Puky Fitsch Manual de usuario

Bitte vor Inbetriebnahme des Dreirades
sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren
Nutzung aufbewahren!
Please read carefully before using the tricycle
for the rst time and keep in a safe place for
future reference!
S.v.p. aandachtig lezen voordat de driewieler in
gebruik wordt genomen en voor verder gebruik
opbergen!
A lire attentivement avant toute mise en service
du Go-Cart et garder pour I‘utilisation ultèrieure!
Før Go-Cart tages i brug første gang læses
brugsanvisningen omhyggeligt og opbevares til
senere brug!
Per favore, leggete questo manuale prima di uti-
lizzare il triciclo e archiviatelo per l’utilizzo futuro!
Prosimy przeczytaj instrukcję przed
użytkowaniem rowerka trójkołowego po raz
pierwszy i zatrzymaj instrukcję na przyszłość.
Prosím, pozorne si prectete tento manuál pred
prvním použítím této trojkolky. Uchovejte tento
manuál na bezpecném míste pro možnou
budoucí potrebu.
Indicación para el distribuidor: ¡Debe entregar-
se este manual sin falta al cliente!
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь
перед вводом трехколесного велосипеда в
эксплуатацию и обязательно сохраните для
последующего использования!
使用PUKY儿童三轮车Fitsch前请认真阅读本手册,
并妥善保管备日后使用
Bedienungsanleitung
Spieldreirad
GB User Manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DK Betjeningsvejledning
IIstruzioni per l’uso
PL Instrukcja obsługi
Händlerhinweis:
Diese Anleitung unbedingt
dem Kunden aushändigen!
CZ Návod k obsluze
ES
Manual de
instrucciones
RU
Руководство по
эксплуатации
CN
用户手册

2
Spieldreirad
DE Bedienungsanleitung . . . . . . . . .3
GB User Manual . . . . . . . . . . . . . .6
NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . .9
FR Mode d‘emploi . . . . . . . . . . . . 12
DK Betjeningsvejledning . . . . . . . .15
I Istruzioni per l‘uso . . . . . . . . .18
PL Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . 21
CZ Návod k obsluze . . . . . . . . . . . 24
ES Manual de instrucciones . . . . . . 27
RU Руководство по эксплуатации . .30
CN 用户手册 ...............33
Inhalt
Contents
Inhoudsopgave
Table des matières
Indhold
Contenuto
SPIS TRE ´
SCI
Obsah
Índice
Содержание
目录

3
Bedienungsanleitung DESpieldreirad
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses
PUKY-Dreirades. Sie haben hiermit ein Quali-
tätsprodukt erworben, das Ihnen sicherlich
große Freude bereiten wird.
Diese Anleitung enthält Informationen zum
sicheren Betrieb und zur Pflege. Lesen Sie
diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnah-
me durch und bewahren Sie diese Anleitung
auf. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder nutzen
Sie unseren Internet-Kontakt: www.puky.de.
Verantwortung der Eltern
Bei bestimmungsgemäßem Einsatz sind
Gefährdungen während des Spielbetriebes
weitgehend ausgeschlossen. Bedenken Sie
aber, dass durch das natürliche Bewegungs-
bedürfnis und das Temperament von Kindern
und Jugendlichen unvorhersehbare Situatio-
nen und Gefahren auftreten können, die eine
Verantwortung seitens des Herstellers aus-
schließen.
Unterweisen Sie Kinder und Jugendliche im
ordnungsgemäßen Umgang mit dem Fahr-
zeug.
Beaufsichtigen Sie sie und machen Sie sie auf
mögliche Gefahren aufmerksam.
Eignung
Das Dreirad nur im geeigneten, gesicherten
Spielbereich und Schonraum (z.B. Spielplatz)
gebrauchen. Dieses Fahrzeug entspricht nicht
der StVZO und darf nicht im Straßenverkehr
eingesetzt werden. Die zugelassene Gesamt-
belastung beträgt maximal 25 kg.
Benutzungshinweise
Es ist erforderlich geschlossene Schuhe zu
tragen. Das Dreirad darf nicht in der Nähe von
Treppen, abschüssigem Gelände, Schwimm-
becken und anderen Gewässern gefahren
werden. Treppen im Umfeld sind so zu si-
chern, dass Kinder sie auf keinen Fall mit dem
Dreirad hinauf- oder hinunterfahren können.
Es gilt die gesetzliche Sachmängelhaftung.
Schäden die durch unsachgemäße Beanspru-
chung, Gewalteinwirkung, ungenügende
Wartung oder durch normale Abnutzung ent-
stehen, sind von der Sachmängelhaftung aus-
geschlossen.
CE-Kennzeichnung
Das Dreirad erfüllt die Anforderungen der
europäischen Richtlinie 2009/48/EG über die
Sicherheit von Spielzeug und trägt daher die
CE-Kennzeichnung.
Typenschild
Das Typenschild ist unterhalb am hinteren
Rahmen angebracht. Notieren Sie die Anga-
ben auf dem Typenschild im Fahrzeugpass am
Ende dieser Bedienungsanleitung, um sie bei
Fragen oder Ersatzteilbestellungen zur Hand
zu haben.
Wartung und Pege
Überprüfen Sie halbjährlich (bei häufigem
Spielbetrieb entsprechend öfter) alle Teile auf
möglichen Verschleiß, sowie die Verschrau-
bungen auf ordnungsgemäßen Sitz. Selbst-
sichernde Muttern sind schwergängig und
müssen nach vollständiger Demontage ersetzt
werden!
Inhalt

