das Steckernetzgerät aus der Steckdose.
• Weisen der Halogenstrahler, die Zuleitung oder das Steckernetzgerät mechanische
Schäden auf, darf das Gerät nicht mehr betrieben werden.
• Vermeiden Sie wärmeemp ndliche Gegenstände unmittelbar in der Nähe der
Beleuchtung.
• Verwenden Sie nur original seliger® Ersatzteile.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften verursacht werden,
sowie für Schäden an P anzen und Tieren übernimmt seliger® keine Haftung.
DEUTSCHDEUTSCH
HALOGENLEUCHTE AUSWECHSELN
Ziehen Sie das Steckernetzgerät aus der Steckdose und warten Sie das Abkühlen des
Halogenstrahlers ab.
Nehmen Sie die SKY aus dem Wasser und trocknen Sie das Gehäuse der Beleuchtung
voll ständig ab.
(Abb. A) Halten Sie das Gehäuse des SKYS fest und schrauben Sie den
Beleuchtungsbolzen auf.
Achtung: Halogenleuchte nicht mit dem Finger berühren, weichen Lappen verwenden!
Ziehen Sie nun die defekte Halogenleuchte aus der Fassung heraus und ersetzen Sie diese
durch eine neue Halogenleuchte (12 V / 10 W G4).
Schrauben Sie danach den Beleuchtungsbolzen wieder in das Metallgehäuse des SKYS
ein.
(Abb. B) Achten Sie darauf, daß sich die rote Gummidichtung am Gewinde des
Beleuchtungsbolzens be ndet. Somit ist der Halogenstrahler wasserdicht verschlossen.
Ihre SKY ist nun wieder einsatzbereit.
Abb. A
Abb. B

6
7
DEUTSCH
WECHSELN DER FARBSCHEIBEN
Trennen Sie zuerst das Netzgerät von der Steckdose.
Achtung: Warten Sie das Abkühlen des Halogenstrahlers ab.
Halten Sie das Gehäuse hinten fest und schrauben den Fensterring vorne mit dem
seliger® Spezialschlüssel auf (Abb. A). Lassen Sie die Glasscheibe vorsichtig in Ihre
Hand fallen, damit sie nicht zerbricht.
Achtung: Berühren Sie beim Wechsel einer Farbscheibe nicht den inneren Bereich des
Strahlers und auch nicht die Halogenlampe.
Setzen Sie eine neue Glasscheibe ein (Abb. B) und schrauben den Fensterring wieder
fest. Somit ist der Halogenstrahler wieder wasserfest verschlossen.
Abb. A
Abb. B
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
NETZGERÄT
Netz: 230V~ / 50 Hz / 22 VA
Ausgang: 12V~ / 10 VA
Schutz: gegen Überlastung und Übertemperatur gesichert
Gebaut: nach DIN EN 60742
ERSATZTEILE
Ersatzbirne 2er Set, 10 W G4: 40131
ZUBEHÖR
Farb- 5er Set: 40116
Ein- Aus- Schalter: 40009
regiles® Wasser ltersystem 59000
regiles® Filterpatronen 59001
Alle Ersatzeile und Zubehörteile erhalten Sie über Ihren Fachhändler.

8
9
DEUTSCH ENGLISH
CONGRATULATIONS
Congratulations on purchasing the underwater lamp SKY.
You have acquired an ef cient halogen lamp which allows to create fascinating effects in
water plays.
Before putting into operation, please read these operating instructions carefully.
Delivery extent:
1
2
1 2
Transformer Sky
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Gerät übernimmt die Firma seliger® eine Garantie von 24 Monaten, gerechnet
ab Verkaufsdatum des Händlers.
Innerhalb der Garantiezeit beseitigt die Firma seliger® unentgeltlich alle Mängel, die auf
Material- oder Herstellungsfehlern beruhen, durch Reparatur oder Austausch des defekten
Gerätes.
Von der Garantie ausgenommen sind Leuchtmittel sowie Schäden, die auf
unsachgemäßen Gebrauch, auf Verschleiß oder auf Eingriffe Dritter zurückzuführen sind.
Die Garantie umfaßt nicht Verbrauchsmaterialien und auch nicht diejenigen Mängel, die
den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen.
Senden Sie im Garantiefall bitte das komplette Gerät (Sky und Netzgerät) zusammen mit
der vollständig ausgefüllten Garantiekarte und dem Kaufbeleg ein.
Bitte beachten Sie, dass nur freigemachte Sendungen angenommen werden!
Garantieansprüche richten Sie bitte direkt an:
Seliger GmbH
Karlsruher Straße 7-9
D-78048 VS-Villingen
Telefon +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 15
Fax +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 80

