Rohm DURO-A RC Guía rápida

RÖHM GmbH Heinrich-Röhm-Straße 50 89567 Sontheim/Brenz +49 7325 160 www.roehm.biz| | | |
(
Original-Betriebsanleitung
Kraftspannfutter mit Backenschnellwechsel
DURO-A RC
Translation of the Original Operating Instructions
Power chuck with quick-action jaw replacement DURO-A RC
Version 1.0 • 25.09.2018
Version 1.0 • 25.09.2018
Aufbewahren zum Nachschlagen! | Store for Reference!
ID: 1356503


Inhaltsverzeichnis
DURO-A RC III
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung ...................................................................... 5
1.1 Herstellerangaben .................................................................................... 5
1.2 Urheberschutz .......................................................................................... 5
1.3 Haftung und Gewährleistung .....................................................................6
1.4 Darstellungskonventionen ......................................................................... 7
1.4.1 Textdarstellung ...................................................................................7
1.4.2 Darstellung von Sicherheits- und Warnhinweisen ................................7
2 Sicherheit................................................................................................... 8
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................... 9
2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung................................................. 10
2.3 Betreiberpflichten.................................................................................... 11
2.4 Qualifikation des Bedien- und Fachpersonals .......................................... 11
2.5 Persönliche Schutzausrüstung Kraftspannfutter....................................... 12
2.6 Allgemeine Gefährdungen....................................................................... 13
2.6.1 Gefahren durch herausgeschleuderte Teile .......................................13
2.6.2 Hautreizungen durch Betriebsstoffe...................................................13
2.6.3 Augenverletzungen durch scharfe Späne .......................................... 13
2.6.4 Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen................................... 14
2.6.5 Gefahren durch unwuchtige Werkstücke............................................14
2.6.6 Gefahren durch Energieausfall..........................................................14
2.6.7 Verhalten im Gefahrenfall und bei Unfällen........................................ 15
3 Produktbeschreibung .............................................................................. 16
3.1 Zu diesem Kraftspannfutter ..................................................................... 16
3.2 Technische Daten................................................................................... 18
3.2.1 Übersicht Baugrößen ........................................................................18
3.2.2 Umgebungs- und Einsatzbedingungen .............................................. 19
3.2.3 Spannkraft-Drehzahl-Diagramm ........................................................20
3.2.4 Zulässige Betriebsstoffe....................................................................21
4 Transport.................................................................................................. 21
4.1 Persönliche Schutzausrüstung Kraftspannfutter....................................... 22
4.2 Transportgewinde ................................................................................... 22
5 Montage.................................................................................................... 23
5.1 Persönliche Schutzausrüstung Kraftspannfutter....................................... 24
5.2 Montage auf Zwischenscheibe ................................................................ 24
5.3 Montage auf Maschinenspindel ............................................................... 25

Inhaltsverzeichnis
IV DURO-A RC
6 Betrieb...................................................................................................... 28
6.1 Persönliche Schutzausrüstung Kraftspannfutter....................................... 29
6.2 Grundlagen............................................................................................. 29
6.2.1 Ermittlung der Spannkraft .................................................................30
6.2.2 Ermittlung der Drehzahl ....................................................................30
6.2.3 Zulässige Drehzahl ........................................................................... 31
6.3 Backen einsetzen ................................................................................... 31
6.4 Backen verstellen ................................................................................... 34
6.5 Backen wechseln.................................................................................... 35
6.6 Werkstück spannen ................................................................................ 37
7 Wartung.................................................................................................... 39
7.1 Persönliche Schutzausrüstung Kraftspannfutter....................................... 39
7.2 Wartungsintervall.................................................................................... 40
7.3 Wartungstätigkeiten ................................................................................ 40
7.3.1 Kegelschmiernippel abschmieren ...................................................... 41
7.3.2 Backenführungen abschmieren ......................................................... 42
7.3.3 Spannkraft prüfen ............................................................................. 42
7.3.4 Befestigung von Verschraubungen prüfen ......................................... 43
7.3.5 Inspektion des Kraftspannfutters ....................................................... 43
8 Reinigung................................................................................................. 45
8.1 Persönliche Schutzausrüstung Kraftspannfutter....................................... 46
9 Lagerung .................................................................................................. 46
10 Störungsabhilfe ....................................................................................... 47
11 Entsorgung .............................................................................................. 48