4
Spieldreirad
Damit das hohe, konstruktiv vorgegebene
Sicherheitsniveau erhalten bleibt, sind ver-
schlissene oder defekte Teile sofort gegen
Original PUKY-Ersatzteile auszutauschen. Das
Fahrzeug sollte bis zur Instandsetzung aus
Sicherheitsgründen nicht benutzt werden.
Verbogene Teile nicht richten, sondern austau-
schen.
Verschleißteile: Räder, Kurbellager.
Das Dreirad darf nicht mit einem Hochdruck-
reiniger gereinigt werden. Reinigen Sie das
Dreirad mit einer leichten Seifenlösung und
reiben Sie anschließend alles sorgfältig mit
einem weichen Tuch trocken. Halten Sie korro-
sionsfördernde Materialien (Streusalz, Meer-
wasser, Dünger) von dem Dreirad fern. Das
Dreirad darf nicht in feuchten Räumen gelagert
werden.
Auspacken und Lieferumfang
Benutzen Sie zum Öffnen der Verpackung und
zum Entfernen von Schutzmaterial keine
scharfen Gegenstände. Sie könnten ver-
sehentlich die Lackierung oder Teile des Drei-
rades beschädigen.
z Entnehmen Sie alle Teile aus der Ver-
packung.
z Entfernen Sie das Schutzmaterial.
z Prüfen Sie die Vollständigkeit und Unver-
sehrtheit der Lieferung. Falls etwas fehlen
sollte, dann wenden Sie sich bitte vor Be-
ginn weiterer Arbeiten an Ihren Fachhändler.
Die Lieferung besteht aus (Bild A):
1. Rahmen
2. Gabel inkl. Vorderrad und Tretkurbel
3. Sitz
4. Hinterachse
5. Schraube zur Sitzbefestigung (Polybeutel)
Montage
Die Montagehinweise befinden sich auf den
letzten Seiten dieser Anleitung.
Für die Montage benötigen Sie
folgendes Werkzeug (Bild B):
1. Maulschlüssel 10 mm
2. Inbusschlüssel 5 mm
Kleine Teile, die während der Montage benö-
tigt werden (zum Beispiel Schrauben und
Scheiben), dürfen nicht in die Hände kleiner
Kinder geraten. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verschlucken. Halten Sie auch jegliches
Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Die Montage muss sehr sorgfältig von einer
erwachsenen Person ausgeführt werden, da-
mit es später nicht zu Unfällen oder Verletzun-
gen kommen kann. Nehmen Sie sich dazu
ausreichend Zeit. Einige Montagearbeiten er-
fordern handwerkliches Geschick und Übung
im Umgang mit Handwerkzeugen (z.B.
Schraubenschlüssel). Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder eine Werkstatt.

