Nervures Estive 22 Manual de usuario

1
- ESTIVE -
N°de Série/Sérial Number :
...................................................
1

2
L'équipe NERVURES vous remercie de la confiance que vous lui
témoignez en faisant l'acquisition d'une voile Estive . Nous souhaitons
que ce parapente vous procure un plaisir de vol maintes fois renouvelé.
Pour ce faire, nous vous invitons à prendre connaissance de ce manuel
qui constitue également le document d'identification, de contrôle et de
suivi historique de votre parapente.
Il vous appartient de vérifier que ce parapente a été testé en vol
par votre vendeur et que les résultats de cet essai ont été portés sur les
fiches d'essai. Nous vous prions de nous retourner l'exemplaire
détachable (condition de notre garantie contractuelle d'un an). Ce retour
nous permettra, le cas échéant, de vous contacter sans délai, au cas bien
improbable où un problème apparaîtrait sur le modèle ou l'un de ses
constituants.
Nous vous encourageons vivement à tenir à jour ce manuel et à le
remettre à votre acheteur en cas de revente.
MISE EN GARDE
Conçue et fabriquée avec un souci permanent de la sécurité,
l'Estive, de par ses performances, donne accès à un vaste domaine de
vol. Comme tout aéronef, ce matériel exige de la part de son pilote,
maturité, capacité d'analyse des conditions de vol, compétence et soin
constant de l'état d'entretien du matériel.
En conséquence ce manuel ne saurait se substituer à une
formation adéquate à la pratique du parapente et à la nécessaire mise en
main que vous êtes en droit d'attendre de la part de votre vendeur.
L'emport d'un parachute de secours est indispensable à une
pratique sereine de l'activité.
PROGRAMME
L' Estive a été conçue dans la perspective de mettre à disposition
des pilotes formés à la pratique du parapente un matériel léger, simple,
peu encombrant, agréable et performant. L’homologation complémentaire
en extension de charge et avec l’option “afficheurs” font de l’Estive un
excellent choix pour la pratique du paramoteur
ENTRETIEN
Surveillez ou faites surveiller par votre distributeur, à l'aide d'un
anémomètre la vitesse de votre aile en configuration de vol "bras hauts".
Un résultat inférieur de 3 km/h à la valeur basse de la fourchette des
performances annoncées, nécessite un contrôle approfondi.
Si nécessaire lavez votre voile à l'eau froide et au savon de
Marseille. Ne pas stocker la voile humide ou sale. En cas de stockage
prolongé prévisible, évitez un pliage trop compact. Pour préserver les
qualités de gonflage, évitez de plier les renforts en Mylar raidissant les
nervures au droit des entrés d'air.

