Royal Catering RC - DSS20 Manual de usuario

expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
DISTILLER
RC-DSS20
RC-DSS120

DE
Produktname:
DESTILLIERANLAGE
EN
Product name:
DISTILLER
PL
Nazwa produktu:
DESTYLATOR
CZ
Název výrobku
DESTILAČNÍ PŘÍSTROJ
FR
Nom du produit:
DISTILLATION
IT
Nome del prodotto:
DISTILLATORE
ES
Nombre del producto:
ALAMBIQUE DESTILADOR
HU
Termék neve
LEPÁRLÓ
DA
Produktnavn
DESTILLATIONSAPPARAT
DE
Modell:
RC-DSS20
RC-DSS120
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse

Technische Daten
Beschreibung des
Parameters
Wert des
Parameters
Produktname
DESTILLIERANLAGE
Modell
RC-DSS20
RC-DSS120
Fassungsvermögen [L]
21
12
Behälterabmessungen [mm]
290x325
240x265
Max. Volumen des
Anfangsrohstoffs [L]
14 8
Verflüssigungstemperatur des
Rohstoffs [°C]
>80
Abmessungen (Breite / Tiefe /
Höhe) [mm]
400x320x700 340x260x600
Gewicht des Geräts [kg]
4,90
3,80
1. Allgemeine Beschreibung
Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu
benutzen. Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter
Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR DEM GEBRAUCH IST
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND
ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu
achten, dass es gemäß dieser Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet
wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und
Spezifikationen sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zum
Zwecke der Qualitätsverbesserung vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des
technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so
entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum
reduziert wird.

Symbolerklärung
Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die Gebrauchsanweisung.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder BEACHTEN! zur Beschreibung der
jeweils eingetretenen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
Warnung vor Vergiftungsgefahr durch giftige Stoffe!
Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!
Nur für internen Gebrauch.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur der
Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen
des Produkts abweichen.
Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen
Sprachversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Betriebssicherheit
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und der Beschreibung der
Anweisung bezieht sich auf den DESTILLIERANLAGE.

2.1. Sicherheit am Arbeitsplatz
a. Sorgen Sie für Ordnung am Arbeitsplatz und gute Beleuchtung. Unordnung
oder schlechte Beleuchtung können zu Unfällen führen. Seien Sie
vorausschauend, passen Sie darauf auf, was Sie machen und nutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät verwenden.
b. Bei Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts muss es sofort ausgeschaltet
werden. Das Ereignis muss einer autorisierten Person gemeldet werden.
c. Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden
Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
d. Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen selbst durch!
e. Am Arbeitsplatz dürfen sich keine Kinder oder Unbefugte aufhalten.
Beachten Sie! Schützen Sie Kinder und herumstehende Personen während
Sie das Gerät bedienen.
2.2. Eigenschutz
a) Es ist verboten, das Gerät in einem Zustand von Müdigkeit, Krankheit, unter
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, die die
Wahrnehmungsfähigkeit bei der Bedienung Geräts erheblich einschränken.
b) Seien Sie vorsichtig und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn
Sie das Gerät bedienen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb des
Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
2.3. Sicherer Umgang mit dem Gerät
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie anwendungsgerechte
Werkzeuge. Ein richtig ausgewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es
entwickelt wurde, besser und sicherer.
b. Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von
Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser
Bedienungsanleitung nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen
unerfahrener Benutzer gefährlich.
c. Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor
jeder Arbeit, dass keine allgemeinen Schäden oder Schäden an beweglichen
Teilen vorliegen (Risse in Teilen und Komponenten oder andere Umstände,
die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Lassen Sie das
Gerät im Schadensfall vor Gebrauch reparieren.
d. Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

e. Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifizierten Personen
unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch
wird eine sichere Nutzung gewährleistet.
f. Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, entfernen
Sie weder werkseitig installierte Abdeckungen noch lösen Sie die Schrauben
g. Beim Transport und der Übertragung des Geräts vom Lager zum Einsatzort
sind die Arbeitsschutzvorschriften für die manuelle Handhabung beim
Transport zu berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät
eingesetzt wird.
h. Das Gerät ist während des Betriebs heiß. Es ist besondere Vorsicht geboten.
Das Gerät nur an den Griffen halten. Vor der Wartung-, Instandhaltung- oder
Transporttätigkeiten ist das Gerät abzukühlen.
i. Es sind 100 ml Destillat aus dem Gerät weggießen.
j. Die Öffnungen für die Dämpfe nicht sperren, um eine Gefahr auszuschließen.
k. Wassereinlass und -auslass dürfen nicht blockiert werden.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät so konstruiert wurde, dass es sicher und mit
angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, und trotz der
Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht
beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko.
Während der Verwendung werden Vorsicht und gesunder Menschenverstand
empfohlen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für die Durchführung der Gärungsvorgänge an Rohstoffen geeignet.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Anwender.

3.1. Beschreibung des Geräts
1– Kessel mit Abdeckung
2– Tragegriff
3– Sicherungsgriff
4– Thermometer
5– Kondensat-Kühlsäule
6– Wasseraustrittsöffnung
7– Kern der
Dampfkondensation
8– Kühlwassereintritt
9 - Austrittskern für
Destilat

LISTE DER BAUTEILE RC-DSS20
1– Kessel mit Abdeckung
und Thermometer
3– Sicherungsgriff
5– Kondensat-Kühlsäule
6– Kern der
Wasseraustrittsöffnung
7 - Kern der
Dampfkondensation
8– Silikonschlauch 9 -
Austrittskern für
Destilat
10 – Filtrationstasche
11 — Plattform
12 – Zweiter Boden
mit Sieb
13 - Bodenplatte zum
Ausrichten des zweiten
Bodens
14 – Alkoholmessgerät
15 – Messzylinder 100 ml
16 – Dichtungsband für
Gewinde
17 – Dichtung x3

LISTE DER BAUTEILE RC-DSS120
1– Kessel mit Abdeckung
und Thermometer
3– Sicherungsgriff
5– Kondensat-Kühlsäule
6– Kern der
Wasseraustrittsöffnung
7 - Kern der
Dampfkondensation
8– Silikonschlauch 9
- Austrittskern für
Destilat
10 – Filtrationstasche
11 — Plattform
12 – Zweiter Boden mit Sieb
13 - Bodenplatte zum
Ausrichten des zweiten
Bodens
14 – Dichtungsband für
Gewinde
15 – Dichtung x3

3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein
minimaler Abstand von 10 cm von jeder Wand des Gerätes ist zu halten. Halten Sie
das Gerät von jeglichen heißen Oberflächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf
einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb
der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen und intellektuellen Fähigkeiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass der
Netzstecker jederzeit gut zugänglich ist. Vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung des Geräts mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert
übereinstimmt!
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie alle Teile demontieren und sie sowie das
gesamte Gerät waschen.
MONTAGE DES GERÄTS
Dank der eingesetzten Konstruktion des Gerätes kann die Kühlsäule senkrecht (B)
oder waagerecht (A) montiert werden.
VERTIKAALE MONTAGE
Um die Bauteile zu montieren, die für die Destillation sorgen, sind die Griffe
des Produktes (3) zu entsperren.
Den Austrittskern für Destillat (9) mit der Kondensat-Kühlsäule (G) verbinden.
Dafür ist im Inneren des Kernendstücks (9-EE) die Dichtung (17) einzusetzen. Die
ACHTUNG!
Vor der Aufnahme der Arbeit mit dem Gerät ist
sicherzustellen, dass alle Bauteile komplett und erwartungsgemäß sind! Bei
Abweichungen ist sofort der Lieferant zu kontaktieren!
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Equipo de destilación de Royal Catering


















