Saivod FH-09 Manual de usuario

TERMOVENTILADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo: FH-09
230 V~ 50/60 Hz 2000 W
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR
ESTE PRODUCT
FH-09.indd 1 7/16/2015 5:55:44 PM

FH-09.indd 2 7/16/2015 5:55:44 PM

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar el aparato es importante seguir unas normas
básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
• Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el
calefactor.
• Este aparato es para uso doméstico únicamente. No utilice
este calefactor para nes comerciales.
• Antes de conectar el aparato por primera vez, asegúrese de
que el voltaje indicado en la etiqueta de características se
corresponde con la tensión de su casa.
• Desenchufe el calefactor de la corriente eléctrica siempre que
no lo esté utilizando.
• Cuando utilice la unidad por vez primera, tal vez emita un
desagradable olor a quemado. Esto es normal y desaparecerá
al cabo de un breve período de uso.
• No use el encendido automático del calefactor ya que hay
riesgo de incendio si se cubre el calefactor o se coloca en
posición incorrecta.
• No use este calefactor en las inmediaciones de un baño, una
ducha o una piscina.
• NO coloque esta unidad justo debajo de una toma de
corriente.
• Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados, a
menos que estén supervisados de forma continua.
• Los niños con una edad comprendida entre 3 y 8 años
FH-09.indd 3 7/16/2015 5:55:45 PM

únicamente podrán encender y apagar el aparato si éste se
ha colocado o instalado en su posición de funcionamiento
normal y están supervisados o han recibido instrucciones con
relación al uso del aparato de un modo seguro y comprenden
los peligros que supone. Los niños con una edad comprendida
entre 3 y 8 años no deberán enchufar, regular o limpiar el
aparato ni llevar a cabo el mantenimiento del usuario.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños sin supervisión.Mantener el aparato y su
cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante, por su servicio posventa o por personal
cualicado similar con el n de evitar un peligro.
• ADVERTENCIA: No cubra el calentador para evitar
que se sobrecaliente.
• PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden
ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse
atención particular cuando los niños y las personas
vulnerables estén presentes.
• El calefactor no deberá colocarse inmediatamente debajo de
una toma de corriente.
FH-09.indd 4 7/16/2015 5:55:45 PM

Features of Your Fan Heater Características de su calefactor con ventilador
Carry Handle Asa de transporte
Thermostat Dial Mando de termostato
Power Switch Conmutador de potencia
Tip Over Switch Interruptor de seguridad en caso de vuelco
Power Indicator Light Indicador luminoso de encendido
CÓMO USAR EL APARATO
1) Coloque el calefactor en una supercie nivelada y en posición vertical estable. Asegúrese de que el
interruptor de encendido está en la posición “OFF”.
2) Introduzca el enchufe en una toma de corriente adecuada.
3) Ponga el calefactor en el nivel de calor preferido. Gire el mando del termostato totalmente en el sentido de
las agujas del reloj hasta el valor máximo.
4) Este calefactor está equipado con un interruptor antivuelcos, que desconectará automáticamente el
calefactor cuando esté inclinado o cuando vuelque. Asegúrese siempre de que el calefactor está colocado
sobre una base plana sólida antes de ponerlo en funcionamiento.
FH-09.indd 5 7/16/2015 5:55:46 PM

AJUSTE DEL CONMUTADOR DE POTENCIA
AJUSTE DEL VENTILADOR
Este conmutador activa tanto el ventilador como el calefactor. La velocidad del ventilador no podrá cambiarse
y permanecerá siempre constante. Para utilizar este aparato como dispositivo de circulación de aire, coloque el
conmutador de potencia en el ajuste .
AJUSTE I
El ajuste I alimenta 1000 W a los elementos calefactores. Este ajuste es perfecto para áreas pequeñas y bien
aisladas que requieren un menor calentamiento para mantener la temperatura.
AJUSTE II
El ajuste II alimenta 2000 W a los elementos calefactores y proporciona un aire de calentamiento rápido para
aumentar rápidamente la temperatura de un área dada. Para evitar situaciones de sobrecarga, se recomienda no
utilizar otros aparatos al mismo tiempo en la misma toma de corriente.
MANDO DEL TERMOSTATO
Para encontrar el ajuste ideal del termostato para usted, ajuste en primer lugar el mando en la posición máxima.
En cuanto la temperatura sea confortable, gire el termostato en dirección a la posición mínima lentamente hasta
que el calefactor se apague.
FH-09.indd 6 7/16/2015 5:55:46 PM