Zu dieser Betriebsanleitung | 1
DURO-A RC 5 / 91
1Zu dieser Betriebsanleitung
Die vorliegende Betriebsanleitung beschreibt ausführlich die Verwendung, die
Montage und die Wartung für ein Kraftspannfutter DURO-A RC. Die Leis-
tungsfähigkeit des Kraftspannfutters hängt wesentlich vom sachgerechten
Einsatz und von einer sorgfältigen Wartung ab. Die vorliegende Betriebsanlei-
tung gilt als führendes Dokument und wird bei der Auslieferung des Produkts
zur Verfügung gestellt. Das Personal muss die Betriebsanleitung vor Beginn
aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Die Einhaltung
aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser
Betriebsanleitung ist Grundvoraussetzung für ein sicheres Arbeiten mit dem
Kraftspannfutter. Zusätzlich zu den hier ausgeführten Bestimmungen müssen
die ortsüblichen und anwenderbezogenen Betriebsvorschriften und die berufs-
bezogenen Unfallverhütungsvorschriften beachtet werden.
1.1 Herstellerangaben
RÖHM GmbH
Heinrich-Röhm-Straße 50
89567 Sontheim/Brenz
Deutschland
Telefon: +49 7325 160
Fax: +49 7325 16492
Web: www.roehm.biz
1.2 Urheberschutz
Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und ausschließlich für
interne Zwecke bestimmt.
Die Überlassung der Betriebsanleitung an Dritte, Vervielfältigungen jeglicher
Art und Form - auch auszugsweise - sowie Verwertung und/oder Mitteilung
des Inhalts sind ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers (außer für in-
terne Zwecke) nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche blei-
ben vorbehalten.
DE

1 | Zu dieser Betriebsanleitung
6 / 91 DURO-A RC
1.3 Haftung und Gewährleistung
Standard Gewährleistung 1 Jahr
Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe der Ware. Voraussetzung
für die Gewährleistung ist die vollständige Bezahlung des Kaufpreises. Die
Betriebsanleitung ist in allen Lebensphasen des Produktes zu berücksichti-
gen.
▪ Transport und Lagerbedingungen beachten.
▪ Inbetriebnahme Vorgaben beachten.
▪ Wartungs- und Reinigungsanweisungen beachten.
▪ Keine Gewährleistung auf Verschleißteile und Werkstück berührende Tei-
le.
▪ Ausgeschlossen sind Ansprüche,
◦ auf Grund von unsachgemäßer Handhabung oder äußerer Krafteinwirkung/
Einflüsse (z.B. Kratzer, Dellen, Verbiegungen, etc.)
◦ auf Grund optischer Abnützung und laufendem Gebrauch (Kratzer, etc.).
◦ auf Grund unsachgemäßer Medienversorgung.
◦ auf Grund von Umbau, Reparatur oder sonstigen Manipulationen an dem
Spannmittel, soweit dies nicht durch RÖHM – legitimiertes Personal vorge-
nommen wurde.
▪ Ausgeschlossen ist jegliche Haftung von Folgeschäden.
(Unsachgemäße Bedienung oder Wartung schließt Gewährleistung aus)
Erweiterte Gewährleistung 3 Jahre
Die Firma RÖHM GmbH bietet eine Gewährleistung von bis zu 36 Monaten
auf das von Ihnen erworbene Kraftspannfutter DURO-A RC nach Übergabe
der Ware. Die Gewährleistung verlängert sich jeweils um weitere 12 Monate
(max. 2 Mal/36 Monate), wenn innerhalb der ersten 12 Monate nach Kauf des
Produktes eine kostenpflichtige Inspektion durch die Firma RÖHM GmbH
durchgeführt wird.
Für die rechtzeitige Durchführung der Inspektionsmaßnahme hat der Betrei-
ber Sorge zu tragen.
▪ Alle Verschleiß- und Werkstück berührende Teile sind von der Gewähr-
leistung ausgenommen.
▪ Die vorgeschriebenen Wartungsintervalle müssen eingehalten, dokumen-
tiert und rechtverbindlich unterschrieben werden.
▪ Gewährleistungsansprüche gelten nach deutschem Recht.

