Perel EVM77 Manual de usuario

EVM77
POCKET IR THERMOMETER
THERMOMÈTRE DE POCHE À IR
IR-ZAKTHERMOMETER
TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO
INFRAROT-THERMOMETER
TERMÓMETRO DE BOLSO IV

EVM77_v2 PEREL2
EVM77 – POCKET IR THERMOMETER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit,
don't install or use it and contact your dealer.
The EVM77 is non-contact thermometer with data-hold function, backlight and auto power off.
2. Safety Instructions
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
•Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage
by leaving it switched off until it has reached room temperature.
•Avoid exposing the EVM77 to electromagnetic fields, dust and extreme temperatures.
CAUTION
–
Laser Radiation
–
Do Not Stare Into Beam
–
Class 2 Lase
r
Wavelen
g
th: 650-685nm
–
Max. Out
p
ut Power: < 1mW
–
EN60825
–
1:1994 + A2:2001 + A1:2002

EVM77_v2 PEREL3
3. Description
1. IR sensor
2. LCD display
3. backlight button
4. ambient temperature measurement
button
5. wrist band
6. laser targeting aperture
7. SCAN button
8. °C/°F selection switch
9. battery cover
4. LCD Display
1. measurement indication
2. low power indication
3. ambient temperature measurement indication
4. measurement value
5. emissivity
6. backlight indication
7. data-hold indication
8. °C temperature measuring unit
9. °F temperature measuring unit

EVM77_v2 PEREL4
5. Technical Specifications
Measurement Range -20°C ~ 270°C (-4°F ~ 518°F)
Accuracy +/- (2% of rdg + 3°C/6°F)
Ambient Temperature Measurement Range 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Resolution 1°C/1°F
Emissivity 0.95
Distance-to-Spot Ratio 6:1
Overrange Indication “OL” or “-OL”
Auto Power-Off 20s
Power Supply 2 x AAA battery (order code LR03C, incl.)
Dimensions 94 x 59 x 28mm
Weight 75g
6. Measurement Principle
Non-contact thermometers detect the infrared ray of an object, focus the infrared energy of the object onto a sensor through a lens, and
transfer the surface temperature into an electric signal. A microcomputer calculates and displays the measurement temperature on the LCD.
The laser is only used to aim the thermometer.
7. Operation
•How to Measure an Object’s Temperature
Point the infrared sensor towards the object and press the SCAN button. The thermometer emits a laser beam. Read the measured
temperature value from the LCD display. Release the SCAN button. The thermometer will automatically power off after 20 seconds. Refer to
“8. D:S Ratio” for accurate results.

EVM77_v2 PEREL5
•How to Measure the Ambient Temperature
Press the SCAN button. Press the Tamb button to select the ambient temperature measurement mode. Press the SCAN button to measure.
Read the measured temperature value from the LCD display. Release the SCAN button. The thermometer will automatically power off after
20 seconds. To measure again, press the Tamb button again and restart the ambient temperature measurement procedure.
NOTE: The measurement accuracy will be affected when measuring the temperature of reflecting objects. Apply some black tape to the
object and wait for the tape to adopt the object’s surface temperature before measuring.
•How to Select the Measuring Unit
Remove the batteries and set the measuring unit switch to the desired unit.
8. D:S Ratio
The thermometer has a visual angle and a visual spot size. Make sure the target is larger than the unit’s visual spot size. The smaller the
target, the closer you should be to it. The relationship between distance and spot size is 6:1.
Units in mm, D = distance, S = spot size

EVM77_v2 PEREL6
9. Battery Replacement
Change the batteries whenever the symbol appears on the display. Remove the battery cover and replace the batteries with new ones.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted
from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
EVM77 – THERMOMÈTRE DE POCHE À IR
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
L’EVM77 est un thermomètre sans contact avec fonction de gel des données, retro-éclairage et extinction automatique.