CORTE TÉRMICO
Este calefactor incorpora un corte térmico para reducir al mínimo el riesgo de sobrecalentamiento y maximizar la
seguridad del usuario. Un dispositivo sensor del calor monitoriza la temperatura interna del aparato. Si los niveles
de calor suben por encima del umbral de seguridad preestablecido, el corte térmico cortará la alimentación a los
elementos calefactores y al motor del ventilador, eliminando así peligros adicionales. Deje enfriar el calefactor
durante aproximadamente 10 minutos y éste volverá a funcionar de nuevo normalmente.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Desconecte el calefactor de la toma de corriente y espere a que se enfríe.
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice detergentes ni productos abrasivos.
NO intente limpiar el interior del calefactor.
Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.
DESECHO CORRECTO DE ESTE PRODUCTO
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y
llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato
pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos
nosotros podemos participar en la protección del medio ambiente.
- El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes
de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años.
-Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por:
1. Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o
amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones.
2. Causas accidentales como caídas, golpes, vertido de líquidos, introducción de cuerpos extraños, así como
cualquier otra de fuerza mayor.
3. Uso negligente, inadecuado, o no doméstico como aparatos instalados en peluquerías, bares, restaurantes,
hoteles, etc.
4. La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los ociales de la marca.
5. Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o acelerados por
condiciones ambientales adversas.
6. Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca.
-Igualmente, quedan excluidos de la garantía:
1. Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tubos, desagües, etc.) a
partir del sexto mes, salvo defecto de origen.
2. Componentes no electromecánicos, estéticos, plásticos, cristales, abatibles, jaboneras, baldas, rejillas, etc.
FH-09.indd 7 7/16/2015 5:55:46 PM

3. Servicios de conservación, limpieza, desatascos, cambio de sentido de puerta, eliminación de cuerpos extraños,
obstrucciones, puesta a punto o recalibrado, etc.
4. Productos informáticos: Eliminación de virus, restauración de programas por este motivo, o la reinstalación
del disco duro por borrado del mismo.
Servicio de asistencia técnica:
Presat,S.A.
Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net
FH-09.indd 8 7/16/2015 5:55:46 PM

TERMOVENTILADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Modelo: FH-09
230V~ 50/60 Hz 2000W
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NA SUA TOTALIDADE ANTES DE
UTILIZAR O APARELH
FH-09.indd 9 7/16/2015 5:55:46 PM

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ao utilizar o aparelho é importante seguir algumas normas
básicas de segurança, entre as que se incluem as seguintes:
• Ler detalhadamente estas instruções antes de utilizar o
aquecedor.
• Este aparelho é exclusivamente para utilização doméstica.
Não utilizar este aquecedor para ns comerciais.
• Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, vericar que a
tensão indicada na etiqueta de características corresponde à
tensão do local de utilização.
• Desligar o aquecedor da corrente elétrica sempre que não
estiver a ser utilizado.
• Quando for utilizada pela primeira vez, a unidade pode
libertar um cheiro a queimado desagradável. Isto é normal e
desaparece passado um curto período de utilização.
• Não use o aquecedor em modo automático, pois existe o
risco de fogo se o aquecedor for coberto ou posicionado
incorretamente.
• Não use este aquecedor perto de uma banheira, chuveiro ou
piscina.
• Não coloque esta unidade imediatamente abaixo de uma
tomada.
• As crianças com menos de 3 anos de idade deverão ser
mantidas afastadas, a não ser que sejam constantemente
supervisionadas.
FH-09.indd 10 7/16/2015 5:55:46 PM
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Calentador de Saivod
Manuales populares de Calentador de otras marcas

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manual de usuario

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manual de usuario

Desa
Desa SPC170-F Manual de usuario

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manual de usuario

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manual de lista de piezas

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manual de usuario
















