MIMSAL MS Manual de usuario

MS CEILING
Para más información del producto, descargue el Manual de Usuario.
For more information of the product, download the User’s Manual.
Pour plus d’informations sur le produit, téléchargez le Manuel de l’utilisateur.
Per ulteriori informazioni sul prodotto, scaricare il Manuale de’uso.
Para obter mais informações sobre o produto, baixe o Manual do Utilizador.

ESP
1. Descripción técnica del producto
2. Simbología
3. Reglas de Seguridad
4. Condiciones ambientales
5. Funcionamiento
6. Datos técnicos
7. Medidas Soporte a Techo
8. Despiece Soporte a Techo
9. Ajuste medidas Soporte a Techo
10. Corte mástil
11. Fijación y anclaje
12. Conexión eléctrica
La familia MS CEILING son luminarias de cirugía menor y exploración avanzada, diseñada para ser
instalada a techo. Incorpora fuente de luz LED y brazo articulado de gran precisión que permite
regular la luminaria en cualquier posición.
La calidad de los materiales empleados en su fabricación la hacen especialmente indicada para
un uso intensivo en cirugía y reconocimientos.
Excepcional calidad de luz LED
La potente fuente de luz LED ofrece una excepcional calidad de luz y una vida útil de más de
50.000 horas.
El alto rendimiento de color Ra 97% describe la excepcional calidad de la luz blanca para una
excelente distinción de los tejidos y reproducción de todos los colores visibles, de forma natural
y precisa.
Diseño ergonómico
La forma circular del cabezal y su empuñadura en la parte inferior facilitan su posicionamiento
exacto, cumpliendo con las necesidades ergonómicas para cualquier uso.
Diseñada con formas limpias y suaves que facilitan su higiene y limpieza en ámbitos hospitalarios.
Soporte a techo
Soporte a techo incluido, diseñado específicamente para la familia MS CEILING.
Altura máxima de instalación a techo de 3 metros.
Familia MS CEILING no compatible con otros soportes.
1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA DEL PRODUCTO
ÍNDICE
MS CEILING REF. M183500C
MS CEILING PLUS REF. M187001C

ESP
2. SIMBOLOGÍA
3. REGLAS DE SEGURIDAD
Instrucciones
Número de lote
Código de producto
Fecha fabricación
Nombre y dirección del fabricante
Producto Sanitario
No se pueden realizar otras modificaciones al producto que no sean
las mencionadas en este manual.
El incumplimiento del manual de instalación y mantenimiento puede
provocar que el producto no funcione o que su uso sea peligroso.
El cálculo de la fijación será responsabilidad del Técnico de
Estructuras. El soporte a techo debe ser montado por un instalador
autorizado.
Notificar por parte del usuario/paciente a MIMSAL y a la Autoridad
competente del país, cualquier incidente grave que ocurra en
relación con el uso del equipo.
LIMPIEZA. En seco, o con una mezcla débil de agua y jabón neutro.
Evite el uso de alcohol, ácidos, o cualquier tipo de disolvente orgánico.
Es responsabilidad del cliente asegurarse de que la estructura
del techo y el accesorio al cuerpo del edificio sean seguros, lo
suficientemente fuertes y de acuerdo con las regulaciones de
construcción. (Consulte la sección “Fijación y anclaje”a continuación).
Declaración de conformidad
Reciclaje de Residuos Electrónicos
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Distancia mínina al objeto iluminado
Humedad relativa para el almacenamiento y el transporte
Clase aislamiento eléctrico
Temperatura ambiente para el almacenamiento y el transporte

ESP
El almacenamiento debe estar cerrado, es decir, las piezas deben almacenarse cubiertas para una
buena protección.
Para el correcto funcionamiento y almacenamiento intermedio del equipo, se aplican distintas
condiciones ambientales.
4. CONDICIONES AMBIENTALES
MS CEILING MS CEILING PLUS
5. FUNCIONAMIENTO
CONDICIONES AMBIENTALES PARA EL ALMACENAMIENTO Y EL TRANSPORTE
Temperatura ambiente -25 ºC a 70 ºC
Humidad relativa (no condensante) 10% a 75%
Presión atmosférica 500hPa a 1.060 hPa
Transporte / Almacenamiento hasta 15 semanas desde la fecha de suministro bajo las siguientes
condiciones de almacenamiento.
CONDICIONES AMBIENTALES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Temperatura ambiente 10 ºC a 40 ºC
Humidad relativa (no condensante) 30% a 75%
Presión atmosférica 500 hPa a 1.060 hPa
Dimmer
On / OffOn / Off
Versión Encendido / Apagado
45.000 lux a 50 cm
Encendido: Pulsador On / Off
Versión intensidad regulable mediante teclado
65.000 lux a 50 cm
Encendido: Pulsador On / Off
Intensidad Regulable: Pulsadores más (+) o menos (-)

ESP
6. DATOS TÉCNICOS
7. MEDIDAS SOPORTE A TECHO
MS CEILING MS CEILING PLUS
Fuente de Luz LED 8W LED 12W
Vida útil 50.000 h 50.000 h
Iluminación a 50 cm 45.000 lux 65.000 lux
Temperatura del Color 4.500º K 4.500º K
Rendimiento de Color > 97% > 97%
Clase de Protección Clase II Clase II
Color Conjunto Blanco Blanco
Voltaje 100/240V 100/240V
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz
Dimmable NO SI
Longitud Brazo Articulado 1.050 mm 1.050 mm
Longitud Soporte Techo 1.000 mm máximo 1.000 mm máximo
Peso Neto Luminaria 2,64 Kg 2,62 Kg
Peso Neto Soporte Techo 2,80 Kg 2,80 Kg
Peso Bruto 5,44 Kg 5,42 Kg
100 cm200 cm
120 cm
68 cm 45 cm
112 cm
180 cm
85 cm
61 cm 128 cm
126 cm
Ø25 cm

