Puky R1-R2002L Manual de usuario

Bitte vor Inbetriebnahme des Rollers
sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren
Nutzung aufbewahren!
Please read carefully before using the scooter
for the rst time and keep in a safe place for
future reference!
S.v.p. aandachtig lezen voordat de step in
gebruik wordt genomen en voor verder gebruik
opbergen!
A lire attentivement avant toute mise en service
du patinette et garder pour l’utilisation ultérieure!
Før løbecyklen tages i brug første gang læses
brugsanvisningen omhyggeligt og opbevares til
senere brug!
Per favore, leggete questo manuale prima
di utilizzare il monopattino e archiviatelo per
l’utilizzo futuro!
Prosimy przeczytaj instrukcję przed
użytkowaniem hulajnogi po raz pierwszy i
zatrzymaj tą instrukcję na przyszłość!
Prosím, pozorně si přečtěte tento manuál před
prvním použítím této koloběžky. Uchovejte
tento manuál na bezpečném místě pro budoucí
možnou potřebu.!
¡Antes de la utilización del patinete, lea por
favor el manual atentamente y guárdelo
necesariamente para un uso posterior!
Bedienungsanleitung
R1-R2002L
GB User Manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DK Betjeningsvejledning
Händlerhinweis:
Diese Anleitung unbedingt
dem Kunden aushändigen!
IIstruzioni per l’uso
PL Instrukcja obsługi
CZ Návod k obsluze
ES
Manual de
instrucciones

2
Roller
DE Bedienungsanleitung . . . . . . 3
GB User Manual . . . . . . . . . . . 5
NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . 7
FR Mode d‘emploi . . . . . . . . . . 9
DK Betjeningsvejledning . . . . . 11
I Istruzioni per l‘uso . . . . . . 13
PL Instrukcja obsługi . . . . . . . 15
CZ Návod k obsluze . . . . . . . . 17
ES Manual de instrucciones . . . 19
Inhalt
Contents
Inhoudsopgave
Table des matières
Indhold
Contenuto
SPIS TRE ´
SCI
Obsah
Índice

3
Bedienungsanleitung
DE
Roller
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses
PUKY-Rollers. Sie haben hiermit ein Qualitäts-
produkt erworben, das sicherlich große Freude
bereiten wird. Diese Bedienungsanleitung ent-
hält Informationen zum sicheren Betrieb und
zur Pege dieses neuen Rollers. Bei Fragen
oder Problemen wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder nutzen Sie unseren Internet-
Kontakt: www.puky.de.
Verantwortung der Eltern
Der Roller entspricht den Bestimmun-
gen der Europa Norm EN 71, gekenn-
zeichnet durch das CE-Symbol. Bei bestim-
mungsgemäßem Einsatz sind Gefährdungen
während des Spielbetriebes weitgehend aus-
geschlossen. Bedenken Sie jedoch, dass
durch das natürliche Bewegungsbedürfnis und
das Temperament von Kindern und Jugend-
lichen unvorhersehbare Situationen und
Gefahren auftreten können, die eine Verant-
wortung seitens des Herstellers ausschließen.
Spielfahrzeuge sind mit Vorsicht zu benutzen.
Es werden gewisse Fähigkeiten des Kindes
vorausgesetzt, um Stürze und Kollisionen, die
beim Benutzer oder Dritten zu Verletzungen
führen können, zu vermeiden.
Unterweisen Sie deshalb Kinder und Jugend-
liche im richtigen Umgang mit dem Roller und
machen Sie sie auf mögliche Gefahren auf-
merksam.
Warnhinweise
Es ist erforderlich, geschlossene
Schuhe zu tragen. PUKY empehlt bei
der Nutzung von Rollern das Tragen einer
geeigneten Schutzausrüstung, wie z.B. Helm,
Handschuhe, Knie- und Ellenbogenschützer.
Bei der Benutzung durch Kinder darf der Roller
nicht in der Nähe von Treppen, Abhängen,
abschüssigem Gelände, Schwimmbecken und
anderen Gewässern gefahren werden. Trep-
pen im Umfeld sind so zu sichern, dass die
Kinder sie auf keinen Fall mit dem Roller
hinauf- oder hinunterfahren können.