5
Bedienungsanleitung DESpieldreirad
An einigen Stellen ist es erforderlich, dass
Schrauben mit einer bestimmten Kraft angezo-
gen werden. Diese Kraft ist in Newtonmeter
angegeben (z.B. 2 Nm). Wenn eine Schraube
mit zu geringer Kraft angezogen wird, ist die
Verbindung möglicherweise noch zu locker
und nicht sicher. Wenn die Kraft zu groß ist,
können Schrauben und andere Teile beschä-
digt und zerstört werden.
Bild 1: Hinterachse in Rahmen einstecken
Vierkant-Muttern nach hinten ausrich-
ten
Bild 2: Schrauben einsetzen und festschrau-
ben
Bild 3: Gummiband entfernen und Unterleg-
scheibe abnehmen
Bild 4: Steuerrohr mit Lagerschalen auf Ga-
belschaft aufschieben, bis Anschlag.
Unterlegscheibe wieder aufsetzen und
Nasen im Gabelschaft nach hinten
ausrichten
Bild 5: Lenker bis Anschlag auf Gabelschaft
aufschieben und Schraube festdrehen
Schlitz im Lenker nach hinten aus-
richten. Kugelhaube fest nach unten
drücken bis sie einrastet
Bild 6: Sitz von hinten auf den Rahmen auf-
schieben und festschrauben
Bedienung
Bild 7: Sitzposition verstellen
Bild 8: Gebrauchszustand

6
Play tricycle
Introduction
Congratulations on the purchase of this PUKY
tricycle! You have purchased a high quality
product which is certain to provide much
pleasure.
These instructions contain information for safe
usage and care. Please read through them
carefully prior to initial use and store them
safely. Should any problems or questions
arise, please contact your specialist dealer,
or contact us via Internet: www.puky.de.
Responsibility of the parents
When using this item for its intended purpose,
risks while playing are excluded to a large
extent. However, please bear in mind that the
natural need for movement and the tempera-
ment of children and teenagers can lead to
unforeseeable situations and dangers which
are excluded from the scope of the manufac-
turer’s responsibility.
Instruct children and teenagers in the correct
handling of this vehicle.
Supervise them and make them aware of any
possible hazards.
Suitability
Only use the tricycle in a suitably safe area for
playing or a protected environment (e.g. play
park). This vehicle does not comply with the
German Road Trafc Licensing Act (StVZO)
and must not be used in road trafc. The
permitted total load is a maximum of 25 kg.
Information for use
It is necessary to wear closed shoes. The
tricycle must not be driven close to steps,
sloped terrain, swimming pools and other
waters. Steps in the vicinity must be suitably
secured to ensure that under no circumstanc-
es are children able to ascend or descend with
the tricycle.
The legal liability for material defects applies.
Damages caused by inappropriate use, the
effects of force, insufcient maintenance or
due to normal wear and tear are excluded from
the liability of material defects.
CE marking
The tricycle fulls the requirements of the
European Directive 2009/48/EC concerning
the safety of toys, and therefore carries the
CE marking.
Type label
The type label is attached on the underside of
the rear frame. Note the information listed on
the type label into the vehicle passport at the
rear of these operating instructions, so you
have this to hand in case of questions or spare
parts being required.

7
User Manual GBPlay tricycle
Maintenance and care
Check all parts every half year for possible
wear (more often in the case of more intense
use) and also the correctness of the screw
connections. Self-tightening nuts are hard to
loosen and must be replaced after complete
disassembly!
In order to maintain the high, design-specied
safety levels, all worn or defective parts are to
be immediately replaced by original PUKY
spare parts. For safety reasons, the vehicle
should not be used until it has been repaired.
Bent or deformed parts should not be repaired
but instead should be replaced.
Parts subject to wear: Wheels, crank bearing.
The tricycle must not be cleaned using a high-
pressure cleaner. Clean the tricycle using a
mild soapy solution and carefully wipe dry
using a soft cloth. Avoid the tricycle coming
into contact with corrosion-promoting materials
(road salt, sea water, fertiliser). The tricycle
must not be stored in a damp room.
Unpacking and scope of delivery
Do not use sharp objects to open the packag-
ing or for removing any protective materials.
You could inadvertently scratch the paintwork
or damage parts of the tricycle.
z Remove all parts from the packaging.
z Remove the protective materials.
z Check the delivery for completeness and
integrity. Should parts be missing, please
contact your specialist dealer before begin-
ning any further work.
The delivery comprises of (Figure A):
1. Frame
2. Fork incl. front wheel and pedal crank
3. Seat
4. Rear axle
5. Screw to fasten the seat (plastic bag)
Assembly
The assembly instructions are contained on
the last pages of these instructions.
The following tools are required for
assembly (Figure B):
1. Spanner 10 mm
2. Allen key 5 mm
Small parts which are required during assem-
bly (e.g. screws and washers) must be kept
out of the reach of small children. There is a
danger of suffocation as a result of swallowing
the parts. Also keep all packaging materials
away from children.
In order to prevent accidents or injuries occur-
ring later, the assembly must be carried out
very carefully by an adult. Take sufcient time
to do this. Several assembly steps require
manual skill and practise in handling tools (e.g.
spanner). If you are unsure, then please con-
tact your specialist dealer or a workshop.

