RCF AM 2080 Manual de usuario

the rules of sound
AM2080
User manual
Manuale d’uso
Manuel de l’utilisateur
MIXER-AMPLIFICATORE
MIXER-AMPLIFIER
MIXEUR/ AMPLIFICATEUR

INDICE
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA pag.04
DESCRIZIONE pag.06
PANNELLO FRONTALE pag.06
PANNELLO POSTERIORE pag.08
FUNZIONAMENTO pag.11
• FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ “MIX” pag.11
• FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ “GRADUATED PRIORITY” pag.11
• BASE MICROFONICA RCF BM 3001 (NON INCLUSA) pag.11
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI ACUSTICI pag.12
CAMBIO TENSIONE DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO pag.13
DATI TECNICI pag.14
ESEMPIO COLLEGAMENTI pag.15
INDEX
SAFETY PRECAUTIONS page 16
DESCRIPTION page 18
FRONT PANEL page 18
REAR PANEL page 20
OPERATION page 23
• ‘MIX’ MODE page 23
• ‘GRADUATED PRIORITY’ MODE page 23
• RCF BM 3001 PAGING MICROPHONE (NOT INCLUDED) page 23
LOUDSPEAKER CONNECTION page 24
POWER SUPPLY VOLTAGE CHANGE page 25
SPECIFICATIONS page 26
EXAMPLE OF CONNECTIONS page 27

3
ENGLISH fraNçaISITaLIaNO
INDEX
CONSIGNES DE SÉCURITÉ pag.28
DESCRIPTION pag.30
FACE AVANT pag.30
PANNEAU ARRIÈRE pag.32
FONCTIONNEMENT pag.35
• MODE «MIX» pag.35
• MODE DE «PRIORITÉ GRADUELLE» pag.35
• MICROPHONE D’ANNONCE RCF BM3001 (NON FOURNI) pag.35
CONNEXION DES ENCEINTES pag.36
MODIFIER LE VOLTAGE DE L’ALIMENTATION pag.37
SPÉCIFICATIONS pag.37
EXEMPLE DE CONNEXIONS pag.39

4
ITaLIaNO
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in
questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo
anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità
d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo
prodotto alla pioggia o all’umidità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con particolare
attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. ALIMENTAZIONE DIRETTA DA RETE
a. La tensione di alimentazione dell’apparecchio ha un valore sufficientemente alto da costituire
un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all’installazione o connessione
dell’apparecchio con l’alimentazione inserita.
b. Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che
la tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell’apparecchio, in caso
contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF.
c. Le parti metalliche dell’apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di alimentazione.
Un apparecchio avente costruzione di CLASSE I deve essere connesso alla presa di rete con
un collegamento alla terra di protezione.
d. Accertarsi che il cavo di alimentazione dell’apparecchio non possa essere calpestato o
schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
e. Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l’apparecchio: all’interno non vi sono parti
che possono essere utilizzate dall’utente.
3. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare un
corto circuito. L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua; nessun
oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
Nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele accese) deve essere posta sull’apparecchio.
4. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente
descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
• l’apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo);
• il cavo di alimentazione ha subito gravi danni;
• oggetti o liquidi sono entrati nell’apparecchio;
• l’apparecchio ha subito forti urti.
5. Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, scollegare il cavo
d’alimentazione.
6. Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente e
scollegare il cavo d’alimentazione.
7. I terminali marcati con il simbolo sono da ritenersi ATTIVI e PERICOLOSI ed il loro
collegamento deve essere effettuato da PERSONE ADDESTRATE oppure si devono utilizzare
cavi già pronti.
IMPORTANTE

5
ITaLIaNO
8. Non collegare a questo prodotto altri apparecchi e accessori non previsti.
Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e
non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o previsti allo scopo.
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato il
prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.)
che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando,
ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità di questo prodotto, quando
questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni.
9. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da
installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e
certificarla in accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti
elettrici.
10. Sostegni e Carrelli
Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni consigliati dal produttore. L’insieme
apparecchio-sostegno / carrello va mosso con estrema cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive
e superfici irregolari o inclinate possono provocare il ribaltamento dell’assieme.
11. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un sistema
audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di
copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
12. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di
pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende
dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati
livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle
adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli
sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive.
Consultare i dati tecnici contenuti nei manuali istruzioni per conoscere le massime pressioni
sonore che i diffusori acustici sono in grado di produrre.
NOTE IMPORTANTI
Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea
(per esempio 0dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle vicinanze di:
• apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità (per esempio
trasformatori di grande di potenza);
• cavi di rete;
• linee che alimentano altoparlanti.
PRECAUZIONI D’USO
• Non ostruire le griglie di ventilazione dell’unità. Collocare il prodotto lontano da fonti di calore
e garantire la circolazione dell’aria in corrispondenza delle griglie di aerazione.
• Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi.
• Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).
• Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti esterne
dell’unità.