EVM77_v2 PEREL7
2. Prescriptions de sécurité
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que
l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
•Protéger l’EVM77 contre les champs électromagnétiques, la poussière et les températures ambiantes extrêmes.
3. Description
1. capteur à IR
2. afficheur LCD
3. rétro-éclairage
4. mesure de la température
ambiante
5. dragonne
6. ouverture du faisceau laser
7. touche SCAN
8. sélecteur d’unité de mesure
(°C/°F)
9. couvercle du compartiment des
piles
ATTENTION
–
Rayonnement laser
–
Ne pas regarder directement dans le faisceau
–
Produit laser classe 2
Lon
g
ueur d’onde : 650-685nm
–
Puissance max. : < 1mW
–
EN60825
–
1:1994 + A2:2001 + A1:2002

EVM77_v2 PEREL8
4. Afficheur LCD
1. indication de mesure
2. indication de piles faibles
3. indication de mesure de la température
ambiante
4. valeur de la mesure
5. émissivité
6. indication du rétro-éclairage
7. indication de gel des données
8. unité de mesure de la température en °C
9. unité de mesure de la température en °F
5. Spécifications techniques
Plage de mesure -20°C ~ 270°C
Précision +/- (2% de l’aff. + 3°C)
Plage de mesure pour la température ambiante 0°C ~ 50°C
Résolution 1°C
Émissivité 0.95
Rapport distance/marque 6:1
Indication hors plage « OL » ou « -OL »
Extinction automatique 20s
Alimentation 2 piles type R03 (référence LR03C, incl.)
Dimensions 94 x 59 x 28mm
Poids 75g

EVM77_v2 PEREL9
6. Principe de la mesure
Les thermomètres sans contact détectent le rayon infrarouge d’un objet, focalisent l’énergie infrarouge de l’objet sur un capteur à l’aide d’un
objectif, et modifient la température en un signal électrique. Un micro-ordinateur calcule et affiche la température mesurée. Le laser n’est
utilisé que pour la visée.
7. Emploi
•Comment mesurer la température d’un objet
Pointer le capteur infrarouge vers l’objet et enfoncer la touche SCAN. Le thermomètre émet un faisceau laser. Lire le résultat de la mesure
sur l’afficheur LCD. Relâcher la touche SCAN. Le thermomètre s’éteint automatiquement après 20 secondes. Consulter le paragraphe « 8.
Rapport distance/marque » pour obtenir des résultats de mesure précis.
•Comment mesurer la température ambiante
Enfoncer la touche SCAN. Enfoncer la touche Tamb pour sélectionner le mode de mesure de la température ambiante. Enfoncer la touche
SCAN pour effectuer la mesure. Lire le résultat de la mesure sur l’afficheur LCD. Relâcher la touche SCAN. Le thermomètre s’éteint
automatiquement après 20 secondes. Pour effectuer une deuxième mesure, renfoncer la touche Tamb et recommencer le processus de
mesure du début.
REMARQUE : La précision de la mesure diminue lorsque l’on mesure la température d’un objet légèrement réfléchissant. Appliquer un
morceau de ruban adhésif noir et patienter jusqu’à ce que le ruban adopte la température de l’objet.
•Comment sélectionner l’unité de mesure
Retirer les piles et placer le sélecteur sur l’unité souhaitée.

EVM77_v2 PEREL1
0
8. Rapport distance/marque
L’angle de rayonnement et les dimensions de la marque du faisceau sont d’une grande importance lors d’une mesure. Veiller à ce que les
dimensions de l’objet soient supérieures aux dimensions du faisceau lors de son impact. Réduire la distance entre le thermomètre et l’objet
selon la taille de l’objet. Le rapport distance/marque est de 6:1.
Unités in mm, D = distance, S = marque
9. Remplacement des piles
Remplacer les piles dès que le symbole s’affiche. Retirer le couvercle et remplacer les piles anciennes avec des piles neuves du même
type.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou
lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuventêtre modifiées sans notification préalable.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Termómetro de Perel

