3
Tout parapente est sujet au vieillissement et doit faire l'objet d’un
contrôle régulier (environ toutes les 100 heures de vol et tous les ans).
Un contrôle simple du suspentage parties basses peut être fréquemment
effectué. Il consiste à mesurer par comparaison les différentiels :
A/B= 2cm, C/B=10cm qui doivent se trouver dans une fourchette de
tolérance ± 1cm.
Au moment de la revente, un contrôle préalable dégagera votre
responsabilité vis à vis de votre acheteur. Nous vous recommandons
vivement de faire effectuer ces contrôles dans nos ateliers : nous sommes
les mieux placés, à tous points de vue, pour garantir la navigabilité et
l'entretien des matériels de notre conception.
Nous vous engageons à être extrêmement vigilant sur tout défaut,
blessure ou rupture constatés au niveau du suspentage ou de la voilure et
à y faire porter rapidement remède. Une attention toute particulière devra
être portée, à chaque visite prévol, sur le serrage des maillons rapides qui
relient les suspentes aux élévateurs et les élévateurs à la sellette.
En cas de retour en atelier soyez aimable de nous expédier la
voile complète (élévateurs et sac d’origine, sans sellette) accompagnée
du présent manuel pour qu’y soient portées les interventions effectuées
par nos soins. Joindre également un mot décrivant vos coordonnées, le
motif du retour et la localisation d'éventuelles réparations à effectuer
(scotch de couleur repérant le lieu de l'anomalie). En effet, une partie
importante du temps de réparation est inutilement perdue en atelier en
recherche des défauts. Prière de faire ce retour voile pliée en accordéon.
GONFLAGE ET DECOLLAGE
La disposition en éventail est la plus adaptée, elle permet un
remplissage homogène de la voilure, en commençant par le centre.
Il est indispensable de s'assurer que chaque nappe du
suspentage ne présente aucun risque d'emmèlage et qu'aucune suspente
ne risque de faire le tour du saumon. En effet, toute altération de la
voilure, dans la phase de décollage peut avoir des effets imprévisibles sur
la trajectoire.
La course de gonflage, bien axée (direction du vent-centre de la
voile) sera entamée suspentes tendues et devra s'effectuer sans élan, en
fournissant avec le buste un effort progressif et soutenu. L'action des
mains sur les élévateurs avant se limitera à une conduite accompagnant
la montée, avec une légère traction. Une traction trop forte aurait pour
conséquence de masquer partiellement les ouvertures de bord d'attaque.
Par vent modéré (à partir de 15 Km/h), pour éviter un décollage
trop brutal, il est conseillé de se faire assister par une tierce personne,
connaissant la pratique du parapente et capable de maintenir le pilote au
sol pendant les phases de montée et de contrôle, avant la course d'envol.
Le décollage pour un pilote non rompu aux techniques de
gonflage face à la voile est proscrit au delà de 25 Km/h de vent.

4
RECHERCHE DU TAUX DE CHUTE MAXI -
TECHNIQUES DE DESCENTE RAPIDE
Au cours de 360° enchaînés, des taux de chute de l'ordre de 5 à
6mls sont atteints. Cette manœuvre peut être déroutante pour le pilote
(perte des repères et accélération très forte). On veillera à en aborder la
pratique progressivement. On évitera en particulier l'erreur qui consiste à
revenir en position symétrique à mi-freins pour provoquer la sortie. Celle ci
s'obtient en relevant doucement les mains.
La réalisation des B est possible moyennant une traction
progressive et mesurée. Elle permet d'accéder après un léger
balancement à une vitesse verticale d'environ 8m/s. La remise en vol
s'effectue avec une abattée modérée à contrôler aux commandes. On
évitera un relâcher brutal.
Un dispositif est prévu pour la réalisation des oreilles qui actionne
la deuxième suspente du rang A en partant de l’extérieur. La traction sur
le dispositif de manœuvre devra être suffisamment progressive pour éviter
une fermeture de trop grande importance. Une fois les oreilles installées,
le pilote peut augmenter progressivement leur importance en embarquant
de plus en plus de longueur sur le dispositif de manœuvre. On veillera à
conserver déployé au moins la moitié centrale de l’envergure.
Pour ces 3 manœuvres et d'ailleurs pour toutes les autres phases
du vol, nous conseillons très vivement de conserver les commandes en
main passées en "dragonne". Cela permet de revenir instantanément à
une reprise de contrôle conventionnelle.
Les manœuvres de secours ne sont à utiliser qu'en cas de
nécessité. Elles fragilisent à la longue les suspentes, les nervures et les
points d'ancrage des suspentes sur la voilure.
L'attention de l'utilisateur est attirée sur le risque que constitue la pratique
des 360° engagés avec les "grandes oreilles". Cette pratique peut
augmenter considérablement la charge sur les suspentes avant du centre
de l'aile et en affaiblir prématurément la résistance : à n'utiliser donc qu'en
cas d'extrême nécessité et faire ensuite contrôler les résistances dans
notre atelier.
VIRAGE ET EVITEMENT
La mise en virage la plus efficace est obtenue par un transfert de
poids sur la sellette, côté intérieur au virage, conjugué à l'action sur la
commande. Une fois le virage installé, le cadencement est facilement géré
par la commande extérieure.
En vol thermique, l'allure du virage se corrige essentiellement par
la sellette :
- report de poids vers l'extérieur: virage à plat, à faible taux
de chute.
- report vers l'intérieur : virage incliné s'accélérant.