6
ITaLIaNO
RCF S.p.A. Vi ringrazia per l’acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da
garantirne l’affidabilità e prestazioni elevate.
DESCRIZIONE
AM 2080 è un mixer-amplificatore con potenza 80 W, avente 2 ingressi audio universali
(mic.- linea) su connettori rimovibili (l’ingresso 1 dispone inoltre di connettore XLR) e 2 ingressi
ausiliari per eventuali sorgenti sonore esterne (es. lettori CD, sintonizzatori radio, ecc.).
L’ingresso 2 ha inoltre un connettore RJ 45 per la rapida connessione di una base microfonica
dedicata BM 3001 (utilizzando cavo CAT5).
L’uscita per diffusori acustici è disponibile sia a bassa impedenza (min. 4 Ω) oppure a tensione
costante 100 – 70 V (per diffusori con trasformatore).
Un circuito di rilevazione del segnale (“VOX”) con funzione di attivazione della priorità è presente
sull’ingresso 1.
Gli ingressi 1 e 2 possono ottenere la priorità (se abilitata) tramite un comando esterno (collegato al
connettore rimovibile od alla porta RJ 45).
Sono presenti:
• un’uscita MUSIC ON HOLD per inviare il segnale della sorgente musicale collegata all’ingresso
AUX INPUT A ad amplificatori addizionali oppure ad una centrale telefonica (come musica
d’attesa);
• un’uscita PRE OUT (riportante il segnale inviato all’amplificatore interno) per il collegamento di
amplificatori addizionali.
I 2 ingressi universali dispongono di filtri passa-alto (inseribili tramite un microinterruttore comune)
utili per migliorare l’intelligibilità della voce; gli ingressi ausiliari AUX INPUT A e B hanno controlli di
tono separati (comuni per entrambi gli ingressi).
Sono presenti indicatori luminosi relativi allo stato dell’apparecchio (ON, PROT), all’abilitazione del
circuito di priorità (PRIOR) ed al livello del segnale audio (SIG/PK).
PANNELLO FRONTALE
1 Controllo del volume dell’ingresso audio / canale 1
2 Controllo del volume dell’ingresso audio / canale 2
3 Controllo di volume dell’ingresso ausiliario AUX INPUT selezionato (A oppure B)
Nota: lasciare il controllo a 0 nel caso che gli ingressi ausiliari non siano utilizzati.
123
1
2
3
67 845

7
ITaLIaNO
4 Pulsante AUX A con indicatore luminoso
Attiva (LED acceso) l’ingresso ausiliario AUX INPUT A verso l’amplificatore interno (ed anche
l’uscita PRE OUT).
La sua attivazione esclude automaticamente l’ingresso ausiliario AUX INPUT B (l’indicatore
luminoso del pulsante AUX B si spegne).
Il segnale presente all’ingresso AUX INPUT A è sempre riportato sull’uscita MUSIC ON HOLD
(non soggetta al controllo di volume e dei pulsanti AUX A e AUX B).
5 Pulsante AUX B con indicatore luminoso
Attiva (LED acceso) l’ingresso ausiliario AUX INPUT B verso l’amplificatore interno (ed anche
l’uscita PRE OUT).
La sua attivazione esclude automaticamente l’ingresso ausiliario AUX INPUT A (l’indicatore
luminoso del pulsante AUX A si spegne).
6 Controllo di volume principale (MASTER) dell’amplificatore interno.
Nota: le uscite su connettori RCA (MUSIC ON HOLD e PRE OUT) non sono soggette a questo
controllo.
7 Indicatori luminosi (LED)
0 dB = livello del segnale che permette di ottenere la massima potenza erogata dall’amplificatore.
Il circuito “limiter” interno evita il superamento della potenza massima dell’amplificatore, tuttavia
è consigliabile abbassare il volume MASTER (oppure il singolo volume di un segnale eccessivo)
quando il LED SIG/PK è costantemente rosso.
8 Interruttore principale dell’apparecchio POWER (0 = spento; I = acceso)
123
ON verde: l’apparecchio è acceso
PROT rosso: l’apparecchio è in protezione per sovraccarico
arancio: l’apparecchio è in protezione per riscaldamento eccessivo
PRIOR giallo: indica l’abilitazione della funzione di priorità degli ingressi 1 e 2
tramite il dip-switch 3 (vedi punto 21); nota: NON indica l’attivazione in
corso della priorità.
SIG/PK verde: il livello del segnale audio è superiore ad almeno -15 dB
verde + rosso: il livello del segnale audio è compreso tra 0 e +2 dB
rosso (picco): il livello del segnale audio è uguale o superiore a +3 dB