Speeldriewieler
8
Play tricycle
At several points it is necessary to tighten
screws with a certain force. This force is given
in Newton meters (e.g. 2 Nm). If a screw is not
tightened with sufcient force, then the con-
nection will possibly still be too loose and un-
safe. If the force is too great, then screws and
other parts may be damaged and destroyed.
Figure 1: Insert rear axle into the frame.
Align the square nut to the rear.
Figure 2: Insert screws and tighten.
Figure 3: Remove the rubber band and take
off the washer.
Figure 4: Slide the steering tube with bearing
shells all the way onto the fork shaft.
Place the washer back on and align
the lug of the fork shaft to the rear.
Figure 5: Slide the handlebar all the way onto
the fork shaft. Tighten the screw.
Align the slot in the handlebar to the
rear. Firmly press down the cap until
it snaps into position.
Figure 6: Slide the seat onto the frame from
the rear and screw tight.
Operation
Figure 7: Adjusting the seat position
Figure 8: State ready for use.

9
Gebruiksaanwijzing NLSpeeldriewielerPlay tricycle
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
deze PUKY-driewieler. U hebt hiermee een
kwaliteitsproduct verworven waaraan u beslist
veel plezier zult beleven.
Deze handleiding omvat informatie voor een
veilige werking en voor het onderhoud. Lees
deze handleiding zorgvuldig vóór de ingebruik-
name door en bewaar deze handleiding. Ge-
lieve u bij vragen of problemen tot uw dealer te
richten of gebruik te maken van ons internet-
contact: www.puky.de.
Verantwoordelijkheid van de ouders
Bij een reglementair voorgeschreven gebruik
zijn gevaren bij het spelen met de driewieler in
ruime mate uitgesloten. Houd er echter reke-
ning mee dat door de natuurlijke bewegingsbe-
hoefte en het temperament van kinderen en
jongeren onvoorzienbare situaties en gevaren
kunnen opduiken die de verantwoordelijkheid
vanwege de fabrikant uitsluiten.
Maak kinderen en jongeren wegwijs met
betrekking tot een correcte omgang met het
voertuig.
Houd hen onder toezicht en vestig hun
aandacht op mogelijke gevaren.
Geschiktheid
De driewieler uitsluitend in een geschikte,
beveiligde speelzone en veilige omgeving (bij-
voorbeeld speelplaats) gebruiken. Dit voertuig
voldoet niet aan het wegenverkeersreglement
met betrekking tot technische eisen en rijvaar-
digheidseisen en mag niet in het wegverkeer
gebruikt worden. De toegestane totale belas-
ting bedraagt maximaal 25 kg.
Gebruikstips
Het is noodzakelijk, gesloten schoenen te
dragen. Met de driewieler mag niet in de buurt
van trappen, afhellende terreinen, zwembaden
en ander water gereden worden. Trappen in
de onmiddellijke nabijheid dienen zodanig be-
veiligd te worden, dat kinderen in geen geval
er met de driewieler kunnen op- en afrijden.
De wettelijke aansprakelijkheid van de verko-
per voor verborgen gebreken is van toepas-
sing. Beschadigingen die door een onoordeel-
kundige gebruikmaking, door toepassing van
geweld, door onvoldoende onderhoud of door
normale slijtage ontstaan, zijn van de wette-
lijke aansprakelijkheid van de verkoper voor
verborgen gebreken uitgesloten.
CE-markering
De driewieler voldoet aan de eisen van de
Europese richtlijn 2009/48/EG betreffende de
veiligheid van speelgoed en draagt daarom de
CE-markering.
Typeplaatje
Het typeplaatje is onderaan aan het achterste
frame aangebracht. Noteer de op het type-
plaatje vermelde gegevens op de voertuigpas
op het einde van deze gebruiksaanwijzing om
ze bij vragen of bestellingen van wisselstukken
bij de hand te hebben.

