protech LS-700 Manual de usuario

!"#$%%&!"#'%%
OpticalFiberCableStudioSystem
Ver.1.0
光ファイバーケーブルスタジオシステム
!"#$%&'()*+(,&$-.&'/(,
取扱説明書
Beforeoperatingthesystem,pleasereadthismanual
thoroughlyandremainitforfuturereference.
ご使用の前に、この取扱説明書をよくお読みください。
また、お読みになった後は、大切に保管してください。

安全上の注意
WARNING
※そのまま使用すると感電・事故を起こす恐れがあります。
注意
警告 “取扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負うことが想定されること”を示します。
ご使用の前に、この『安全上の注意』をよくお読みのうえ、正しくお使いください。また、お読みになった後は、
大切に保管してください。
安全上の注意は、お使いになる人や、他の人への危害、財産への損害を未然に防ぐための内容になっています
ので、必ずお守りください。
表示と図記号の意味は次のようになっています。
“取扱いを誤った場合、使用者が傷害を負うことが想定されるか、または、物的損害の発生
が想定されること”を示します。
■煙が出ている、変なにおいや音がする等の異常が発生した場合は、電源スイッチを切る!
■本機を落としたり、強い衝撃を与えたり、破損した場合は、電源スイッチを切る!
■本機の内部に水などが入った場合は、電源スイッチを切る!
■本機の内部に異物などが入った場合は、電源スイッチを切る!
禁止
禁止
水ぬれ禁止
分解禁止
■本機の上に水の入った容器、小さな金属物を置かない!
こぼれて、本機内部に入ると、発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす恐れがあります。
■機器の開口部から異物を差し込んだり、落としこんだりしない!
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります
雨天、降雪中、海岸、水辺でのご使用は特にご注意ください。
■機器が水、汗、海水などの液体で濡れたりしないようにする!
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります
■水などの液体が使われたり、かかったりする場所で使用しない!
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります
■本機を分解,改造,修理しない!
点検・整備・修理は、販売店またはPROTECHサポートセンターにご依頼ください。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります
お買い上げの販売店またはPROTECHサポートセンターにご相談ください。
この製品の使用、または使用不能から生ずる付随的な損害(情報内容の変化・消失、事業利益の損失、事業の
中断など)に関して、当社は責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
取扱説明書の記載内容を守らないこと、あるいは取扱説明書の記載内容の誤記、等により生じた損害に関して、
当社は責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
水場禁止
LS-750/LS-850はクラス1レーザーを使用しています。光ファイバーコネクタの先端からは
レーザー光が放射されていますので、安全のため直接のぞきこまないでください。
本製品を使用しないときは、光ファイバーコネクタにダストキャップ必ず装着してください。
02

各部名称と働き
メインパネル
リアパネル
サイドコネクタパネル
フロントパネル
リアパネル
接続方法
調節・設定
付属品
システム構成例
マルチカメラシステム構成例
外形寸法図・仕様
NamesandFunctionsofParts
LS-700Mainpanel
Rearpanel
Sideconnectorpanel
LS-800Frontpanel
Rearpanel
Connection
AdjustmentsandSettings
SuppliedAccessories
SystemConnectionGuide
Multi-CameraSystemConnectionGuide
OutsideViewandDimensions/Specifications
LS-700
LS-800
Tableofcontents目次
OpticalFiberCameraAdaptorLS-700/OpticalFiberBaseStationLS-800
LS-700/LS-800目次
4
4
7
10
12
17
21
42
49
50
51
52
52
54
03

04
メインパネル
Mainpanel
LS-700各部名称と働き
NamesandFunctionsofParts各部名称と働き
OpticalFiberCameraAdaptorLS-700
Turnsthepoweronandoff.
カメラアダプター電源スイッチ。
POWERswitch
SelectsthereturnoutputsignalfromtheRET1/2HD-Y/VIDEOOUTconnector().
1:thereturninputsignalconnectedtotheHD-Y/VIDEORET1INconnectoroftheBaseStationLS-800.
2:thereturninputsignalconnectedtotheHD-Y/VIDEORET2INconnectoroftheBaseStationLS-800.
RET1/2selectswitch
ベースステーションのHD-Y/VIDEORET1INまたはRET2INに接続された信号からカメラアダプタのRET1/2HD-Y/
VIDEOOUTコネクタに出力する映像信号を選択します。
H.P
INCOM
1
2
AUDIO
MONITOR
LEVEL
AUDIOIN
LEVEL
1 2
OFF
ON
ON
AUDIOIN
LIMITER
OFF
OVER OVER
HD-SDI
REMOTE
REF
RET
SYSTEM
TALLY
ON
POWER
OFF
HEADSET1
HEADSET2
OPTICALFIBERCAMERAADAPTOR
TALLY
INCOM
PGM
TALK
ENG
PROD
PGMPGM PGM
RET
2
1
OFF
ON
2
1
!
"
1kHz
OFF
ON
1/2
TALK
ENG
PROD
2
1
OFF
ON
1 2
TC
SIDETONE
12
AUDIOIN

