MSI MS-N041 Manual de instrucciones

MS-N041
Quick User’s Guide

Q-2
Quick User’s Guide
Regulations Information
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
radiates radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
NOTE
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Q-3
Quick User’s Guide
Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the
emission limits.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
RF Exposure Information (SAR)
This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio
frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government.
The exposure standard for wireless devices employs a unit of measurement known as the Specific
Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. *Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level,
the actual SAR level of the device while operating can be well below the maximum value. This is
because the device is designed to operate at multiple power levels so as to use only the poser required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power
output.

Q-4
Quick User’s Guide
The highest SAR value for the device as reported to the FCC when tested for worn on the body.
(Body-worn measurements differ among device models, depending upon available enhancements and
FCC requirements.)
While there may be differences between the SAR levels of various devices and at various positions,
they all meet the government requirement.
This Transmitter has been demonstrated co-location compliance requirements with Bluetooth
transmitter. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This device was tested for typical laptop operations with the device contacted directly to
the human body to the back side of the notebook computer. To maintain compliance with FCC RF
exposure compliance requirements, avoid direct contact to the transmitting antenna during transmitting.
.

Q-5
Quick User’s Guide
Safety Instructions
Read the safety instructions
carefully and thoroughly.
All cautions and warnings on the
equipment or user’s manual
should be noted.
Keep the User’s Guide that
comes with the package for
future reference.
Keep this equipment away from
humidity and high temperature.
Lay this equipment on a stable
surface before setting it up.
The openings on the enclosure
are used for air convection and
to prevent the equipment from
overheating. Do not cover the
openings.
Make sure the power voltage is
within safety range and has
been adjusted properly to the
value of 100~240V before
connecting the equipment to the
power outlet.
Never pour liquid into the
opening that could damage the
equipment or cause an electrical
shock.
Do not leave the equipment in an
unconditioned environment with
a storage temperature above
60OC (140OF) or below 0OC
(32OF), which may damage the
equipment.

Q-6
Quick User’s Guide
Place the power cord in a way
that people are unlikely to step
on it. Do not place anything on
top of the power cord.
Always unplug the power cord
before inserting any add-on card
or module.
To prevent explosion caused by
improper battery replacement,
use the same or equivalent type
of battery recommended by the
manufacturer only.
When installing the coaxial cable
to the TV Tuner, it is necessary
to ensure that the metal shield is
reliable connected to protective
earthing system of the building.
Always keep the battery in a
safe place.
Always keep the strong
magnetic or electrical objects
away from the equipment.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment has not worked well or you can not get it work according to
User’s Manual.
The equipment was dropped and damaged.
The equipment has obvious signs of breakage.

Q-7
Quick User’s Guide
Safety Guideline for Using Lithium Battery
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский)Внимание: Существует опасность взрыва батареи вслучае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynıya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmışpilleri

Q-8
Quick User’s Guide
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά)ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν ημπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ήαντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά οκατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodowaćeksplozjębaterii. Zamianęmożna wykonać
wyłącznie na bateriętego samego lub równoważnego typu zalecanąprzez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucaćzgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelőakkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékűtípust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměněbaterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynůvýrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplified Chinese ) (简体中文)注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
(Korean) (한국어)주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서

Q-9
Quick User’s Guide
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thếpin không tương thích có thểdẫn đến nguy cơbịnổ. Chỉthay thếbằng pin cùng
loại hoặc loại tương ứng khuyên dùng bởi nhà sản xuất thiết bị. Vứt bỏpin đã sửdụng theo hướng dẫn của nhà sản xuất.
(Thai) (ไทย )ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นไดใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai
hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai
petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođačopreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacăbateria este înlocuităincorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.

Q-10
Quick User’s Guide
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovensky/Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo
výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie
zneškodnite podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovensko/ Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene
eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije
odstranite skladno z navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български)ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
proizvođača.
Tabla de contenidos
Otros manuales de Computadora portátil de MSI

MSI
MSI Summit E14 A11SCS-208FR Manual de usuario

MSI
MSI Vector GP66 Manual de usuario

MSI
MSI FX603 Manual de usuario

MSI
MSI 12VE-445IT Manual de usuario

MSI
MSI 00_1636 Manual de usuario

MSI
MSI FX400 Manual de usuario

MSI
MSI GS63 Manual de usuario

MSI
MSI GT683DXR Manual de usuario

MSI
MSI Whitebook MS-1734 Manual de usuario

MSI
MSI Whitebook MS-1013 Manual de usuario

MSI
MSI VR602 Manual de usuario

MSI
MSI S270 Manual de usuario

MSI
MSI Cyborg 15 Manual de usuario

MSI
MSI Workstation WP65 Manual de usuario

MSI
MSI CR42 Manual de usuario

MSI
MSI Vector GP77 Manual de usuario

MSI
MSI 9SG-415 Manual de usuario

MSI
MSI VR201 Manual de usuario

MSI
MSI CR410 Manual de usuario

MSI
MSI L715 Manual de usuario





