5
L'évitement est obtenu par une action progressive sur la
commande côté intérieur au virage.
ATTERRISSAGE ET AFFALAGE PAR VENT FORT
Nous vous invitons à prendre l'habitude de vous redresser dans
votre sellette, au cours de votre approche, d'autant plus tôt que les
conditions sont turbulentes. Vous serez dans une position bien meilleure,
en cas de posé difficile.
Il est vivement déconseillé de terminer une approche de terrain
d'atterrissage en restant dans la configuration "oreilles". La présence de
gradient est susceptible dans ce cas de faciliter l'apparition d'une phase
parachutale dont la sortie peut être difficile à gérer à proximité du sol.
Par vent fort, au moment du posé, le pilote, après avoir assuré un
contrôle statique de la voilure, lâchera les commandes et tractionnera
symétriquement les élévateurs du rang C.
VOL
EN
TURBULENCE
ET
INCIDENTS
DE
VOL
Le vol en conditions turbulentes est à éviter à tout prix. Se
reporter aux manuels d'aérologie qui permettent de prévoir ces conditions
(vent fort, turbulences d'obstacle ou de sillage, rotors, thermiques sous le
vent d'un relief, effet de Foëhn, nuage développé etc...)
Si néanmoins il vous arrive d'être surpris en turbulence, une seule
attitude : réduire votre vitesse (30 à 50% de freinage).
• l'incidence sera augmentée (risque de fermeture par passage du
bord d'attaque en incidence négative diminué),
• les effets pendulaires seront amortis dans les transitions,
• l'aile, en cas de dégonflage, sera en situation de regonflage
immédiat.
PHASE PARACHUTALE
Bien que n'ayant pas été détecté au cours des tests, si ce
phénomène survient, il convient pour remettre la voile en ligne de vol
d'engager un virage modéré et de contrôler l'abattée qui s'ensuit en
maintenant une tension adéquate sur les commandes.
L'apparition de ce phénomène serait un signe de vieillissement et
justifierait un contrôle en atelier.
En cas de phase parachutale à proximité du sol, préférer un
atterrissage bras hauts dans cette configuration à toute manœuvre de
sortie.
FERMETURES
La réouverture, sur ce modèle, est très généralement spontanée
et immédiate, surtout si le pilote prend soin de voler avec un peu de frein
dès que les conditions laissent prévoir un incident de ce type.

6
Bien que cette éventualité n'ait pas été mise en évidence au cours
des tests, il n' est pas à exclure que puisse survenir une fermeture
massive entraînant un départ en virage, susceptible, si rien n'est fait, de
dégénérer en autorotation.
La correction d'un tel incident consiste à effectuer d'un transfert de
poids côté gonflé et une action sur la commande extérieure au virage.
Une fois la rotation enrayée, si la réouverture n'a pas eu lieu, agir
simultanément et brièvement sur les deux freins afin de l'obtenir, sans trop
ralentir l'aile pour éviter le décrochage.
UN DEGONFLAGE, MEME PARTIEL NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE
CONSIDERE COMME ACCEPTABLE ET DOIT AMENER A
PRUDEMMENT ABREGER LE VOL
MANŒUVRES ACROBATIQUES
On évitera les manœuvres extrêmes qui ont été effectuées au
cours de nombreux vols d'essai, mais qui ne font pas partie du domaine
de vol normal d'un parapente :
• inversions de virage avec un pendulaire en roulis de plus de 45°
départ et d'autre de la verticale,
• ralentissement et relâchement des commandes provoquant des
pendulaires en tangage de plus de 30° de part et d'autre de la
verticale,
• manœuvres de décrochage,
• virages francs à trop basse vitesse, susceptibles de dégénérer en
vrille à plat ou décrochage asymétrique,
• manœuvres de fermeture provoquées à l'aide des élévateurs.
La pratique du vol acrobatique au delà des limites fixées ci dessus
ne saurait engager la responsabilité du constructeur.
SELLETTE
L' Estive a été homologuée en catégorie "STANDARD" munie
d'une sellette “ ESTIVE ” de la marque GYPA-AILE (hauteur ancrages
42cm, ventrale serrée à 50%, entraxe maillons 38 cm).
L'effet stabilisateur d'une sellette munie d'un dispositif
d'amortissement en roulis, dépend essentiellement d'un réglage correct de
l'ensemble formé par les sangles ventrales et dorsales mais également
des sangles d'épaules.
Au cours de la période de familiarisation avec le modèle et, par la
suite, si l'on souhaite privilégier les caractéristiques de regonflage

