SCS Compact Manual de usuario

Operating Instructions
Mode d'emploi
Betriebsanleitung

Anleitung deutsch ab Seite 3
Mode d'emploi de page 23
Operating instructions from page 43
Prüfungen / Attestation / Inspection 63 - 66
Sprachen / langues / languages
Typenschild
Hier einkleben
Part-No.: 073939

Inhaltsverzeichnis (deutsch)
Sicherheitsbestimmungen I .........................................................................................................................4
Sicherheitsbestimmungen II ........................................................................................................................5
Kundeninformationen....................................................................................................................................5
Ansichten SCS Compact.................................................................................................................................6
Masse, Parameter und Optionen................................................................................................................7
Ansichten Bedienelement (Standard-Varianten)..................................................................................8
Inbetriebnahme der Maschine....................................................................................................................9
Maschine ausschalten.....................................................................................................................................9
Bedienung der Maschine............................................................................................................................ 10
Heisses Wasser beziehen............................................................................................................................ 10
Kaffeebohnen nachfüllen........................................................................................................................... 11
Satzbehälter leeren....................................................................................................................................... 11
Grundsätzliches zur Reinigung ................................................................................................................ 12
Reinigungsintervalle .................................................................................................................................... 12
Manuelle Reinigungen ................................................................................................................................ 12
Das Reinigungsprogramm starten.......................................................................................................... 13
Instantmodul reinigen................................................................................................................................. 14
Milchauslauf reinigen................................................................................................................................... 15
Problembehebung........................................................................................................................................ 16
Systemmeldungen........................................................................................................................................ 16
Systemmeldungen II..................................................................................................................................... 17
Systemmeldungen III ................................................................................................................................... 18
Fehlermeldungen.......................................................................................................................................... 19
Technische Daten .......................................................................................................................................... 20
Ansichten und Masse für die Installation ............................................................................................. 21

- 4 -
SCS Compact - Betriebsanleitung
Sicherheitsbestimmungen I
Die Kaffeemaschine darf nur von Personen bedient
werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden
haben. Alle Anweisungen sind genau einzuhalten. Die-
se Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort der
Maschine verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung erleichtert es Ihnen, Ihre Kaf-
feemaschine kennen zu lernen und alle Einsatzmög-
lichkeit zu nutzen. Die Anleitung enthält wichtige
Informationen für den sachgerechten und sicheren
Betrieb. Ihre Beachtung hilft Gefahren zu vermeiden
und unnötige Reparaturkosten zu verhindern. Die Zu-
verlässigkeit und Lebensdauer der Kaffeemaschine
wird dadurch erhöht.
Bestimmungen zur Sicherheit
•Die Maschine ist bei Betriebsunterbrüchen auszu-
schalten und der Wasserhahn zu schliessen. Für Was-
ser- und Stromschäden aufgrund Nichtbeachtung
dieser Anweisung wird jegliche Haftung abgelehnt!
•Ist ein Bohnenbehälter zu hoch zum Einfüllen der
Bohnen, muss ein sicherer Tritt benutzt werden.
•Es muss beachtet werden, dass nach dem Ausschal-
ten der Maschine die Auslaufteile für längere Zeit
heiss bleiben.
•Verwenden Sie für die Reinigung der Maschine nur
HGZ Reinigungstabletten. Die vorgeschriebenen Rei-
nigungsintervalle sind zwingend einzuhalten.
•Die Maschine darf nur von ausgebildeten Personen
geöffnet, gewartet oder repariert werden, die das
Wissen und die praktische Erfahrung mit dem Gerät
haben, insbesondere was die Sicherheit und die Hy-
giene angeht. Ansonsten besteht Gefahr für Leben
und Gerät.
•Explosionsgefahr: Es darf nie mit einem Spray in die
Maschine gesprüht werden. FCKW freie Treibmittel
sind oft entammbar.
•Für Unfälle oder Schäden auf Grund Nichtbeachtung
der Sicherheitsbestimmungen haftet weder der Lie-
ferant noch der Hersteller!
•Der Geräuschpegel ist ≤ 70dB.
Einsatzbedingungen
Die Kaffeemaschine ist für den gewerblichen Einsatz
konzipiert. Sie ist nicht geeignet für den Betrieb im pri-
vaten Bereich.
Die Maschine darf nicht im Freien (Outdoor) installiert
werden. Die Raumtemperatur muss zwischen 10°C
und 35°C liegen und die Luftfeuchtigkeit darf 80%
nicht übersteigen.
Hinweise zur Installation
Die Maschine darf nur von einem instruierten Techni-
ker installiert werden. Das Gerät muss waagrecht auf
einem massiven Tisch montiert werden, der das Ge-
wicht in jedem Fall tragen kann. Die Maschine muss
so platziert werden, dass sie ausserhalb des direkten
Personenverkehrs ist, von geschultem Personal beauf-
sichtigt werden kann und nicht in der Reichweite eines
Wasserstrahls steht.
Bei der Montage muss der neue Schlauchsatz, der
mit dem Gerät geliefert wird, benutzt werden. Alte
Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un-
sachgemässe Montage hervorgerufen werden.
Wasserdruck und Wasserhärte
Maximal 6 bar, minimal 2 bar. Ein Druck ausserhalb der
vorgeschriebenen Werte beeinträchtigt die Funktion
der Maschine. Bei Wasserhärte über 10 dH°/17 fH° ist
es empfehlenswert, die Maschine mit einer Entkarbo-
nisierungspatrone mit Bypass (Brita Quell) zu betrei-
ben. Die optimale Gesamthärte für Kaffee beträgt 5 bis
8 dH° (8-14fH°).
Wasserqualität
Die Qualität des Wassers ist ein wichtiger Faktor zur
Herstellung eines guten und schmackhaften Kaffees.
Zuviel Kalk oder diverse Geschmacksstoffe können die
Qualität Ihres Kaffees entscheidend vermindern. Auch
in diesem Fall stellen wir Ihnen gerne unsere Fach-
kenntnisse zur Verfügung. Setzen Sie sich mit uns in
Verbindung.
Präambel
Wer darf die Kaffeemaschine bedienen?
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Ge-
rät spielen. Die Reinigung und Wartungsarbeiten dür-
fen nicht von Kindern durchgeführt werden.