LS-700各部名称と働き
05
OpticalFiberCameraAdaptorLS-700
メインパネル
Mainpanel
INTERCOMHEADSET2TALK(microphone)ON/OFFswitch
ヘッドセット1の音声マイクをON/OFFします。
INTERCOMHEADSET1TALK(microphone)ON/OFFswitch
TurnsonoroffthemicrophoneoftheINTERCOMHEADSET1.
INTERCOMHEADSETSIDETONE(1/2)volumes
インターカムヘッドセット1/2のサイドトーンの音量を調整します。
AdjuststhesidetoneleveloftheINTERCOMHEADSET1/2.
Selectstheintercomline,2Wproducerlineor2WengineerlinetomonitortheaudiobytheHEADSET1.
Andadjuststheaudiolevel.
インターカムヘッドセット1でモニターするプロデューサーラインまたはエンジニアラインの切替え、およびそのボリューム。
INTERCOMHEADSET1PROD/ENGlineselectswitchandINCOMvolume
INTERCOMHEADSET2PROD/ENGlineselectswitchandINCOMvolume
SelectsthePGMaudiochannel,1or2tomonitortheaudiobytheINTERCOMHEADSET1.
Andadjuststheaudiolevel.
インターカムヘッドセット1でモニターするプログラム音声1/2チャンネルの切替スイッチ、およびそのボリューム。
INTERCOMHEADSET1PGM1/2selectswitchandPGMvolume
INTERCOMHEADSET2PGM1/2selectswitchandPGMvolume
Selectstheaudiochannel,CH1,CH2,orCH1and2tomonitorbytheheadphoneconnectedtothe
HEADPHONEconnectorandadjuststheaudiolevel.
AUDIOMONITORLEVELvolumeandselectswitch
ヘッドホンでモニターする音声を AUDIOIN1のみ、2のみ、1/2ステレオに切替えるスイッチ、およびそのボリューム。
Turnsonoroffthe1kHzreferencesignalgenerator.
1kHz 基準信号を発生します。
1kHzON/OFFswitch
SelectsthePGMaudiochannel,1or2tomonitortheaudiobytheINTERCOMHEADSET2.
Andadjuststheaudiolevel.
インターカムヘッドセット2でモニターするプログラム音声1/2チャンネルの切替スイッチ、およびそのボリューム。
Selectstheintercomline,2Wproducerlineor2WengineerlinetomonitortheaudiobytheHEADSET2.
Andadjuststheaudiolevel.
インターカムヘッドセット2でモニターするプロデューサーラインまたはエンジニアラインの切替え、およびそのボリューム。
ヘッドセット2の音声マイクをON/OFFします。
TurnsonoroffthemicrophoneoftheINTERCOMHEADSET2.