R1: Achtung. Mit Schutzausrüstung zu benut-
zen. Nicht im Straßenverkehr zu verwenden.
20 kg max.
R3 / R3L: Achtung. Mit Schutzausrüstung zu
benutzen. Nicht im Straßenverkehr zu verwen-
den. 50 kg max.
Gebrauch
Den Roller bitte nur im geeigneten
Bereich und außerhalb öffentlicher
Verkehrsächen gebrauchen. Er entspricht
nicht der StVZO und darf nicht im Straßenver-
kehr eingesetzt werden.
Die für diesen Roller zugelassene Gesamt-
belastung beträgt:
20 kg (R 1)
50 kg (R 3 - R 09L)
85 kg (R 2002L, R07L) davon max. 5 kg auf
dem Gepäckträger.
Inhalt

Scooter
4
Roller
Dieses Fahrzeug ist nicht für den Off-
Road-Bereich geeignet. Insbesondere
Sprünge, sowie das Überfahren von Bord-
steinkanten sind nicht zulässig und führen
zu Schäden am Roller. Beachten Sie die ver-
minderte Bremswirkung der Vorderradbremse
(soweit vorhanden) bei Regen und Nässe.
Vermeiden Sie plötzliches, starkes Bremsen
mit der Vorderrad-Bremse (besonders die V-
Brake besitzt eine sehr hohe Bremsleistung),
da sich das Fahrverhalten des Fahrzeugs da-
durch plötzlich verändert und zum Sturz führen
kann.
R07L / R2002L sind Freizeitgeräte und gelten
nicht als Spielzeug (keine CE-Kennzeich-
nung).
Pege und Wartung
Verwenden Sie zur Säuberung nur
umweltfreundliche, keinesfalls aggres -
sive Reinigungsmittel. Lagerstellen sind von
Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Fahrradöl
leicht zu ölen. Das Fahrzeug ist vor Streusalz
zu schützen und eine längere Lagerung in
feuchten Räumen (z.B. Garage) ist zu vermei-
den.
Achtung! Fahrzeug nicht mit Hochdruck-
reiniger (bzw. Dampfstrahler) reinigen.
Achten Sie bei der Verstellung des
Lenkers darauf, dass min. 60 mm des
Lenkers im Gabelschaft stecken (Mindestein-
stecktiefe). Überprüfen Sie regelmäßig alle
Teile auf möglichen Verschleiß, den festen Sitz
aller Schraubverbindungen und Schutzeinrich-
tungen (z.B. Ständerkappen). Achten Sie be-
sonders auf die Verdrehfestigkeit des Lenkers
und den ordnungsgemäßen Sitz der Ver-
schraubungen. Damit das hohe, konstruktiv
vorgegebene Sicherheitsniveau erhalten
bleibt, sind verschlissene Teile sofort auszu-
tauschen. Verbogene Teile nicht richten,
sondern unbedingt gegen Originalteile aus-
tauschen.
Originalersatzteile beziehen Sie über Ihren
PUKY-Fachhändler.
Verschleißteile: Bereifung, Felgen, Bremszug,
Bremsbelege, Griffbezüge.
Kontrollieren Sie die Wirksamkeit der Bremsen
(soweit vorhanden). Die Bremsächen müssen
fettfrei sein und in der korrekten Position ste-
hen. Bei Ersatz der Bremsbeläge sollten Sie
auf die richtige Paarung zur Felge (Aluminium/
Alloy) achten, ansonsten ist die Bremswirkung
nicht gewährleistet. Achten Sie bei Luftberei-
fung auf den richtigen Luftdruck (der einzuhal-
tende Luftdruck steht auf den Seitenächen
der Bereifung).
Achtung! Ähnlich wie bei Autoreifen
besteht bei vulkanisiertem Naturkaut-
schuk die Gefahr der Fleckenbildung im
Bereich der Aufstandächen der Räder. Bitte
Kontaktäche zwischen Boden und Reifen
schützen.
