
Sicherheitsanleitungen:
• BittelesenSiesorgfältigdieBedienungsanleitungbevorSiedasGerätzumerstenMalbenutzenund
BewahrensieauffürspäteresNachschlagen.DerHerstellerübernimmtkeineGewährungfürSchäden,
hervorgerufendurchunsachgemäßeBedienungundBenutzung.
• HaltenSiedasGerätfernvon:Feuchtigkeit,Wasser,WärmequellenunddirekteSonneneinstrahlung.
• VersuchenSienicht,diesesGerätselbstzureparieren.Reparaturensolltenausschließlichvonautorisiertem
Kundendienstdurchgeführtwerden.
Produktbeschreibung:
Aux in port-AuxinAnschluss
SD Card Slot-SDKartensteckplatz
Volume +-Lautstärke+
Volume – -Lautstärke-
USB Reader-USBLesegerät
Previous button-TasteVorherige
Frequency tuning-Frequenzeinstellung
Next button-TasteNächste
Answer / Hang o / Play / PauseAnnehmen/Beenden/Wiedergabe
/Pause
Output 5 V / 2,1 A-Ausgang5V/2,1A
Hauptmerkmale:
1. DrahtloseAnrufübertragungvonBluetoothMobiltelefonzur
AutoFMStereoanlage.
2. Spielt&überträgtMusikvonSD/MMC-KartenundUSB-Laufwerke(max.32GB)indasAutoFM-Radiooder
andereFM-Radios.
3. WechselnSieautomatischausMusikwiedergabestatuszumFreisprechmodusbeieingehendenAnrufen.
4. EingebautesMikrofon.
5. DualUSBAusgangzurAuadungvonMobiltelefoneundandereGeräte(Ausgang5V/2,1A).
6. 1,4”LCD-Display.
7. UnterstütztMP3/WMA-Format.
8. 3,5mmAux-Buchse,umdieWiedergabevonexternenAudio-Gerätenzuunterstützen.
9. Bluetooth.
10. Stromversorgungdurch12-24VDC-NetzteilvonIhremAuto-Zigarettenanzünder.
11. MitInfrarot-Fernbedienung.
12. USBLadegerät-Ausgang:5V/2,1A(insgesamt).
Benutzen der FM Sendefunktion:
1. SteckenSiediesenFM-SenderindenZigarettenanzünderoderdieStromversorgungIhresFahrzeugs.
2. StellenSiedasRadioaufeinegewünschteFM-Frequenz,danndiegleicheFrequenzaufdemFM-Sendermit
denTastenamGeräteinstellenodermitderFernbedienung.
3. SchließenSieIhrekompatibleSD-Karte(Max32GB,nichtimLieferumfangenthalten)indenSD-Anschluss
oderUSB-Speicher(Max32GB,nichtimLieferumfangenthalten)indenUSB-AnschlussdesFM-Senders.
Benutzen der Bluetooth Funktion:
1. BevorSie die BluetoothFunktionzumerstenMal verwenden, koppeln Sie das Mobiltelefonmit diesem Gerät.
AktivierenSiedieBluetoothFunktionIhresMobiltelefons,dannneueGerätesuchen.WenndasMobiltelefondas
Geräterkennt,bittekoppelnundeineVerbindung(Passwort„0000”eingeben)herstellen.
2. ImMusikwiedergabemodus,wenneinAnrufeingeht,schaltetdiesesGerätautomatischindenTelefonmodus.
Benutzen der Bluetooth Funktion:
1. BevorSie die BluetoothFunktionzum ersten Mal verwenden,koppeln Sie das Mobiltelefon mitdiesem Gerät.
AktivierenSiedieBluetoothFunktionIhresMobiltelefons,dannneueGerätesuchen.WenndasMobiltelefondas
Geräterkennt,bittekoppelnundeineVerbindung(Passwort„0000”eingeben)herstellen.
2. ImMusikwiedergabemodus,wenneinAnrufeingeht,schaltetdiesesGerätautomatischindenTelefonmodus.
Benutzen der USB Ladefunktion:
Wenndieses von Auto-ZigarettenanzünderGerätmitStromversorgt wird,verbinden Sieden USB-Anschluss
diesesGerätsmitIhremMobiltelefonübereinspeziellesUSB-Kabel(nichtimLieferumfangenthalten),dieses
GerätwirdalsMobiltelefon-Ladegerätdienen.