- 5 -
SCS Compact - Betriebsanleitung
Steuerungsschutz
Es darf nie ein Stecker der Steuerung unter Spannung
ausgezogen oder eingesteckt werden.
Zum Schutz der Heizung ist der Stecker der Heizung
vor der Installation auszuziehen.
Der Boiler muss zuerst mit Wasser gefüllt werden.
Sicherheitsbestimmungen II
Elektrische Anweisungen
Falls ein ortsfestes Gerät nicht mit einer Netzanschluss-
leitung und einem Stecker oder anderen Mitteln zum
Abschalten vom Netz ausgerüstet ist, die an jedem Pol
eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedin-
gungen der Überspannungskategorie III für volle Tren-
nung aufweist, so muss eine solche Trennvorrichtung
in die fest verlegte elektrische Installation nach den
Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschä-
digt wird, muss sie durch den Hersteller oder den Kun-
dendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver-
meiden.
Die Maschine muss mit einer separaten Sicherungs-
gruppe abgesichert werden. Gemäss Niederspan-
nungsverordnung muss in Nass- und Feuchträumen
die Steckdose gegen Fehlerstrom gesichert sein. Für
Maschinen mit Zusatzgeräten werden zusätzliche
Steckdosen (1N 230V) benötigt.
ACHTUNG: Unterbrüche im Neutralleiter können die
Steuerung zerstören.
Kundeninformationen
Wartung und Betreuung
Mit dem Kauf einer SCS Kaffeemaschine haben Sie
sich für höchste Qualität entschieden. Wir möchten
Ihnen an dieser Stelle einige Tipps geben, wie Sie Ihre
Maschine über lange Zeit in einem einwandfreien Zu-
stand halten, und wie die Qualität des Kaffees immer
auf dem Optimum bleibt.
Die optimale Getränkequalität
Beachten Sie die allgemein gültigen und die länder-
spezischen Hygienevorschriften für Kaffee- Milch-
und Instantprodukte.
•Verwenden Sie nur gekühlte Milch mit einer Tempe-
ratur von höchstens 5°C.
•Verwenden Sie nur Kaffee von hoher Qualität. Versu-
chen Sie die Kaffeesorte Ihren Kundenwünschen be-
züglich Stärke, Sorte, Röstung usw. anzupassen.
•Lagern Sie den Kaffee an einem kühlen, trockenen
Ort und lassen Sie die Bohnen nie offen liegen.
•Schliessen Sie nach dem Füllen der Bohnen den Be-
hälter sofort wieder. Füllen Sie nie vor einer langen
Pause den Bohnenbehälter auf (z.B. über Nacht oder
übers Wochenende).
•Verwenden Sie nur für Automaten geeignetes In-
stantpulver.
•Spülen Sie die Maschine nach einer längeren Pause.
Reinigung
Die tägliche Pege der Kaffeemaschine ist sehr wichtig.
Sie garantiert Ihnen Geschmacksneutralität und eine
längere Maschinenlebensdauer. Dank der innovativen
Konstruktion ist die Reinigung schnell vorgenommen.
Lesen Sie dazu das Kapitel „Reinigung und Wartung“.
Service
Eine Promaschine braucht einen Proservice. Wir
empfehlen Ihnen, die Maschine zweimal pro Jahr
durch unsere gut geschulten Servicetechniker betreu-
en zu lassen. Regelmässige Wartung verlängert die
Lebenszeit der Kaffeemaschine. Ausserdem wird un-
ser Servicepro Ihre Maschine jedes Mal auf optimale
Qualität und Funktionalität überprüfen. Die beste Be-
treuung Ihrer SCS Kaffeemaschine kann durch einen
Servicevertrag gewährleistet werden.
Lebensmitteleignung
Die Kaffeemaschine ist zugelassen zur Verwendung
mit den folgenden Lebensmitteln
•Trinkwasser
mittels Festwasseranschluss
•Reine Kaffeebohnen ohne Röstzusätze im Bohnen-
behälter (kein Zuckerzusatz usw.)
•Maschinengeeignetes Kaffeepulver für den Pulver-
einwurf (kein löslicher Kaffee)
•Maschinengeeignetes Instantpulver
Bei Maschinen mit Milchmodul:
•Standardisierte Vollmilch
vorzugsweise mit 3.5% Milchfett

