Rokid RES102 Manual de usuario

User Manual
取扱説明書
Bedienungsanleitung
用户使用手册
Rokid Station

包装内容
3
21
4
打开包装盒,内容如下:
1. Type-A转Type-C充电线
2. Micro HDMI 转Type-C数据线
3. 说明书
4. Rokid Station
After unpacking the box, you shall see the
following items:
1. USB-A to USB-C cable
2. Micro HDMI to Type-C cable
3. User manual
4. Rokid Station
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche der
nachstehend aufgeführten Komponenten in der
Verpackung enthalten sind:
1. Kabel mit USB-A- und USB-C-Stecker
2. Kabel mit Micro HDMI und USB-C-Stecker
3. Bedienungsanleitung
4. Rokid Station
次の製品が同梱されています:
1.USB-A~USB-Cケーブル
2.Micro HDMI~Type-Cケーブル
3.取扱説明書
4.Rokid Station
Packaging List
同梱品リスト
Verpackungsliste

Product Introduction
製品紹介
Produktübersicht
产品介绍
1. 方向键
2. 确认键
3. Home键
4. Back键
5. Apps键
6. Setting键
7. 电源键
8. 音量键
9. Type-C口
10. Micro HDMI口
11. 状态指示灯
12. 电量指示灯
7
12
11
1
2
3
6
4
5
8
9
10
1. Direction key
2. OK key
3. Home key
4. Back key
5. Apps key
6. Setting key
7. Power key
8. Volume key
9. USB-C port
10. Micro HDMI port
11. Status indicator
12. Battery indicator
1.方向キー
2.OKキー
3.ホームキー
4.戻るキー
5.アプリキー
6.設定キー
7.電源キー
8.音量キー
9.USB-Cポート
10.Micro HDMIポート
11.状態インジケーター
12.バッテリーインジケーター
1. Richtungstasten
2. OK-Taste
3. Taste zum Aufrufen der Startseite
4. Zurück-Taste
5. Taste zum Aufrufen der App-Übersicht
6. Taste zum Aufrufen der Einstellungen
7. Ein-/Aus-Taste
8. Lautstärketasten
9. USB-C-Anschluss
10. Micro HDMI-Anschluss
11. LED-Statusanzeige
12. LED-Akkustandsanzeige

Connect Rokid Station to your Rokid AR glasses using the Micro HDMI to USB-C cable.
Micro HDMI~USB-Cケーブルを使用して、Rokid ARグラスにRokid Stationを接続します。
Nehmen Sie das Kabel mit dem Micro HDMI- und dem USB-C-Stecker zur Hand, um Ihre
Rokid AR-Brille an die Rokid-Station anzuschließen.
Rokid Station通过Micro HDMI转Type-C数据线连接Rokid智能眼镜使用。
Quick Guide
クイックガイド
Kurzanleitung
快速引导
Connect to your Rokid AR glasses
Rokid ARグラスの接続
Anschließen Ihrer Rokid AR-Brille an die Rokid-Station
与Rokid AR眼镜连接

Insert one side of the cable into the USB-C port of the glasses.
ケーブルの片方を、グラスのUSB-Cポートに挿入します。
Schließen Sie das eine Ende des Kabels an den USB-C-Anschluss der Brille an.
Type-C端插入眼镜
Insert the other side of the cable into the Micro HDMI port of Rokid Station.
ケーブルの反対側を、Rokid StationのMicro HDMIポートに挿入します。
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Micro HDMI-Anschluss der Station an.
Micro HDMI端插入眼镜

Power key / 電源キー
Ein-/Aus-Taste / 电源按键
长按2s,开机。
开机状态下,长按电源键1.5s,弹出休眠、
关机、重启菜单。
开机状态下,长按电源键3.5s,系统关机。
开机状态下,长按电源键8s,强制关机。
单击电源键,眼镜亮屏/灭屏。
Press the Power key for 2 seconds to turn on the device.
Press and hold the Power key for 1.5 seconds. The Sleep, Shut Down, and
Restart menus appear.
Press and hold the Power key for 3.5 seconds to turn off Rokid Station.
Press and hold the Power key for 8 seconds. This will force Rokid Station to
turn off.
Press the Power key to turn on or turn off the screen of the glasses.
Möchten Sie die Rokid-Station einschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste zwei
Sekunden lang gedrückt.
Möchten Sie das Menü mit den Menüpunkten „Ruhezustand“, „Ausschalten"
und „Neustart“ aufrufen, halten Sie die Ein-/Aus-Taste eineinhalb Sekunden
lang gedrückt.
Möchten Sie die Station ausschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste dreieinhalb
Sekunden lang gedrückt.
Möchten Sie, dass das Ausschalten der Station erzwungen wird, halten Sie die
Ein-/Aus-Taste acht Sekunden lang gedrückt.
Möchten Sie den Bildschirm der Brille ein- bzw. ausschalten, drücken Sie
einmal kurz auf die Ein-/Aus-Taste.
電源キーを2秒間長押しして、デバイスの電源を入れます。
電源キーを1.5秒間長押しします。スリープ、シャットダウン、再起動の各メニュー
が表示されます。
電源キーを3.5秒間長押しすると、Rokid Stationの電源が切れます。
電源キーを8秒間長押しします。すると、Rokid Stationの電源が強制的に切れます。
電源キーを押すと、グラスの画面がオンまたはオフになります。