LS-700各部名称と働き
06
OpticalFiberCameraAdaptorLS-700
メインパネル
Mainpanel
Turnsonorofftheaudiolimitersfortheinputsignalsinputto
theAUDIOIN1/2connectors.
AUDIOIN1/2のオーディオ入力のリミッターをON/OFFします。
IndicatestheaudiolevelinputtotheAUDIOIN1/2connector.
カメラアダプターAUDIOINの音声入力のレベルメーター。
AUDIOINLIMITER1/2ON/OFFswitches
AUDIOIN1/2levelmeter
Indicatesthesignalstatus.Eachindicatorlightsupunderthefollowingstatus.
信号の入出力、動作状態を表示します。GREENTALLY信号入力、REDTALLY信号入力、SYSTEMの電源・動作、HD-SDI
(HD-SDIIN1コネクタ)信号の入力、RET(リターン)HD-Yまたはコンポジット信号の入力、REMOTEコントロールの動作、
REF(genlock)リファレンス信号の入力、TC信号の入力の状態が表示できます。
Statusindicator
AdjuststheaudioinputlevelinputtotheAUDIOIN1/2connectors.
AUDIOINLEVEL1/2volumes
AUDIOIN1/2のオーディオ入力のボリュームレベルを調節します。
1
2
AUDIO
MONITOR
LEVEL
AUDIOIN
LEVEL
1 2
OFF
ON
ON
AUDIOIN
LIMITER
OFF
OVER OVER
HD-SDI
REMOTE
RET
SYSTEM
TALLY
HEADSET1
HEADSET2
TALLY
1kHz
OFF
ON
1/2
1 2
12
AUDIOIN
REF
TC
IndicatorStatus
TALLYGreentallysignalisinputtoLS-800.
SYSTEMPoweristurnedonandthesystemisoperating.
HD-SDIHD-SDIsignalisinputtotheHD-SDIIN1connectorofLS-700.
RETReturnHD-YorcompositevideosignalisinputtoLS-800.
TALLYRedtallysignalisinputtoLS-800.
REMOTERemotecontrollerisconnectedandthereturncontrolsystemisoperating.
REFReference(GENLOCK)signalisinputtoLS-800.
TCTimecodesignalisinputtoLS-700fromacamera.
Indicator
TALLY
SYSTEM
HD-SDI
RET
TALLY
REMOTE
REF
TC
LS-800
LS-700
Greentallysignal
Return
HD-Yorcomposite
videosignal
Redtallysignal
Referencesignal
(GENLOCK)
HD-SDIsignal
Timecodesignal
Power
PowerswitchON
OPT
cable
Remotecontroller
tocamera
inputsignal
toLS-800
inputsignal
toLS-700
input
lightsup 入力により点灯 入力

07
LS-700各部名称と働き
OpticalFiberCameraAdaptorLS-700
リアパネル
Rearpanel
インターカムヘッドセットを接続します。
INTERCOMHEADSET1/2connectors(XLR4-pin,male)
ConnecttheINTERCOMHEADSET.
Connectaheadphonewithφ3.5connectortomonitortheaudiosignalconnectedtotheAUDIOIN1/2
connectors.
HEADPHONEconnector,(φ3.5Jack)
3.5φプラグのヘッドホンを接続します。AUDIOIN1/2に接続された音声のモニターに使用します。
キャノン4Pオスコネクタのヘッドセットを使用される場合は、
キャノン4Pメス-メスのケーブルをご用意下さい。
1
2
3
4
MIC(G)
MIC(H)
H.PHONE(G)
H.PHONE(H)
1
2
3
4
1
2
3
4
IncaseusingtheheadsetwiththeXLR4-pinmale
connector,preparethecablewiththeXLR4-pin
femaleconnectors.
PRONPTER/
REF.VIDEO
OUT
RET1/2
HD-Y/
VIDEO
OUT
HD-Y/
VIDEO
IN
LINE
P48
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
AUDIO
IN1
LINE
P48
MIC
AUDIO
IN2
PGMAUDIO
OUT1
PGMAUDIO
OUT2
TALLY
OUT
REMOTE

LS-700各部名称と働き
08
OpticalFiberCameraAdaptorLS-700
リアパネル
Rearpanel
InputtheHD-Ycomponentvideosignalorthecompositevideosignalfromacamera.
ベースステーションのPROMPTER/REF.VIDEOINに接続されたHD-Y信号またはコンポジットビデオ信号を出力します。
PROMPTER/REF.VIDEOOUTconnector(BNC)
OutputstheHD-YcomponentorcompositevideosignalinputtothePROMPTER/REF.VIDEOINconnector
oftheBaseStation.
HD-Y/VIDEOINconnector(BNC)
カメラからの高画質HDY信号またはコンポジット信号を入力します。
Inputtheaudiosignalfromamicrophone,oracamera,etc.
マイク,カメラその他からの音声を入力します。
SMPTEopticalfibercableconnectorandCap
AUDIOIN1/2connectors(XLR3-pin,female)
RET1/2HD-Y/VIDEOOUTconnector(BNC)
ベースステーションのHD-Y/VIDEORET1/2に接続されたHD-Y信号またはコンポジットVIDEO信号を出力します。
メインパネルのRET1/2切替スイッチ()でベースステーションから伝送される信号1/2を選択して出力します。
OutputstheHD-YcomponentreturnvideosignalorthecompositereturnvideosignalinputtotheHD-Y/
VIDEORET1INorHD-Y/VIDEORET2INconnectoroftheBaseStationLS-800.
SelectstheoutputsignalfromtheRET1INorRET2INconnectorbytheRET1/2selectswitch()on
themainpanel.
ConnecttotheBaseStationLS-800withanopticalfibercable.
BesuretoputthecapontheSMPTEopticalfibercableconnectorwhentheopticalfibercableisnʼtconnected.
光ファーバーケーブルでベースステーションと接続します。
光ケーブルを接続していないときは、必ずキャップをしてください。
TALLYOUTconnector(BNC)
レッドタリーおよびグリーンタリー信号出力コネクタ。ベースステーション(BS)のTALLYINに接続されたタリー信号を
出力します。
OutputstheRedandGreenTALLYsignalsinputtotheTALLYINconnectoroftheBaseStationLS-800.
TALLYsignalRed:5V
Green:3V
OFF:0V
PinassignmentXLR3-pin,female
1PIN:GND
2PIN:HOT
3PIN:COLD