ESP
El soporte a techo esta compuesto por:
1. Tornillos fijación mástil
2. Roseta techo
3. Mástil
4. Soporte
5. Palomilla soporte
6. Aro de cierre
7. Tapón mástil
8. Palomilla brazo articulado
9. Tornillos fijación
10. Agujeros fijación superior (3)
11. Agujeros fijación inferior (2)
8. DESPIECE SOPORTE A TECHO
11
9. AJUSTE MEDIDAS SOPORTE A TECHO
El tubo de soporte se puede ajustar a la medida deseada.
Altura óptima de la parte inferior del soporte estimada de 190 a 200 cm.
Longitud recomendada según altura de techo.
ALTURA TECHO LONGITUD SOPORTE
300 cm 100 cm
280 cm 80 cm
260 cm 60 cm
240 cm 40 cm

ESP
10. CORTE MÁSTIL
12. CONEXIÓN ELÉCTRICA
11. FIJACIÓN Y ANCLAJE
Instrucciones para realizar el corte del mástil para adaptar la
longitud del soporte a la altura del techo:
1. Retirar los 3 tornillos superiores (1).
2. Sacar mástil separándolo de la pieza (2) .
3. Cortar el mástil a la medida deseada.
4. Hacer 3 agujeros en el mástil del mismo diámetro (3).
5. Montar y atornillar.
1. Insertar el cable por la parte inferior del mástil.
(Protección del cable según normativa).
2. Conectar el cable a la red eléctrica con regletas protegidas
normalizados.
3. Esconder los conectores en el interior del mástil o en la
parte superior.
Posicionar el soporte en el techo y remarcar los 5 agujeros de
soporte para instalar la fijación.
El cálculo de la fijación será responsabilidad
del Técnico de Estructuras.
Ø 230mm
Ø 250mm
Ø 5 X 8,5mm

ENG
1. Product technical description
2. Symbols
3. Safety Rules
4. Environmental conditions
5. Operation
6. Technical data
7. Ceiling Support measurements
8. Parts of the Ceiling Support
9. Adjustment of Ceiling Support measurements
10. Cutting of pole
11. Attachment and anchorage
12. Electrical connection
Minor surgery and advanced exploration luminaire designed to be ceiling mounted. The lamp
incorporates a LED light source and a highly precise articulated arm that allows the luminaire to
be adjusted in any position.
The quality of the materials used in its manufacture makes it especially suitable for intensive use
in surgery and examinations.
Exceptional quality of LED light
The powerful LED light source offers exceptional light quality and a lifespan of more than 50,000
hours.
The high performance of the colour Ra 97% depicts the exceptional quality of white light for an
excellent distinction of fabrics and its reproducing all visible colours, naturally and precisely.
Ergonomic design
The circular shape of the head and its handle in the lower part facilitate its exact positioning,
fulfilling the ergonomic requirements for any use.
Designed with clean and soft shapes which facilitate hygiene and cleanliness in medical
environments.
Ceiling Support
The ceiling support is included. It is manufactured specifically for the MS CEILING family lamp.
The MS CEILING family lamp is not compatible with any other accessory.
It is designed to be installed in ceilings up to 3 meters.
1. PRODUCT TECHNICAL DESCRIPTION
CONTENT
MS CEILING REF. M183500C
MS CEILING PLUS REF. M187001C

ENG
3. SAFETY RULES
No modifications should be made to the product, other than those
mentioned in this manual.
Failure to follow the installation and maintenance instructions could
result in the product not working or being dangerous to use.
The attachment calculations shall be the responsibility of the
Structures Technician. The ceiling support must be assembled by an
authorized installer.
CLEANING. With dry cloths or using a very weak solution of water
and neutral soap. Avoid the use of alcohol, acid or any other type of
organic solvent.
The customer is responsible for ensuring that the structure of the
ceiling and accessory to the body of the building are safe, sufficiently
strong, and in accordance with the constructions regulations. (Please
see the section entitled “Attachment and anchorage”, below).
WARNING
WARNING
WARNING
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANT
2. SYMBOLS
Instructions
Batch number
Item code
Manufacturing date
Name and address of the manufacturer
Medical Device
Declaration of conformity
Electronic waste recycling
Minimum distance to the illuminated object
Electrical insulation class
Relative humidity for storage and transportation
Ambient temperature for storage and transportation
The user/patient must notify MIMSAL and the competent authority of
the country about any serious incident that may occur in relation to
the use of the equipment.

ENG
Storage must be in a closed space, i.e., the parts must be stored covered for good protection.
Various environmental conditions apply for the correct operation and intermediate storage of the
equipment.
4. ENVIRONMENTAL CONDITIONS
MS CEILING MS CEILING PLUS
5. OPERATION
ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR STORAGE AND TRANSPORTATION
Ambient temperature -25 ºC to 70 ºC
Relative humidity (non-condensing) 10% to 75%
Atmospheric pressure 500hPa to 1.060 hPa
Transportation/Storage up to 15 weeks from the supply date under the following storage
conditions.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR OPERATION
Ambient temperature 10 ºC to 40 ºC
Relative humidity (non-condensing) 30% to 75%
Atmospheric pressure 500 hPa to 1.060 hPa
Dimmer
On / OffOn / Off
On/Off Version
45.000 lux at 50 cm
Switched on using the On/Off switch.
Adjustable light intensity version
65.000 lux at 50 cm
Switched on using the On/Off switch and regulated
using the plus (+) and minus (-) buttons.
Otros manuales para MS
1
Este manual sirve para los siguientes modelos
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Equipo médico de MIMSAL




