Schnellstartanleitung:
Beschreibung Am FM Sender An der Fernbedienung
Annehmen / Gespräch
beenden DrückenderTaste :Gespräch
annehmen
DrückenderTaste :Gesprächbeenden
DrückenderTaste
Musikwiedergabe und
Pause •DrückenderTaste :Musikwiedergabe
•ErneutesdrückenderTaste :Pause DrückenderTaste
Lautstärke regeln •ImUhrzeigersinndrehenumdie
Lautstärkezuverringern
•GegendenUhrzeigersinndrehenumdie
Lautstärkezuerhöhen
•DrückenderTaste“VOL+”umdieLautstärkezu
erhöhen
•DrückenderTaste“VOL- ”umdieLautstärkezu
verringern
EQ Auswählen WirdnurdurchdieFernbedienung
unterstützt
DrückenderTaste“EQ”zurAuswahldes
gewünschtenEQ
Ordner wechseln WirdnurdurchdieFernbedienung
unterstützt
DrückenderTaste„ORDNER”umdenOrdnerzu
wechseln
Frequenz einstellen ZuerstTaste“M”drücken,danach:
•Drückenvon erhöhenderFrequenz
• Drückenvon verringernderFrequenz
•DrückenderTaste“CH+”:0,1MHzerhöhen
•DrückenderTaste“CH-”:0,1MHzverringern
OderdrückenderNummerdergewünschten
Frequenz,drückenderTaste“CH+”zumbestätigen
Musik auswählen DrückenderTaste Abspielender
nächstenMelodie
DrückenderTaste Abspielender
vorherigenMelodie
DrückenderTaste Abspielendernächsten
Melodie
DrückenderTaste Abspielendervorherigen
Melodie
OderdrückenderNummerdergewünschtenMelodie,
danach drückenzumbestätigen
Instructiuni de siguranta:
• Varugamsa cititi instructiunilecu atentie,inainte deutilizareaprodusului.Pastratiacestmanual pentru
consultari ulterioare. Distributorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru daunele provocate de
utilizareanecorespunzatoareaprodusului.
• Pastratidispozitivuldepartede:umiditate,apa,sursedecaldurasiluminadirectaasoarelui.
• Nuincercatisareparatisinguraparatul,duceti-llaunserviceautorizat.
Descriere produs:
Aux in port-PortAuxin
SD Card Slot-SDCardSlot
Volume +
Volume –
USB Reader-CititorUSB
Previous button-ButonAnterior
Frequency tuning-Schimbareafrecventei
Next button-ButonUrmatorul
Answer / Hang o / Play / Pause-Raspunde/Inchide/Redare/Pauza
Output 5 V / 2,1 A-Iesirede5V/2,1A
Caracteristici principale:
1. Transmiteapelultelefonic,depetelefonprinBluetoothlaradioulFMdemasina.
2. RedasitransmitemuzicadepecardulSD/MMCsiUSB(MAX.32GB)laradioulFMdemasinasaualteaparate
radioFM.
3. Pedurataredariidemuzica,inmometulincareseprimesteunapeltelefonic,dispozitivultreceautomat
inmodulhands-free.
4. MicrofonincorporatIesireUSBdualpentrutelefonmobilsialtedispozitivepentruincarcat5V/2,1A).
5. EcranLCDde1,4”.
6. SuportafortmateMP3/WMA.
7. JackAuxde3,5mmpentruasprijiniredareadeladispozitiveaudioexterne.
8. Bluetooth.
9. Distantadetransmitere:aproximativ10m.
10. Alimentareasefacedelamufabricheteidemasina:12-24VDC.
11. Telecomandacuinfrarosu.
12. IncarcatorcuiesireUSB:5V/2,1A(curenttotalmaxim).
Modul de utilizare al transmitatorului FM:
1. IntroducetiacesttransmitatorFMinmufabricheteimasiniidumneavoastra.
2. Reglati pe o frecventa FM dorita, apoi potriviti aceesi frecventa la transmitatorul FM folosind butoanele
apartuluisauceledelatelecomanda.
3. Conectaticard-ulSDcompatibil(max32GB,cardulnuesteinclusincolet)inportulSDsauinstick-ulUSB
(max32GB,nuesteinclus)inportulUSBaltransmitatoruluidumneavoastra.