LS-700各部名称と働き
09
OpticalFiberCameraAdaptorLS-700
リアパネル
Rearpanel
WorkswhenthePOWERswitchisturnedon.
放熱ファン。電源スイッチがONのとき回ります。
FAN
Connecttotheremoteconnectorofacamcorder.
REMOTEconnector(8-pinor10-pin)
カムコーダーのリモート端子と接続します。
Selectstheinputsignallevel,LINE,MICorP48,accordingtothesignallevelinputtotheAUDIOIN1/2
connectors.
AUDIOIN1/2に入力される信号に合わせて、入力レベルをラインレベル (+4dB)、マイクレベル (-60dB)、ファンタムマイク
48V(-60dB,+48V 電源供給 ) に切替えます。
AUDIOIN1/2LINE/MIC/P48selectswitch
ベースステーションから入力したプログラム音声を出力します。
OutputstheprogramaudiosignalsfromtheBaseStationLS-800.
Selectstheaudiooutputlevel,LINEorMICaccordingtotheratedinputleveloftheaudioequipment
connectedtothePGMAUDIOOUT1/2connectors.
PGMAUDIOOUT1/2から出力する信号のレベルを、接続する機器に合わせて、ラインレベル (+4dB)、またはマイクレベル
(-60dB) に切替えます。
PGMAUDIOOUT1/2LINE/MICselectswitch
PGMAUDIOOUT1/2connectors(XLR3-pin,male)
XLR3-pin,male
1PIN:GND 2PIN:HOT
3PIN:COLD
LINE:Whenaline-level(+4dB)signalsourceisconnected.
MIC:Whenamicrophone(-60dB)isconnected.
P48:Whenaphantommicrophone(-60dB)whichrequiresDC+48Vpowerisconnected.
RatedinputlevelPosition
+4dBLINE
-60dBMIC
ConnectwiththeLi-ionBatteryPack(SONYtype).
リチウムイオンバッテリーパック(SONYタイプ)を装着します。
V-shoeBatteryHolder(BatteryAdaptor)

LS-700各部名称と働き
10
OpticalFiberCameraAdaptorLS-700
サイドコネクタパネル
Sideconnectorpanel
OutputstheDC15Vpower(MAX3A).
Maximumoutputpoweris75WintotalofthepowerfromtheDC OUT15Vconnectorandthepower
consumptionbyacamcorderfromtheV-shoebatteryadaptor.
キャノン4ピンコネクタDC15V、最大 3A 出力。
DCOUT15Vから出力される電力と V マウントからカメラヘ出力される電力と合計した最大は 75W まで。
DCOUT15Vconnector(XLR4-pin,female)
ConnecttothePROTECHmonitorwiththe6-pincable(VC-450).
TheRETvideocompositesignal,DC12Vpowerandthetally
signalaresuppliedtothemonitor.
IFOUTconnector(6-pin,female)
PROTECHモニターと接続するインターフェースコネクタ(6-ピン)です。
RETビデオ信号、DC12V電源、タリー信号が出力されます。
1GND
2+12VOUT約650mA
3SG
4RETVIDEOOUT1Vp-p
5TALLYOUT0V=ON
6NC
IFOUTconnector(6-pin)
Pinassignment
※専用6ピンケーブル(VC-450)をご使用ください。
Fortheuseofthesupplied6-pincable(VC-450)only.
IFOUT
RET
HD-SDI
OUT2
HD-SDI
IN2
REF.
OUT
HD-SDI
IN1
RET
HD-SDI
OUT1
LANC
TC
IN
TC
OUT
DCOUT15V(MAX3A)
▲
OFF
H
L
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos

