Achtung! Die Ventilkappen sind fest
anzuziehen und von Kindern fernzu-
halten (Verschluckungsgefahr).
Sachmängelhaftung
Es gilt die gesetzliche Sachmängel-
haftung. Schäden die durch unsach-
gemäße Beanspruchung, Gewalteinwirkung,
ungenügende Wartung oder durch normale
Abnutzung entstehen, sind von der Sachmän-
gelhaftung ausgeschlossen.

5
User Manual
GB
ScooterRoller
Introduction
Congratulations for purchasing this PUKY
scooter. You have bought a product that will
give your child pleasure and fun. The informa-
tion in this user manual will help you operating
the new scooter in a safe way and inform you
how to do service work. If you have any
questions or encounter any problems please
contact your local dealer or visit our web site
at: www.puky.de.
Parent’s responsibilities
This scooter was manufactured in
compliance with European Norm EN
71, and carries the CE symbol. If your child
uses the scooter for the purpose it was
designed for, there will be only a minimum risk
of hazard when riding the scooter. Remember,
children’s natural playing needs and their tem-
perament may cause unforeseen situations
which can be dangerous and result in serious
injuries. This is not the liability of the manufac-
turer. Play vehicles are to be used with cau-
tion. Certain abilities of the child are necessary
in order to avoid falls and collisions which
might lead to injuries of the user as well as of
third partie.
So, do teach your children how to use the
scooter properly and direct attention to poten-
tial risks.
Warning
Children should wear rm shoes with
uppers. When using the scooters,
PUKY recommends the wearing of adequate
protection clothing, i. e. helmet, gloves, knee-
and ellbow-protectors.
Do not use scooter near stair cases, slopes,
uneven ground, swimming pools and other
waters. Staircases need to be secured in a
way that it is not possible for children to ride
the steps up- and downwards.
R1: Attention: Protective equipment required.
Not for use in road trafc. Max. 20 kg
R3 / R3L: Attention: Protective equipment
required. Not for use in road trafc. Max. 50 kg
Usage
Ride scooter in appropriate areas only,
away from road trafc. It does not com-
ply with road trafc approval regulations and
therefor riding in road trafc is prohibited.
This scooter is designed for an allowed maxi-
mum total loading of:
20 kg - (R 1)
50 kg - (R 3 - R 09L)
85 kg - (R 2002L, R07L) of which a maximum
of 5 kg can be loaded on the scooter’s carrier.

Step
6
Scooter
This scooter is not approved for off-
road driving. Jumping and driving up
and down kerbstones is not allowed and
will damage the scooter. Note that the front
wheel brakes (if applicable) are less effective
in rain or on wet surfaces. Avoid sudden or
hard braking with the front wheel brakes (the V
brake particularly has very high brake power),
as the vehicle performance will be altered
suddenly and the vehicle could fall over.
R07L / R2002L are leisure time equipment and
no toys (no CE-identication mark)
Service and Maintenance
For cleaning, only use low-pollution
cleaning agents, which may not be
aggressive. Apply standard bicycle oil to the
bearings from time to time. The vehicle is to be
protected from salt and long periods of storage
in damp areas (e.g. a garage) are to be
avoided.
Attention! Don‘t use a high pressure clean-
ing machine for cleaning the vehicle.
When adjusting the handlebar height,
please take care that min. 60 mm of
the handlebar remain in the fork. Check all
parts regularly for possible wear and tear and
that all screw connections and protective
equipment (e.g. stand caps) are secure. Pay
particular attention to the torsional strength of
the handle bar and the correct positioning of
the screws. To maintain the high level of safety
required of the design, worn parts must be
replaced immediately. Do not atten deformed
parts, instead replace them with genuine parts.
Genuine spares are supplied by your PUKY
specialist dealer.
Wear-and-tear-parts: tyre, rim, inner/outer ca-
ble, brake block, handlebar grip.
Check braking effect (if applicable). Braking
surfaces should be free from grease and in
pre-scribed position. When replacing rim brake
pads, you should ensure that they match the
rim (aluminium/alloy), otherwise braking effect
cannot be guaranteed. Ensure air pressure in
tyres is correct (recommended air pressure will
be found on the lateral faces of the tyre).