Modul de utilizare a Bluetooth-lui:
1. BÎnainte de a utiliza funcția Bluetooth pentru prima dată, împerecheați telefonul mobil cu dispozitivul.
ActivațifuncțiaBluetoothatelefonuluimobil,astfelincatsainceapacautareadedispozitiveBluetooth.Când
telefonulmobildetecteazăaceastăunitate,asociatisiconectatiintroducandparolainițială“0000„.
2. Inmodulderedaremuzica,atuncicândintraunapel,aceastaunitatevatreceautomatînmodultelefon.
Mod de incarcator USB:
Când această unitate alimentat de la mașină priza brichetă, conectați portul USB al acestei unități pentru
telefonulmobilprincabluUSB(nuesteinclus).Aceastăunitatevafunctionacaunîncărcătordetelefonmobil.
Ghid rapid utilizare:
Ghid functionare Transmitator FM Telecomanda
Raspuns / anulare apel Apasatitasta :pentrua
raspundelaapel
Apasatitasta :pentruanulare
apel
Apasatitasta
Redare si oprire muzica •Apasatitasta :redatimuzica
•Apasatitastadedouaori :
pauzaredare
Apasatitasta
Reglarea volumului •Rotitiinsensulinorarpentrua
reducevolumul
•Rotitiinsensantiorarpentrua
marivolumul
•Apasatitasta“VOL+”pentruamari
volumul
•Apasatitasta“VOL-”pentruareduce
volumul
Setarea optiuni EQ Nupoatesetatadoardela
telecomanda
Apasatitasta“EQ”pentruaschimba
setareaEQdorita
Schimbarea directorului: Setatdoarprintelecomanda Apasatitasta„DIRECTOR”pentru
schimbareadirectorului
Schimbarea frecventei Primadataapasatitasta“M”,apoi:
•Apasatitasta maritifrecventa
•Apasatitasta reducetifrecventa
•Apasatitasta“CH+”mariticu0,1MHz
•Apasatitasta“CH-”reduceticu0,1MHz
Sauapasatinumarulfrecventeidorite
siapoiapasatitasta“CH+”pentru
conrnare
Alegerea muzicii Apasatitasta redatipiesa
urmatoare
Apasatitasta redatipiesa
anterioara
Apasatitasta redatiurmatoarea
Apasatitasta redatipiesaanterioara
Sauselectatipiesadupanumar,apoi
conrmati
DE bedienungsanleitung URZ0461 URZ0461 DE bedienungsanleitung
5|www.peiying.pl 6|www.peiying.pl
RO manual de utilizare URZ0461 URZ0461 RO manual de utilizare
7|www.peiying.pl 8|www.peiying.pl
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Esteinterzisădepozitareadeșeurilordeechipamentemarcatecusimbolulunuicoșdegunoibaratîmpreunăcu
altedeșeuri.Acestechipamentestesupuscolectăriișireciclăriiselective.Substanțelenocivepecareleconține
potprovocapoluareamediuluișireprezintăoamenințarepentrusănătateaumană.
DistribuitdeLechpolElectronicsSRL,Republiciinr.5,Resita,CS,ROMANIA.
CompaniaLechpolElectronicsdeclarăprinprezentacăTransmițătorFMautocufuncțieBluetoothURZ0461esteîn
conformitatecuDirectiva2014/53/UE.TextulintegralalDeclarațieideConformitateUEestedisponibillaurmătoarea
adresă:www.lechpol.pl
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
Esistverboten,Geräteabfälle,diemitdemSymboleinerdurchgestrichenenMülltonnegekennzeichnetsind,zusammenmit
anderenAbfällenzuentsorgen.DiesesGerätunterliegtderSammlungunddemRecycling.DiedarinenthaltenenSchadstoekönnen
UmweltbelastungenverursachenundeineGefahrfürdiemenschlicheGesundheitdarstellen.
HergestelltinChinafürLECHPOLELECTRONICSp.zo.o.Sp.k.,ul.Garwolińska1,08-400Miętne.
HiermiterklärdieFirmaLECHPOL ELECTRONICSSp. z o.o.Sp.k. dass sich das GerätAuto-FM-Sendermit Bluetooth-Funktion
URZ0461 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet. Komplette Konformitätserklärung zum
herunterladenaufwww.lechpol.pl