- 6 -
1.
2.
3.
5.
4.
6.
7.
10.
9.
8.
2.
1.
4.
3.
6.
5.
8.
7.
2.
1.
3.
6.
5.
7.
4.
SCS Compact - Betriebsanleitung
Ansichten SCS Compact
Aussenansicht
Ansicht bei geöffneter Fronttüre
1. Bohnenbehälter für 1 oder 2 Mühlen
2. 2 Instantbehälter
3. Einwurf für koffeinfreies Pulver sowie
Einwurf für die Reinigungstablette
4. Display für 4 bis 12 Produkte
5. Türschloss (in Türe integriert)
6. Getränkeauslauf (höhenverstellbar)
7. Auslauf für Heisswasser
8. Tassenanschlag (optional)
9. Tropfgitter
10. Tropfschale
1. Instantbehälter links
2. Instantbehälter rechts
3. Instant Mischmodul inkl. Pulverzuführung
4. Fronttüre
5. Wassertank (optional)
6. Türschloss in Fronttüre integriert
7. Tresterbehälter
8. Hauptschalter
Ansicht Instantmodul
1. Instantbehälter links
(nur für lösliches Getränkepulver)
2. Instantbehälter rechts
(nur für lösliches Getränkepulver)
3. Pulverzuführung links
4. Pulverzuführung rechts
5. Mischbecherring
6. Mischbecher
7. Mischbecherverriegelung

