mXion PZB-T Manual de usuario

PZB-T Bedienungsanleitung
PZB-T User manual

2 PZB-T
Einleitende Information Introduction
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly
die Produktdokumentation und vor recommend that you read these
allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes
Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and
diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device
Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value
er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other
kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. We can’t be responsible
keine Haftung. For any damage if this is
disregarded.
HINWEIS: Funktionsausgang A3

3 PZB-T
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4
Funktionsumfang Summary of functions 5
Lieferumfang Scope of supply 6
Inbetriebnahme Hook-Up 7
Produktbeschreibung Product description 8
Anschluss Connection 9
Funktionsprinzip Function principle 10
Rotsperre Red card suspension 11
Einstellungen und Programmierung Configuration and programming 11
Berechnung Kontaktadresse Calculation contact addresses 11
CV-Tabelle CV-Table 12
Technische Daten Technical data 16
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 17
EU-Konformitätserklärung EC declaration of conformity 18
WEEE-Richtlinie WEEE Directive 18
Hotline Hotline 19

4 PZB-T
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual
zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and
Betrieb nehmen. operating your new device.
Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location.
Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder The unit must not be exposed to moisture.
Feuchtigkeit.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware.
Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device
is programmed with the latest
firmware.

5 PZB-T
Funktionsumfang Summary of Funktions
▪Steuerabläufe auch ohne PC möglich Control commands without PC
▪DC/AC/DCC Betrieb, alle Spannungen DC/AC/DCC operation all kind of voltage
▪Analog und Digitalbetrieb alle Systeme Analog and digital operation with all systems
▪Automatische Abläufe konfigurierbar Automatic processes can be make
▪Steuerbefehle beeinflussbar im Betrieb über Control commands can be influenced during
digitale Weichenadressen (Steuerung live Halt, operation via digital turnout addresses
Fahrt, Langsamfahrt und Abschaltung) (control live stop, driving, slow driving and
▪PZB System (punktförmige Zugbeeinflussung) shutdown)
mit IR Diode sendet Steuerbefehle in die Lok PZB system (punctual train control) with IR
diode sends control commands to the train
▪Voll vergossen, komplett wetterfest Fully weatherproof module
▪Kontakteingang für Events Contact input for events
▪CV Programmierung (CV, Register, Bitwise, POM) CV programming (CV, Register, Bitwise, POM)
▪POM Programmierung (Lok und Weiche) POM programming (Loco and switch)

6 PZB-T
Lieferumfang Scope of supply
▪Bedienungsanleitung Manual
▪mXion PZB-T mXion PZB-T

7 PZB-T
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with
Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual.
dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and
Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a
Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety
gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be
vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently.
kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit
das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal.
Achten Sie ebenfalls beim befestigen
darauf, dass kein Kurzschluss mit
Metallteilen entsteht.

8 PZB-T
Produktbeschreibung Product description
Das mXion PZB System ist wie bei der großen Bahn The mXion PZB System is like the big train
im Vorbild eine punktförmige Zugbeeinflussung. in the example a punctiform train control.
Wie im original sendet ein Sender im Gleis (hier As in the original, a transmitter in the track
der PZB-T) Signale (hier über Infrarot) an einen transmits (here the PZB-T) signals (here via
Empfänger in der Lok (hier PZB-R). Entsprechend infrared) to a receiver in the locomotive (here
besteht unser System aus 2 Bausteinen –dem PZB-R). Corresponding our system consists of 2
PZB-T für das Gleis um den es in dieser Anleitung building blocks –the PZB-T for the track, in this
geht und dem PZB-R welcher in die Lok kommt. guide descripted and the PZB-R which comes in
Informationen finden Sie in der jeweiligen the locomotive. Informations can be found in
Anleitung vom PZB-R. the inscructions from the PZB-R.
Der PZB-T zeichnet sich durch ein vergossenes The PZB-T features a cast housing made of
Gehäuse aus welches wetterfest ist. Die eingebaute which is weatherproof. The built in IR LED
IR-LED hat eine hohe Sendeleistung und durch has high transmission power and through the
den integrierten Decoder ist es möglich div. integrated decoder it is possible div. train
Zugbeeinflussungen auch digital verändern zu control systems also change digitally be able.
können. So besitzt der PZB-T ein Kontakteingang The PZB-T has a contact input which can disable
welcher das Modul deaktivieren kann. Somit ist the module. Thus is it is possible, for example,
es möglich das bspw. Loks mit Magnet die nicht that locomotives with magnets are not should
darauf hören sollen den Sender für eine einstellbare listen to the station for an adjustable can
Zeit abschalten können. switch off time.
Weiterhin besitzt der PZB-T drei Schaltadressen The PZB-T also has three switching addresses
mit denen man per digitalem Schaltbefehl das with which you can do this via digital switching
Modul deaktivieren, Fahrt oder STOP sowie command module disable, RIDE or STOP as well
auch auf Langsamfahrtbefehle umstellen kann. can also switch to slow speed commands. If
Wenn man diese Weichenadresse auf die selben you change this point address to the same like
legt wie das Signal (bspw. mit unseren LSD the signal (e.g. with our LSD signal decoders
Signaldecoder oder Weichendecodern) so or point decoders) see above not only switches
schaltet nicht nur das Signal auf Grün sondern the signal to green but also releases the train
gibt auch die Zugfahrt frei für die Lok. Gleiches run for the locomotive. Same when driving in
bei Langsamfahrt. slow mode.
Das Modul funktioniert auch mit Gleichstrom This module also works with direct current
(analog). (analogue mode).