8
ITaLIaNO
1+ Ingresso audio positivo
2- Ingresso audio negativo
3GND massa
4CMD comando per ottenere l’attivazione dell’ingresso e la priorità,
quando connesso a massa (GND)
PANNELLO POSTERIORE
9 Ingresso audio canale 1 (connettore rimovibile):
IMPORTANTE: per attivare l’ingresso 1, è necessario connettere a massa (GND) il contatto CMD del relativo
connettore rimovibile (anche nel caso che si utilizzi il connettore XLR per il segnale audio) oppure usare la
funzione VOX.
P Ingresso audio canale 2 (connettore rimovibile)
Per il collegamento, vedere il punto 9 (ingresso audio / canale 1).
IMPORTANTE: per attivare l’ingresso 2, è necessario connettere a massa (GND) il contatto CMD del relativo
connettore rimovibile (oppure quello della porta RJ 45).
{ Impostazioni dei 2 ingressi audio universali tramite 4 microinterruttori “dip-switch”:
[ u w q }
O{Po
y
t ep
1OFF – PHANTOM
(IN 2)
OFF: l’alimentazione “phantom” è disattivata
all’ingresso audio canale 2.
PHANTOM 2: l’alimentazione “phantom” è
presente all’ingresso audio canale 2.
2-20 dBu – MIC
(IN 2)
-20 dBu: ingresso audio 2 con sensibilità a
livello “linea” (-20 dBu).
MIC 2: ingresso audio 2 con sensibilità a
livello microfonico (basso).
3OFF – PHANTOM
(IN 1)
OFF: l’alimentazione “phantom” è disattivata
all’ingresso audio canale 1.
PHANTOM 1: l’alimentazione “phantom” è
presente all’ingresso audio canale 1.
4-20 dBu – MIC
(IN 1)
-20 dBu: ingresso audio 1 con sensibilità a
livello “linea” (-20 dBu).
MIC 1: ingresso audio 1 con sensibilità a
livello microfonico (basso).

9
ITaLIaNO
Esempi di utilizzo dei microinterruttori:
} Ingresso audio canale 1 (connettore XLR):
COLLEGAMENTO BILANCIATO + polo positivo
– polo negativo
GND massa
COLLEGAMENTO SBILANCIATO
IMPORTANTE: per attivare l’ingresso 1, è necessario connettere a massa (GND) il contatto CMD del relativo
connettore rimovibile oppure usare la funzione VOX.
NON utilizzare il collegamento sbilanciato quando l’alimentazione “Phantom” è attiva.
q Ingresso audio canale 2 (connettore RJ 45, utilizzabile per il collegamento di una base
microfonica RCF BM 3001).
Nota: nel caso sia utilizzata una base microfonica BM 3001, è necessario impostare il modo
“LIVELLO LINEA con PHANTOM” tramite i microinterruttori 1 e 2 (vedere il punto 11).
La base microfonica BM 3001 dovrà essere impostata su “LOCAL”.
Cavo con connettore RJ 45:
Importante: per attivare la porta RJ 45, è necessario porre a massa il comando per la priorità (ad esempio,
tramite il pulsante della base microfonica BM 3001).
Anche se ciascun ingresso audio universale dispone di 2 connettori diversi, non è possibile miscelare
insieme 2 segnali diversi; si può collegare una sola sorgente audio.
DIP 1/3 DIP 2/4 MODO ESEMPI DI POSSIBILI COLLEGAMENTI
OFF – 20 dBu LIVELLO
LINEA Sorgente audio con uscita a livello – 20 dBu
OFF MIC LIVELLO
MICROFONICO Microfono dinamico
PHANTOM – 20 dBu LIVELLO LINEA
con PHANTOM Base microfonica BM 3001
PHANTOM MIC LIVELLO MIC.
con PHANTOM Microfono ad elettrete
massa
+
–
Comando
(verso massa)
per priorità
Segnale
audio
verde
Blu
Arancio
Biancoarancio
Marrone
Biancomarrone
Verde
Biancoblù
Blu
Biancoverde
Arancio
Biancoarancio
12345678
RJ