7
spontané, on veillera à ce que cet ensemble de sanglerie soit très ajusté,
de façon à ce que les maillons de connexion sellette-élévateurs soient
aussi proches que possible du buste, en restant suffisamment écartés :
- Barrette de poitrine serrée à 50%.
- Sangles dorsales réglées de façon à voler le buste aussi vertical
que possible sans nuire au confort.
ELEVATEURS
L’ Estive est livrée avec des élévateurs 3 branches égales de
450mm, avec accélérateur. L'accélérateur embarque 2cm sur A puis 8cm
sur A et B simultanément.
On évitera d'utiliser l'accélérateur à fond en conditions turbulentes.
Pour la pratique du paramoteur on pourra préférer des élévateurs
à afficheurs (relâchement de 8 cm de la branche C)
SUSPENTAGE
voir pages suivantes

8
210
352
350
360
207 207 207
203
197
168
156
156
350
192
190
176
Dyneema 1.5mm
Superaram 2mm
Parties hautes à 200cm sauf spécification
C max. 2.88m
Env. 9.5m
Superficie 22.7m²
All. 4
Version 16/08/95
Mise à jour 25/04/01
250
105
100
A
207
AA
BBB
C
C
C
B
B
C
164
370
207
352
350
360 360
350
360
352
A
A
C

9
210
400
207 205 207
203
197
168
156
156
390
192
190
176
Dyneema 1.5
Superaram 2mm
Parties hautes à 200mm sauf spécification
C max. 3.04m
Env. 10.7m
Superficie 26.5m²
All. 4.4
Nb cellules 38
Version 06/06/96
Mise à jour 07/10/96
290
100
105
A
207
AA
BBB
C
C
C
B
B
C
65
415
207
400
A
A
203
203
213
203
207
400 400
C

10
210
450
207 207 207
203
197
168
156
156
440
192
190
176
Dyneema 1.5
Superaram 2mm
Parties hautes à 200cm sauf spécification
C max. 3.24m
Env. 11.4m
Superficie 30m²
All. 4.4
Version 15/08/96
Mise à jour 25/04/01
340
100
110
A
207
AA
BBB
C
C
C
B
B
C
68
463
205
450
A
A
203
203
213
203
207
450 450
C
Este manual sirve para los siguientes modelos
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Aeronave de Nervures

Nervures
Nervures DIAMIR for two Manual de usuario

Nervures
Nervures FAIAL Manual de usuario

Nervures
Nervures VALLUNA II 25 Manual del propietario

Nervures
Nervures MOREA 2 Manual de usuario

Nervures
Nervures ALTEA 25 Manual de usuario

Nervures
Nervures KENYA 22 Manual de usuario

Nervures
Nervures FITZ ROY Manual de usuario

Nervures
Nervures Diamir 2 Series Manual de usuario

Nervures
Nervures ALPAMAYO 43 Manual de usuario

Nervures
Nervures KIDO Manual de usuario




