Zu dieser Betriebsanleitung | 1
DURO-A RC 7 / 91
1.4 Darstellungskonventionen
1.4.1 Textdarstellung
Um die Lesbarkeit und die Verständlichkeit des Textes zu verbessern, wurden
folgende Konventionen getroffen:
Textart Kennzeichnung Funktion
Handlungsanweisung 1.
2., usw.
Kennzeichnet eine Handlungsabfolge
Kennzeichnet eine einzelne Handlungs-
anweisung
Ø
Kennzeichnet ein Zwischenresultat einer
Handlungsanweisung
ü
Kennzeichnet das Endergebnis einer
Handlungsanweisung
Auflistung ▪Kennzeichnet Elemente einer Auflistung
Kennzeichnet Anmerkungen innerhalb
einer Auflistung
Beinhaltet eine nützliche Information oder weitergehende Informationen.
1.4.2 Darstellung von Sicherheits- und Warnhinweisen
Sicherheits- und Warnhinweise sind durch Symbole gekennzeichnet. Das Si-
gnalwort und die Farbdarstellung bringen das Ausmaß der Gefährdung zum
Ausdruck.
Halten Sie die Sicherheitshinweise unbedingt ein, um Unfälle, Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.
GEFAHR
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin,
die zum Tod oder zu bleibenden Personenschäden führt, wenn sie
nicht gemieden wird.
ØAuflistung aller Maßnahmen, die zur Vermeidung der Folgen er-
griffen werden müssen.
DE

2 | Sicherheit
8 / 91 DURO-A RC
WARNUNG
Weißt auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zum Tod oder bleibenden Personenschäden führen kann, wenn
sie nicht gemieden wird.
ØAuflistung aller Maßnahmen, die zur Vermeidung der Folgen er-
griffen werden müssen.
VORSICHT
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zu geringfügigen oder leichten reversiblen Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht gemieden wird.
ØAuflistung aller Maßnahmen, die zur Vermeidung der Folgen er-
griffen werden müssen.
HINWEIS
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
ØAuflistung aller Maßnahmen, die zur Vermeidung der Folgen er-
griffen werden müssen.
2Sicherheit
Sicherheitshinweise und Sicherheitseinrichtungen dienen der Verhütung von
Unfällen und zur Vermeidung von Schäden bei Arbeiten am Kraftspannfutter.
Die Sicherheitshinweise enthalten Warnhinweise und grundlegende Sicher-
heitshinweise. Neben den Sicherheitshinweisen in diesem Kapitel gibt es in
den nachfolgenden Kapiteln handlungsbezogene Warnhinweise. Erst das Be-
achten aller Sicherheitshinweise und Warnhinweise in der Betriebsanleitung
ermöglicht den optimalen Schutz des Personals und der Umwelt vor Gefähr-
dungen und die fehlerfreie Bedienung.

Sicherheit | 2
DURO-A RC 9 / 91
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kraftspannfutter DURO-A RC dient zum Spannen von regelmäßig und
unregelmäßig geformten Werkstücken. In das Kraftspannfutter DURO-A RC
dürfen ausschließlich Werkstücke aus Metall eingespannt werden. Andere
Werkstoffe sind nur nach Absprache mit der Firma RÖHM GmbH zulässig.
Um ein sicheres Spannen des Werkstückes bei den auftretenden Bearbei-
tungskräften zu gewährleisten, muss der eingespannte Werkstoff eine der
Spannkraft angemessene Festigkeit haben und darf nur geringfügig kompres-
sibel sein. Die Spannkraft ist dem Spannkraft-Diagramm (Spannkraft-Dreh-
zahl-Diagramm [}20]) zu entnehmen.
Je nach Baugröße des Kraftspannfutters DURO-A RC müssen die maximal
zulässige Betätigungskraft und Drehzahl eingehalten werden (Übersicht Bau-
größen [}18]).
Das Kraftspannfutter DURO-A RC darf in Werkzeugmaschinen für spanabhe-
bende und spanlose Verfahren montiert werden. Das Kraftspannfutter DURO-
A RC kann sowohl horizontal als auch vertikal montiert und verwendet wer-
den. Eine stationäre Bearbeitung ohne Rotation des KraftspannfuttersDURO-
A RC ist zulässig. Das Ver- und Entriegeln ist nur mit dem Original-Sicher-
heitsschlüssel der Firma RÖHM GmbH zulässig.
Das DURO-A RC ist ein Kraftspannfutter mit einzeln verstellbaren Backen.
Zur Verwendung zugelassen sind ausschließlich Original-RÖHM-Grundba-
cken und Original-RÖHM-einteilige Backen. Fremdfabrikate können die Si-
cherheit des Kraftspannfutters DURO-A RC beeinträchtigen und zu Schäden
führen.
Die zu verwendeten Backen müssen den folgenden Vorgaben entsprechen:
▪ Die Backen müssen so leicht wie möglich ausgeführt werden.
▪ Der Spannpunkt der Backen muss möglichst nahe am Kraftspannfutter lie-
gen.
▪ Die Backen müssen der Größe (gleich oder kleiner), dem Gewicht (gleich
oder leichter) und der Festigkeit (gleich oder höher) der dem Kraftspann-
futter zugeordneten Backen angepasst werden. Sind die Backen schwe-
rer, größer oder haben eine niedere Festigkeit als die dem Kraftspannfut-
ter zugeordneten Backen, muss die höhere Fliehkraft und die höhere Be-
lastung des Kraftspannfutters berücksichtigt werden. Die erforderliche
Spannkraft und maximale Drehzahl müssen reduziert werden.
Der maximal zulässige Spanndurchmesser der Backen und die Grenzen der
Backen müssen eingehalten werden.
Das Kraftspannfutter DURO-A RC kann sowohl zur Trocken- als auch zur
Nassbearbeitung verwendet werden. Die zulässigen Einsatz und Umweltbe-
dingungen müssen eingehalten werden (Umgebungs- und Einsatzbedingun-
gen [}19]).
DE