10
Speeldriewieler
Onderhoud en verzorging
Controleer halfjaarlijks (wanneer er vaak ge-
speeld wordt dienovereenkomstig vaker) alle
onderdelen op mogelijke slijtage en ook de
schroefverbindingen op een reglementair voor-
geschreven zitting. Zelfborgende moeren zijn
stroef en moeten na een volledige demontage
vervangen worden!
Opdat het hoge, constructief vooropgestelde
veiligheidsniveau gehandhaafd blijft, dienen
versleten of defecte onderdelen onmiddellijk
door originele PUKY-wisselstukken vervangen
te worden. Het voertuig mag omwille van de
veiligheid niet gebruikt worden zolang het niet
hersteld werd. Kromgebogen onderdelen niet
rechtmaken, maar uitwisselen.
Aan slijtage onderhevige onderdelen: wielen,
kruklager.
De driewieler mag niet met een hogedrukreini-
ger gereinigd worden. Reinig de driewieler met
een lichte zeepoplossing en wrijf vervolgens
alles zorgvuldig met een zacht doekje droog.
Houd corrosiebevorderende materialen (strooi-
zout, zeewater, mest) buiten het bereik van de
driewieler. De driewieler mag niet in vochtige
kamers bewaard worden.
Uitpakken en omvang van de levering
Gebruik voor het openen van de verpakking en
voor het verwijderen van beschermend materi-
aal geen scherpe voorwerpen. U zou per on-
geluk de laklaag of onderdelen van de driewie-
ler kunnen beschadigen.
z Verwijder alle onderdelen uit de verpakking.
z Verwijder het beschermende materiaal.
z Kijk de volledigheid en ongeschondenheid
van de levering na. Indien er iets ontbreekt,
gelieve u dan vóór het begin van andere
werkzaamheden tot uw dealer te richten.
De levering bestaat uit (afbeelding A):
1. Frame
2. Vork incl. voorwiel en pedaalkruk
3. Stoel
4. Achteras
5. Schroef ter bevestiging van de stoel
(polyzak)
Montage
De montage-instructies bevinden zich op de
laatste pagina’s van deze handleiding.
Voor de montage hebt u volgend
gereedschap nodig (afbeelding B):
1. Steeksleutel 10 mm
2. Inbussleutel 5 mm
Kleine onderdelen, die tijdens de montage
benodigd worden (bijvoorbeeld schroeven en
schijven) mogen niet in de handen van kleine
kinderen geraken. Er bestaat verstikkingsge-
vaar door in te slikken. Houd ook eender welk
verpakkingsmateriaal buiten het bereik van
kinderen.
De montage moet zeer zorgvuldig door een
volwassen persoon uitgevoerd woorden opdat
het later niet tot ongevallen of verwondingen
kan komen.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Bicicleta de Puky

Puky
Puky ceety Manual de usuario

Puky
Puky ceety Manual de usuario

Puky
Puky Cat Manual de usuario

Puky
Puky ZL Series Manual de usuario

Puky
Puky CAT 1 Manual de usuario

Puky
Puky ceety Manual de usuario

Puky
Puky Pukymoto Manual de usuario

Puky
Puky CDT Manual de usuario

Puky
Puky Cat Manual de usuario

Puky
Puky ZL 12 Manual de usuario

Puky
Puky ceety Manual de usuario

Puky
Puky ZL12-1 Manual de usuario

Puky
Puky Pukymoto Manual de usuario

Puky
Puky CRUSADER Manual de usuario

Puky
Puky Pukylino Manual de usuario

Puky
Puky Z2P-Color Manual de usuario

Puky
Puky LR 1L Br Manual de usuario

Puky
Puky CRUSADER Manual de usuario

Puky
Puky STEEL Manual de usuario

Puky
Puky LR M PLUS Manual de usuario





