Warning! Similar to car tyres, consid-
ering vulcanised India rubber there is a
risk that stains may form in areas where tyres
contact the oor covering. Please protect con-
tact face between oor and tyre.
Warning! Valve caps need to bermly
tightened and kept away from
childrens’ reach (danger of swallow up).
Warranty
The legal warranty rules apply. Dam-
ages occuring from unappropriate use,
violence, lacking maintenance of normal wear-
and-tear are excluded from any warranty
claims.

7
Gebruiksaanwijzing
NL
StepScooter
Inleiding
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van
deze PUKY-step. U bent hiermee in het bezit
gekomen van een kwaliteitsproduct, waarvan
u beslist veel plezier zult hebben. Deze
gebruiksaanwijzing bevat informatie over het
veilig gebruik en het onderhoud van de nieuwe
step. Neem bij vragen of problemen contact op
met uw leverancier of raadpleeg onze website:
www.puky.de.
Verantwoording van de ouders
De step voldoet aan de voorschriften
van de Europese norm EN 71. Dit kunt
u zien aan de CE-markering. Als de step vol-
gens voorschrift wordt gebruikt, zijn gevaren
tijdens het spelen vrijwel uitgesloten. Maar
besef wel dat zich door de natuurlijke behoefte
aan beweging en het temperament van kleine
en grotere kinderen onverwachte situaties en
gevaren kunnen voordoen waarvoor de fabri-
kant niet verantwoord elijk is. Speelvoertuigen
moeten met voorzichtigheid gebruikt worden.
Er zijn bepaalde vaardigheden van het kind
nodig, om vallen en botsingen, die bij de ge-
bruiker of aan derden tot letsel kunnen leiden,
te voorkomen.
Leer uw kinderen daarom hoe ze met de step
moeten omgaan en wijs ze op
mogelijke gevaren.
Waarschuwingen
Het is absoluut noodzakelijk gesloten
schoenen te dragen. PUKY raadt tij-
dens het gebruik van de step geschikte veilig-
heidsuitrusting zoals bv. helm, handschoenen,
knie- en elleboogbeschermers te dragen.
Bij gebruik door kinderen mag er niet met de
step worden gereden in de buurt van trappen,
hellingen, aopend terrein, zwembaden en
ander water. Trappen in de om geving dienen
zodanig beveiligd te worden dat kinderen er in
geen geval met hun step kunnen op- of afrij-
den.
R1: Let op. Met beschermingsmiddelen te
gebruiken. Niet in het verkeer gebruiken.
Max. 20 kg
R3 / R3L: Let op. Met beschermingsmiddelen
te gebruiken. Niet in het verkeer gebruiken.
Max. 50 kg
Gebruik
Gebruik de step alleen op daartoe
geschikte speelplaatsen en op ander
terrein waar dit veilig is. De step is niet goed-
gekeurd voor het wegverkeer en mag daar dan
ook niet worden gebruikt.
De toegestane totaalbelasting van de step
bedraagt:
20 kg (R 1)
50 kg (R 3 - R 09L)
85 kg (R 2002L, R07L) waarvan maximum
5 kg op de bagagedrager.
Dit voertuig is niet geschikt voor off-
road-gebruik. Met name het maken
van sprongen en het van stoepranden af
rijden zijn niet toegestaan: dit veroorzaakt
schade aan de step.
Gelieve op het verminderde remeffect van de
rem op het voorwiel (voor zover aanwezig) bij
regen en vocht te letten. Vermijd het plotseling,
sterk remmen met de rem op het voorwiel
(meer in het bijzonder bezit de V-Brake een

Patinette
8
Step
zeer hoog remvermogen) omdat het rijdgedrag
van het voertuig daardoor plotseling verandert
en ertoe kan leiden, dat men valt.