10
ITaLIaNO
w Controlli di tono TREBLE (alti) e BASS (bassi) comuni agli ingressi AUX INPUT A e B.
e Ingresso audio ausiliario AUX INPUT A con doppio connettore RCA.
I due canali del segnale stereo presente all’ingresso AUX INPUT A sono sommati in mono all’interno
dell’apparecchio; lo stesso per il segnale stereo presente all’ingresso AUX INPUT B.
r Controllo di guadagno GAIN A dell’ingresso ausiliario AUX INPUT A.
t Ingresso audio ausiliario AUX INPUT B con doppio connettore RCA.
y Controllo di guadagno GAIN B dell’ingresso ausiliario AUX INPUT B.
u Uscita audio (con connettore RCA) PRE OUT, riportante lo stesso segnale inviato all’amplificatore
di potenza interno (segnale che può essere un evento prioritario oppure la miscelazione dei
canali 1, 2 e dell’ingresso audio ausiliare AUX INPUT selezionato).
L’uscita PRE OUT è utile al fine di collegare una o più unità di potenza esterne addizionali.
i Uscita audio (con connettore RCA) MUSIC ON HOLD, riportante lo stesso segnale (ma in mono)
presente all’ingresso ausiliario AUX INPUT A.
L’uscita MUSIC ON HOLD non è soggetta ad alcun controllo di volume o selettore e (se è presente
una sorgente musicale esterna all’ingresso AUX INPUT A) può essere collegata ad una centrale
telefonica in modo da ottenere la “musica d’attesa”.
o 5 microinterruttori “dip-switch” per le impostazioni generiche:
1 ON – CHIME OFF
ON: abilitazione del suono di preavviso,
che è riprodotto una sola volta
immediatamente dopo l’attivazione di un
comando di priorità.
CHIME OFF:
disabilitazione del suono di preavviso.
2DUAL – SINGLE
TONE DUAL: il suono di preavviso è bitonale. SINGLE TONE:
il suono di preavviso ha un solo tono.
3MIX – GR.
PRIORITY
MIX: disabilitazione della funzione di
priorità; tutti gli ingressi sono presenti
in miscelazione nel segnale inviato
all’amplificatore (anche se è presente un
comando di priorità).
GRADUATED PRIORITY: impostazione
del modo di priorità scalare
(vedere la sezione “funzionamento”).
4 OFF – HI PASS
OFF: i filtri passa-alto degli ingressi audio
1 e 2 sono disinseriti
(risposta in frequenza lineare).
HI PASS: i filtri passa-alto degli ingressi
audio 1 e 2 sono inseriti.
5 VOX – OFF
VOX: attivazione della funzione
“VOX” (attivazione automatica
del canale 1 quando è rilevato un
segnale al suo ingresso).
OFF: disattivazione della funzione
“VOX”dell’ingresso audio canale 1.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Amplificador de RCF

RCF
RCF DMA 82 Manual de usuario

RCF
RCF ES 3323-II - Manual de usuario

RCF
RCF MS520 Manual de usuario

RCF
RCF ED600 Manual de usuario

RCF
RCF DPS 604X Manual de usuario

RCF
RCF MXR 4500 Manual de usuario

RCF
RCF DPA 162 Manual de usuario

RCF
RCF ES3160 Manual de usuario

RCF
RCF AM 2160 Manual de usuario

RCF
RCF DPS3000 Manual de usuario

RCF
RCF DMA 82 Manual de usuario

RCF
RCF XPS 16K Manual de usuario

RCF
RCF UP 9501 Manual de usuario

RCF
RCF UP2081 Manual de usuario

RCF
RCF PR4092 Manual de usuario

RCF
RCF ES 3160-II Manual de usuario

RCF
RCF PR4092 Manual de usuario

RCF
RCF QPS 9600 Manual de usuario

RCF
RCF HC1600 Manual de usuario

RCF
RCF UP 1121 Manual de usuario





