10
11
ENGLISH ENGLISH
SAFETY RULES
ATTENTION: The halogen lamp (protection type IP X7) is only suitable for underwater
operation!
When using the halogen lamp, observe the following safety rules:
• Use the halogen lamp only with the original transforner supplied.
• Before lling the fountain with water, disconnect the transformer from the socket and
also let the halogen spot light cool down.
• Before touching the halogen lamp or removing it from the water, disconnect the
transformer from the socket.
• Do not use the device when the halogen lamp, the the connecting cable or the
transformer show signs of mechanical damage.
• Do not place any heat-sensitive objects near the halogen lamp SKY.
• Only use original spare parts of seliger®.
The company seliger® assumes no liability for damage caused by non-observance of the
safety rules and for damage caused to plants or animals.
EXCHANGING THE HALOGEN LAMP
Remove the transformer from the wall socket and wait until the halogen lamp has cooled
down.
Remove the SKY from the water and dry the casing of the lamp completely.
(Ill. A) Hold the casing of the SKY and screw the lighting handle off.
Attention: Do not touch the halogen lamp with your ngers, use a soft cloth.
Pull the defective halogen lamp out of the lamp-holder and replace it by a new halogen
lamp (12 V/10 W G4).
Screw the lighting handle into the metal casing of the SKY again.
(Ill. B) The red rubber seal must be at the thread of the lighting handle. This way, the
halogen lamp is watertight.
Now the halogen lamp SKY is ready to use again.
Ill. A
Ill. B

12
13
ENGLISH ENGLISH
EXCHANGING THE COLOUR DISKS
First disconnect the transformer from the wall socket.
Attention: Wait until the halogen lamp has cooled down.
Hold the casing at the back and unscrew the window-ring on the front with the seliger®
special key (ill. A). Take the colour disk cautiously into your hand so it does not break.
Attention: When exchanging a colour disk, neither touch the inner part of the lamp
nor the halogen lamp.
Insert a new colour disk (ill. B) and screw the window-ring on. This way, the halogen
lamp is watertight again.
Ill. A
Ill. B
TECHNICAL DATA
TRANSFORMER
Input voltage: 230V~ / 50 Hz/ 22 VA
Voltage: 12V~ / 10 VA
Protection: Protected against overload and over-temperature
Built in accordance: with DIN EN 60742
SPARE PARTS
Spare bulb 10 W, set of 2 G4: 40131
ACCESSORIES
Set of 5 colours: 40116
On-off-switch: 40009
regiles® Water lter system 59000
regiles® lter cartridge 59001
All spare parts and accessories are available from your dealer.

14
15
FRANÇAISENGLISH
WARRANTY CONDITIONS
Your Sky is guaranteed for a period of 24 months after the date of purchase.
Within the warranty period, seliger® undertakes to repair or exchange free of charge all
components which fail to operate as a result of defects in manufacture or materials.
The warranty excludes the lamps and damage caused by incorrect use, by wear and tear
and by intervention of third persons.
To make a claim under this warranty, please return the complete device (Sky and
transformer) together with proof of purchase and the warranty form correctly lled out.
Only returns with carriage paid can be accepted.
Please address your warranty claims to:
Seliger GmbH
Karlsruher Straße 7-9
D-78048 VS-Villingen
Telephone: +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 15
Fax: +49 (0) 77 21 - 88 4 99 - 80
FÉLICITATIONS
Nous vous félicitons d’avoir fait l’achat de la lampe sous l’eau SKY.
Vous avez acquis une lampe à halogène ef cace qui permet de créer des effets pleins
d’ambiance dans des jeux d’eau.
Avant la mise en service, lisez ce mode d’emploi avec attention.
Équipement:
1
2
1 2
Transformateur Sky