R07L / R2002L is vrijetijdsgereedschap en
geldt niet als speelgoed (geen CE kenmerk)
Verzorging en onderhoud
Maak voor de reiniging uitsluitend ge-
bruik van milieuvriendelijke, in geen
geval agressieve, reinigingsmiddelen. Lager-
punten van tijd tot tijd met in de handel gebrui-
kelijke etsolie lichtjes oliën. Het voertuig dient
tegen strooizout te worden beschermd en een
langere opslag in vochtige lokalen (bijvoor-
beeld garage) dient te worden vermeden.
Pas op! Bij het schoonmaken van het
voertuig geen hogedrukreiniger (stoom-
spuit) gebruiken.
Let erop dat bij de verstelling van het
stuur minstens 60 mm van het stuur in
het balhoofd blijft. Controleer regelmatig alle
onderdelen op mogelijke slijtage, de vaste
zitting van alle schroef verbindingen en be-
schermingsinrichtingen (bijvoorbeeld stator-
kappen). Let in het bijzonder op de stabiliteit
van de stuurstang tegen het verdraaien en op
de voorgeschreven zitting van de schroefkop-
pelingen. Opdat het omwille van de constructie
hoge veiligheidsniveau behouden blijft, dienen
versleten onderdelen onmiddellijk te worden
uitgewisseld. Kromgebogen onderdelen niet
rechtmaken, maar onvoorwaardelijk door
originele onderdelen vervangen.
Originele reserveonderdelen kan u via uw
PUKY-vakhandelaar verkrijgen.
Slijtagedelen: Banden, Velgen, Remtrein,
Remblokken, Handvatten.
Controleer de doeltreffendheid van de remmen
(voor zover aanwezig). De re-moppervlakken
moeten vrij van vet zijn en in de correcte
positie staan. In geval van vervanging van de
velgremblokken dient u op de correcte
componenten samenwerking met de velg (alu-
minium/bijmengsel) te letten. Anders is het
remeffect niet gewaarborgd. Gelieve bij pneu-
matiek op de correcte luchtdruk (de in acht te
nemen luchtdruk staat op de zijkanten van de
bandenuitrusting) te letten.
Let op! Evenals dit bij autobanden het
geval is, zijn ook stepbanden van na-
tuur-rubber gevoelig voor vlekvorming op de
rijvlakken. Bescherm daarom het contactvlak
tussen grond en band.
Let op! De ventieldoppen moeten vast
aangetrokken worden en niet berijk-
baar zijn voor kinderen (verstikkings gevaar)
Aansprakelijkheid bij gebreken
aan goederen
Geldig is de wettelijke aansprakelijk-
heid. Schades ontstaan door onjuist
gebruik, geweld, onvoldoende onderhoud en
normale slijtage zijn van deze aansprakelijk-
heid uitgesloten.

9
Patinette Mode d’emploi
FR
Step
Introduction
Félicitations pour l’achat de cette patinette
PUKY. Vous avez ainsi acquis un produit de
qualité qui vous apportera certainement beau-
coup de joies. Cette notice d’utilisation contient
des informations assurant l’utilisation sûre et
l’entretien de cette nouvelle patinette. En cas
de problèmes ou de questions, adressez-vous
à votre revendeur ou rejoignez-nous sur Inter-
net en cliquant sur: www.puky.de.
Responsabilité des parents
La patinette répond aux prescriptions
de la norme européenne EN 71,
caractéri sée par le logo CE. En cas d’utilisa-
tion conforme, tout danger résultant des activi-
tés de jeu peut être quasiment exclu. Songez
toutefois qu’en raison du besoin d’activité
physique et du tempérament des enfants, des
situations imprévues peuvent survenir qui
excluent toute responsabilité du fabricant. Nos
véhicules doivent être utilisés avec caution.
Comme condition préalable les enfants doivent
avoir certains moyens pour éviter des baisses
et collisions pour leur mêmes où pour tiers.
C’est pourquoi, vous devez instruire les en-
fants de l’utilisation conforme de la patinette et
de les avertir des dangers possibles.
Avis de sécurité
Il est nécessaire de porter des chaus-
sures fermées. PUKY recommende
d’utiliser des vêtements protecteur comme des
casques, des gants et des genouillères.