Adjust Volume
音量調整
Anpassen des Lautstärkepegels
音量调节
Press the Volume + or Volume - key to increase or reduce the volume.
音量+または音量-キーを押して、音量を増減します。
Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“, um den Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu verringern.
点击音量+ /- 键,调节音量。
Volume key / 音量キー / Lautstärketasten / 音量按键
Wake up
起動
Versetzen der Rokid-Station in den Betriebszustand
唤醒
When Rokid Station is in sleep mode, press the Power key to wake it up.
Rokid Stationがスリープモードのときに、電源キーを押すと起動します。
efindet sich die Rokid-Station im Ruhezustand, können Sie sie durch Drücken der Ein-/Aus-Taste
aufwecken bzw. wieder in den Betriebszustand versetzen.
系统休眠状态下,单击电源键唤醒。

Sleep / スリープ / 睡眠
Versetzen der Rokid-Station in den Ruhezustand
① In on state, disconnect Rokid Station from the glasses. Rokid Station goes into sleep mode automatically.
② Press the Power key for 1.5 seconds. The menus appear. You can select a menu to make Rokid Station sleep.
③ Press the Power key to turn off the screen of the glasses. After the screen is turned off for 55 seconds, Rokid Station will enter sleep mode automatically.
④ Rokid Station goes to sleep if you do not perform any operation within 5 minutes.
① 开机状态下,Station与眼镜断连,系统进入休眠。
② 长按电源键1.5s,弹出菜单,选择进入休眠。
③ 短按电源键,灭屏55秒后,系统进入休眠。
④ 用户在系统界面5分钟内无任何操作,系统进入休眠。
① 電源が入った状態で、グラスからRokid Stationの接続を外します。Rokid Stationが自動的にスリープモードになります。
② 電源キーを1.5秒間長押しします。メニューが表示されます。Rokid Stationをスリープするメニューが選択できます。
③ 電源キーを押してグラスの画面をオフにします。画面が55秒間オフになると、Rokid Stationは自動的にスリープモードになります
④ 5分以内に操作を行わないとRokid Stationがスリープ状態になります。
① Trennen Sie die Brille von der Rokid-Station. Befand sich die Station im eingeschalteten Zustand, versetzt sie sich nun automatisch in den Ruhezustand.
② Halten Sie die Ein-/Aus-Taste eineinhalb Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird Ihnen die Menüansicht eingeblendet. Anschließend können Sie den entsprechenden
Menüpunkt auswählen, um die Rokid-Station in den Ruhezustand zu versetzen.
③ Drücken Sie einmal kurz auf die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm der Brille ausschalten. Bleibt der Bildschirm 55 Sekunden lang ausgeschaltet, versetzt sich die
Rokid-Station automatisch in den Ruhezustand.
④ Nehmen Sie innerhalb von 5 Minuten keine Handlung vor, versetzt sich die Rokid-Station automatisch in den Ruhezustand.

Indicators
インジケーター
LED-Anzeigen
指示灯
充电状态:
充电状态下,充电完成档位保持常亮,充电中对应的电量指示灯闪烁。充电完成后所有电量
指示灯常亮。
Battery Indicator / バッテリーインジケーター
LED-Akkustandsanzeige / 电池指示灯
Battery Indicator
バッテリーインジケーター
LED-Akkustandsanzeige
电池指示灯
Battery
Capacity
0%-25%
25%-50%
50%-75%
75%-100%
Charge
completed
Blinking
Blinking
Blinking
Blinking
On
On
On
On
On
On
On
On
On On
Off Off Off
Off Off
Off
LED1 LED2 LED3 LED4
Charging Status:
During charging, the charging completion indicator remains solid, and the battery level
indicator keeps blinking. When charging is complete, all battery level indicators turn solid.
充電状態:
充電中は、充電完了インジケーターが点灯したままになり、バッテリーレベルインジケータ
ーが点滅し続けます。充電が完了すると、バッテリーレベルインジケーターがすべて点灯し
ます。
Ladezustand:
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED, die den Abschluss des Ladevorgangs
anzeigt, durchgehend und die LED-Akkustandsanzeige blinkt. Nach Abschluss des
Ladevorgangs leuchten sämtliche LEDs der Akkustandsanzeige durchgehend.

Press the Power key. All battery level indicators turn on one by one.
In off state, if Rokid Station cannot power on again due to a low battery level, the first battery level indicator flashes twice after you
press the Power key.
電源キーを押します。すべてのバッテリーレベルインジケーターが1個ずつ点灯します。
バッテリー残量が少ないために、電源が切れた状態から、Rokid Stationの電源を再度入れることができない場合、電源キーを押した
後に、最初のバッテリーレベルインジケーターが2回点滅します。
Drücken Sie kurz den Netzschalter. Alle LEDs der Akkustandsanzeige leuchten daraufhin der Reihe nach auf.
Sollte sich die Station im ausgeschalteten Zustand aufgrund einer zu niedrigen Restkapazität des Akkus nicht mehr einschalten
lassen, blinkt die erste LED der Akkustandsanzeige zweimal auf, sobald Sie die Ein-/Aus-Taste betätigen.
短按电源键后,指示灯逐个亮起到对应电量。
关机状态下且处于低电量状态无法开机时,按电源键后第一颗电量指示灯闪烁2次。
View the Battery Level
バッテリーレベルを表示
Anzeigen des aktuellen Akkustands
电量查看
Tabla de contenidos

