2 | Sicherheit
10 / 91 DURO-A RC
2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Wird das Kraftspannfutter außerhalb der in dieser Betriebsanleitung angege-
benen bestimmungsgemäßen Verwendung betrieben, gilt dies als nicht be-
stimmungsgemäß.
Ein über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehender Gebrauch
bringt Gefahren mit sich und ist seitens der Firma RÖHM GmbH nicht erlaubt.
Folgendes gilt als nicht bestimmungsgemäße Verwendung:
▪ Die Verwendung des Kraftspannfutters DURO-A RC als Lastaufnahmemit-
tel.
▪ Die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen.
▪ Die Verwendung eines nicht Original-Sicherheitsschlüssels.
▪ Die Verwendung von defekten Backen (z.B.Zahnwerk an Grundbacke
abgebrochen oder Risse in den Backen).
▪ Die Verwendung von geschweißten Backen.
▪ Die Verwendung des Kraftspannfutters DURO-A RC in explosionsgefähr-
deten Bereichen.
▪ Der Betrieb bei gestecktem Sicherheitsschlüssel.
▪ Der Betrieb bei entriegelten Backen.
▪ Der Betrieb mit nicht vom Hersteller genehmigten Modifikationen.
▪ Der Betrieb außerhalb der definierten Betriebsparameter.
▪ Der Betrieb bei ungenügender Wartung.
▪ Der Betrieb ohne wirksame Sicherheitseinrichtung.
▪ Das Spannen von ungeeigneten Materialien (kompressible Materialien).
▪ Das Spannen von abweichenden Materialien (Kunststoffe, Gummi, Glas
oder anderer Nichtmetalle) ohne Absprache mit der Firma RÖHM GmbH.
▪ Das Spannen von regelmäßigen Werkstücken bei asymmetrischer Stel-
lung der Backen.
▪ Das Spannen von Werkstücken bei gesteckten Sicherheitsschlüssel.
▪ Das Spannen von Werkstücken zu langen Werkstücken.
▪ Das Spannen von Werkstücken zu schweren Werkstücken..
▪ Das exzentrische Spannen von Werkstücken (Gefahren durch unwuchtige
Werkstücke [}14]).
▪ Das Manipulieren des Sicherheitsschlüssels (z.B.entfernen der Sicher-
heitsfeder).
Otros manuales para DURO-A RC
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Accesorios para herramientas eléctricas de Rohm
Manuales populares de Accesorios para herramientas eléctricas de otras marcas

ADAMAS
ADAMAS B32 Manual de usuario

STEINEL PROFESSIONAL
STEINEL PROFESSIONAL 4007841009595 Manual de usuario

Echo
Echo Speed-Feed Universal 400 LH/RH Manual de usuario

SCHUNK
SCHUNK ROTA TB-TBS-EP Instrucciones de uso

Schmid
Schmid RAPID Secure XL Manual de usuario

Drill Master
Drill Master 360X Manual de usuario
