Les enfants ne doivent pas utiliser la patinette
à proximité d’escaliers, de pentes, de terrains
en pente, de bassins et autres points d’eau.
Les escaliers des environs doivent être assu-
rés de façon à ce que les enfants ne puissent
y accéder de quelque manière que ce soit
avec la patinette.
R1: Attention: Équipement de protection
indispensable .Ne pas utiliser sur la voie
publique. Max 20 kg.
R3 / R3L: Attention: Équipement de protec-
tion indispensable .Ne pas utiliser sur la voie
publique. Max 50 kg.
Utilisation
N’utilisez la patinette que dans les
espaces adaptés à son utilisation et
en-dehors des surfaces dévolues à la circula-
tion. La patinette ne satisfait pas aux prescrip-
tions du Code de la Route et ne doit pas être
utilisée dans la circulation. Le poids total au-
torisé pour cette patinette est de:
20 kg (R 1)
50 kg (R 3 - R 09L)
85 kg (R 2002L, R07L) dont max. 5 kg sur le
porte-bagages.
Cette patinette n’est pas conçue pour
le tous-terrains. Les sauts, ainsi que
le passage sur les trottoirs sont interdits
avec cette patinette et endommagent la
patinette.

10
Patinette
Attention à l’effet de freinage réduit du frein
avant (s’il existe) en cas de pluie et d’humidité.
Evitez un freinage brutal et soudain avec le
frein avant (les freins en V en particulier ont
une très forte capacité de freinage) car ceci
peut entraîner un changement brusque du
comportement de conduite et provoquer une
chute.
R07L / R2002L sont des véhicules de loisirs et
non des jouets (pas de marque CE).
Soin et entretien
Pour le nettoyage, n’utilisez que des
produits écophiles, en aucun cas
agressifs. Les paliers doivent être graissés de
temps en temps avec de l’huile pour bicy-
clettes. Protégez la patinette contre le sel et le
stockage prolongé dans des locaux humides
(p. ex. garage) doit être évité.
Attention! Ne pas utiliser d‘appareils à
haute pression (jet de vapeur) pour
nettoyer le véhicule.
Quand vous réglez le guidon, assurez-
vous que 60 mm du guidon au mini-
mum sont dans la fourche. Contrôlez réguliè-
rement le bon état de toutes les pièces, ainsi
que la bonne position de tous les vissages et
équipements de protection (p. ex chapeaux du
support). Veillez en particulier à la résistance à
la torsion du guidon et à la position correcte
des vissages. An de conserver le niveau
élevé de sécurité, il est nécessaire d’échanger
immédiatement toutes les pièces usées. Ne
pas redresser les pièces tordues mais les
échanger impérativement contre des pièces de
rechange.
Vous obtiendrez les pièces de rechange
auprès de votre concessionnaire PUKY.
Pièces d‘usure: enveloppe, jante, cable/gaine,
patin de frein, poignée de guidon.
Contrôlez le bon fonctionnement des freins (le
cas échéant). Les surfaces de frein doivent
être dépourvues de graisse et doivent se trou-
ver dans la position requise. Quand des patins
de frein de jante sont utilisés, il convient de
respecter le rapport correct avec la jante (alu-
minium/alliage) ; dans le cas contraire, l’effet
de freinage n’est pas assuré. Veillez à ce que
les pneus présentent la pression adéquate.
Cette pression est inscrite sur le anc des
pneus.
Attention! A l’instar des pneus pour
automobiles, le caoutchouc vulcanisé
présente le risque de formation de tâches sur
la surface d’appui des pneus. Protégez la
surface de contact entre pneu et sol.
Attention! La sonnet de la valvule doit
etre xer rmement et doit etre écarter
des entants (danger de s’étrangler avec la
sonnet).
Garantie pour défauts de la chose
S‘applique la garantie légale pour
défauts de la chose. Cette garantie ne
couvre pas les dommages dus à une utilisation
inappropriée, au recours à la force, à une
maintenance insufsante ou à l‘usure normale.
Otros manuales para R1-R2002L
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Scooter de Puky
