9 PZB-T
Anschluss Connection
Es müssen lediglich die 2 Kabel ans digitale Gleis Only the 2 cables need to be connected to
angeschlossen werden. Setzen Sie den PZB-T zwischen the digital track be connected. Put the PZB-T
das Gleis und schrauben Sie diesen mit der Schraube between the track and screw this with the
fest. Fertig! screw firmly. Finished!
Die anderen 2 Kabel (rot/blau) ist für den separaten The other 2 wires (red/blue) is for separate
Kontakteingang. Dabei ist blau der Kontakteingang contact input. The contact input is blue and
und rot die Masse vom integriertem Decoder. red the ground from the integrated decoder.

10 PZB-T
Funktionsweise Function principe
Das Modul sendet 3 Sek. nach dem Einschalten der The module sends 3 seconds after switching on
Stromversorgung kontinuierlich die Daten aus the power supply continously the data send
Sendefunktion 1 und 2. Sendefunktion 1 kann, function 1 and 2. Send function 1 can, as long
sofern es im HEADER Wert 5 hat und keine as it has the value 5 in the HEADER and none
Pendelfunktion aktiviert ist über die Schaltadressen pendulum function is activated via the
beeinflusst werden. Dann gibt man im für die switching addresses to be influenced. Then you
Sendefunktion nur den Startwert an. Das ist ideal give im for them send function only the start
um es mit Signalen und Blockstellen zu kombinieren. value. That’s ideal to combine it with signals
Andernfalls wird der Wert dauerhaft gesendet und and block locations. Otherwise the value is sent
die Schaltadressen haben keine Funktion. Die permanently and the switching addresses have
Sendefunktion 2 ist optional. Diese ist nicht live no function. The send function 2 is optional. This
veränderbar und sendet die Werte dauerhaft. is not live changeable and sends the values
Hier kann man bswp. Funktionen auslösen. permanently. Here you can e.g. trigger function.
Zzgl. zu dem oben beschriebenen Verhalten ist es In addition to the behavior described above,
möglich für jede Sendefunktion einen Zeitwert it is possible for each send function a time value
anzugeben welcher mitgesendet wird. Dieser specify which one is sent. This time value is
Zeitwert ist in 1 sek. Schritten ausgeführt. 0 in 1 sec. steps performed. 0 means permanently
bedeutet dauerhaft bzw. bis zur nächsten or until the next deactivation. This makes it
Deaktivierung. Damit ist es möglich bspw. eine possible for example function or a sound for a
Funktion oder einen Sound für eine gewisse Zeit period of time to be played (e.g. flashing light
abspielen zu lassen (bspw. Blinklicht bei Überfahrt when crossing from train area or bell for the
von Bahnbetriebsgelände oder Glocke für den railroad crossing).
Bahnübergang).
Für den Modus der Automatik ist die Zeitfunktion For the mode of automatic is the time function
nützlich um bspw. die Haltezeit (Standzeit) eines useful, for example, to determine the holding
Zwischenstops (bspw. im Bahnhof) zu defnieren time (service life) of a define intermediate
oder einen Bereich als Langsamfahrstrecke zu stops (e.g. in the train station) or an area
machen, sodass nach Ablauf der Zeit die Lok as a speed limit make, so that after the time
wieder losfährt oder wieder auf die ursprüngliche has elapsed the locomotive restarts or returns
Geschwindigkeit beschleunigt. Damit spart man to the original speed accelerated. That saves
sich weitere PZB-T wo man sonst die Strecke you another PZB-T where you would normally
explizit freigeben würde. find the route would explicitly release.
Tabla de contenidos
Manuales populares de Transmisor de otras marcas

Dejero
Dejero EnGo 3x Manual de usuario

Rosemount
Rosemount 4600 Manual de usuario

Speaka Professional
Speaka Professional 2342740 Manual de usuario

trubomat
trubomat GAB 1000 Manual de usuario

Teledyne Analytical Instruments
Teledyne Analytical Instruments LXT-380 Manual de usuario

Rondish
Rondish UT-11 Manual de usuario