- 7 -
SCS Compact - Betriebsanleitung
Aussenmasse BxHxT: 342 x 670 x 596 mm
Aussenhöhe: 550 mm
ohne Behälter
Auslaufhöhe für Getränke: 60-175 mm
Auslaufhöhe für Heisswasser: 144 mm
Gewicht: 37-42 kg
je nach Typ
FüllmengenMasse
Masse, Parameter und Optionen
Parameter für Wasser und Umgebung
Bohnenbehälter: 1.4 kg
Füllmenge bei 1 Mühle
Bohnenbehälter: 800 g / Behälter
Füllmenge bei 2 Mühlen
Instantbehälter: 1 kg / Behälter
Wassertank: 3.2 Liter
(optionales Zubehör)
Wasserdruck: 200-600 kPa
Wasserhärte optimal: 5-8 dH° (8-14 fH°)
Wasserhärte maximal: 10 dH° (17 fH°)
Luftfeuchtigkeit maximal: 80 %
Umgebungstemperatur: 10°-35° C
Hinweis:
Die Kaffeemaschine darf nicht im Freien (Outdoor) in-
stalliert werden!
Optionale Zusatzgeräte
Kühlschrank 4 l (L/Ld): 14 kg
Kühlschrank mit Ablage: 18 kg
Kühlschrank mit Tassenwärmer (Lv): 21 kg
Tassenwärmer (W): 13 kg
Becher Dispenser (CD): 12 kg
Münzwechsler / Münzprüfer (CC / CA): 15 kg / 4 kg

- 8 -
SCS Compact - Betriebsanleitung
Ansichten Bedienelement (Standard-Varianten)
Je nach Grundeinstellung zeigt die Kaffeemaschine ein Bedienelement für den Betrieb im Selbstbedienungsmo-
dus oder für den Betrieb im Service Modus (bedient). Die zweckmässige und selbsterklärende Tastatur ermög-
licht den schnellen und einfachen Bezug von bis zu 10 Getränken.
Die Darstellung auf ihrer Kaffeemaschine kann an ihre Wünsche angepasst sein und allenfalls deutlich von den
nachfolgenden Beispielabbildungen abweichen.
Bedienelement mit 4 Produkten (Service-Modus) Bedienelement mit 4 Produkten (SB-Modus)
Bedienelement mit 10 Produkten (Service-Modus) Bedienelement mit 10 Produkten (SB-Modus)
Display während der Start-/Aufheizphase Display während der Start-/Aufheizphase

- 9 -
SCS Compact - Betriebsanleitung
Inbetriebnahme der Maschine
Kaffeemaschine einschalten
•Fronttüre öffnen •Maschine einschalten •Fronttüre schliessen
•**Schlüssel drehen und abziehen
•Wenn eine Spülung verlangt wird
drücken Sie den OK-Haken
•Die Spülung läuft automatisch
•Die Kaffeemaschine heizt auf •Die Maschine ist einsatzbereit
•Bitte wählen Sie ein Produkt
•Sie können Produkte beziehen
Maschine ausschalten
Die Kaffeemaschine korrekt ausschalten
•Fronttüre öffnen •Maschine ausschalten •Fronttüre schliessen
•Schlüssel drehen
Bitte wählen Sie ihr Produkt
Das Gerät heizt auf!
Bitte warten...

- 10 -
Bedienung der Maschine
Getränke zubereiten
•Abbildung für "SB-Modus":
Der Bezug kann mit der Taste
STOP abgebrochen werden
Getränkezubereitung stoppen/abbrechen
•Abbildung für "SB-Modus":
Der Bezug kann mit der Taste
STOP abgebrochen werden
•Abbildung für "Service-Modus":
Der Bezug kann mit der Taste
STOP abgebrochen werden
•Die Zubereitung ist nach 20-35
Sekunden abgeschlossen
SCS Compact - Betriebsanleitung
•Eine oder zwei Tassen unter den
Getränkeauslauf stellen
•Den Auslauf in der Höhe 1 cm
über der Tasse positionieren
•Gewünschte Produktetaste 1 Mal
kurz drücken
•Abbildung für "Service-Modus":
Der Bezug kann mit der Taste
STOP abgebrochen werden
•Die Zubereitung ist nach 20-35
Sekunden abgeschlossen
Heisses Wasser beziehen
Getränke mit Heisswasser zubereiten
•Tasse oder Glas unter den Heiss-
wasserauslauf stellen
•Heisswasser-Taste drücken
Heisswasserbezug stoppen/abbrechen
•Eine oder zwei Tassen unter den
Getränkeauslauf stellen
Tabla de contenidos
Idiomas:

