16
17
FRANÇAIS FRANÇAIS
NORMES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: La lampe à halogène (type de protection IP X 7) n’est appropriée qu´à
I’utilisation dans I’eau.
Pour I’utilisation de la lampe à halogène, it faut observer les normes de sécurité
suivantes:
• N’utilisez la lampe á halogène qu’avec le transformateur original fourni.
• Avant de remplir la fontaine d’eau, débranchez le transformateur de la prise de
courant et attendez jusqu’à ce que la lampe à halogène se soit refroidie.
• Avant de toucher la lampe à halogène ou de la retirer de l’eau, débranchez le
transformateur de la prise de courant.
• N’utilisez pas l’appareil aquand la lampe à halogène, le câble d’amenée ou le
transformateur de la prise de courant.
• Ne posez pas d’objets sensibles à la chaleur près de la lampe à halogène SKY.
• N’utilisez que des pièces de rechange originales seliger®.
La société seliger® ne répond pas des dommages causés par inobservation des normes
de sécurité et des dommages causés aux plantes ou aux animaux.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE À HALOGÈNE
Retirez le transformateur de la prise de courant et attendez jusqu’à ce que la lampe à
halogène se soit refroidie.
Enlevez la SKY de l’eau et essuyez le boîtier de l’éclairage complètement.
(Ill. A) Tenez le boîtier de la SKY et dévissez le manche de l’éclairage.
Attention: Ne touchez pas la lampe à halogène avec les doigts, utilisez un chiffon mou.
Retirez la lampe à halogène défectueuse de la douille et remplacez-la par une nouvelle
lampe à halogène (12 V/10 W G4).
Vissez le manche de l’éclairage dans le boîtier métallique de la SKY de nouveau.
(Ill. B) Le joint en caoutchouc rouge doit se trouver au let du manche de l’éclairage.
Ainsi la lampe à halogène est imperméable.
Maintenant la lampe à halogène SKY est à nouveau prête à fonctionner.
Ill. A
Ill. B

18
19
FRANÇAIS FRANÇAIS
DONNÉES TECHNIQUES
BLOC-SECTEUR
Transformateur: 230V~ / 50 Hz / 22 VA
Tension d’entrée: 12V~ / 10 VA
Tension de sortie: Protégé contre surcharge etsurchauffe
Réalisé: selon DIN EN 60742
PIÈCES DE RECHANGE
Ampoule de rechange 10 W G4, jeu de 2 40131
ACCESSOIRES
Jeu de 5 couleurs 40116
Interrupteur on-off 40009
regiles® Système de ltrage de l’eau 59000
regiles® Cartouche de ltrage 59001
Toutes les pièces de rechange et les accessoires sont vendus dans votre magasin
spécialisé.
REMPLACEMENT DES DISQUES DE COULEUR
Séparez d’abord le transformateur du secteur.
Attention: Attendez jusqu’à ce que la lampe à halogène se soit refroidie.
Tenez le boîtier à la partie derrière et dévissez la bague de fenêtre au front avec la clé
spéciale seliger® (ill. A). Prenez le disque de couleur avec soins dans votre main pour
qu’il ne rompe pas.
Attention: Lors du remplacement d’un disque de couleur ne touchez ni la partie
intérieure de la lampe ni la lampe à halogène.
Mettez un nouveau disque de couleur (ill. B) et vissez la bague de fenêtre fermement de
nouveau. Ainsi la lampe à halogène est imperméable de nouveau.
Ill. A
Ill. B
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Iluminación subacuática de Seliger


















