Malmbergs A8860 Manual de usuario

Modell / Malli / Model: A8860 42 016 20
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE Digital infraröd termometer
INSTRUCTION MANUAL
Digital Infrared Thermometer
KÄYTTÖOHJEET
Digitaalinen laseretäisyysmittari

2
SE
VIKTIGT
För att undvika ögonskador, titta inte direkt på laserstrålen. Rikta ej direkt på
människor, djur eller reflekterande ytor.
Om laserstrålen träffar ögat, blunda och rikta bort huvudet omedelbart.
• Var försiktig när du arbetar i närheten av elektriska föremål. Det är möjligt att
du behöver använda säkerhetsutrustning.
• Använd inte solglasögon som skydd, de skyddar inte mot laserstrålning.
• Låt inte barn använda termometern; de kan förstöra ögonen på sig själva eller
andra.
• Använd inte termometern i miljöer där det finns flytande bränsle, gas eller
damm, eftersom detta kan orsaka gnistor och brand.
• Var uppmärksam när du använder den här enheten.
• Sträck dig inte för att försöka nå något. Håll dina fötter stadigt på marken för
god balans.
FUNKTIONER
Mätaren har infraröd teknologi för att få exakta avläsningar och har en laserpe-
kare för att enkelt markera rätt mätområde (upp till c:a 12 m avstånd).
• LCD-skärm
• Klass II laserpekare
• Knapp för val av °C eller °F
• Ljus
• Data Hold-funktion (10 sekunder)
• Maximum och minimum avläsning
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.

3
1. Skärm
2. Laser
3. IR-sensor (infraröd)
4. Handtag
A) Avtryckare
B) Aktivera laserpekare
C) Bakgrundsljus
D) Läge
E) Funktionsknappar
upp/ned
DELAR
SYMBOLER PÅ SKÄRMEN
KONTROLLER
*MODE
1 2
3
4
A
B
C
D
E
Laser på
Bakgrundsljus
Batterinivå
Primärt visningsområde
Sekundärt visningsområde
SCAN Mätning pågår
HOLD Data hold
MAX Högsta avläsning
MIN Lägsta avläsning
EMS Emissivitetsvärde (justerat till 0,95)
SET Inställning av temperaturenhet °C / °F Celsius / Fahrenheit

4
FUNKTIONSPRINCIP
Alla föremål avger infraröd osynlig energi. Den energimängd som släpps ut är
proportionell med temperaturen på objektet och objektets förmåga att avge
infraröd energi. Denna förmåga kallas emissivitet och baseras på objektets mate-
rial, samt på dess yta.
Den infraröda termometern är justerad med ett emissivitetsvärde på 0,95.
KONFIGURATION
För att ställa in måttenhet samt högsta och lägsta avläsning, trycker du på knap-
pen och väljer alternativ med funktionsknapparna .
REKOMMENDATIONER INNAN ANVÄNDNING
• Innan mätning, var säker på att ytan av mätobjektet är rent.
• Om objektytan du vill mäta är reflekterande, sätt tejp på eller måla med svart
färg. Vänta tills temperaturen har stabiliserats innan mätning.
• Termometern kan mäta på långa avstånd, men kan dock påverkas av yttre
faktorer såsom; ånga, damm, rök och smuts.
• Mätningar bör utföras så nära objektet som möjligt. Mätningarna som utförs
genom transparenta ytor såsom glas är ej korrekta.
• Termometern kompenserar automatiskt för temperaturavvikelser i omgiv-
ningen. Mätningen kan dock fördröjas några minuter om termometern måste
anpassa sig till stora temperaturväxlingar.

5
INSTALLATION AV BATTERI
MÄTOMRÅDE
Mätobjektet bör vara större än den infraröda stålen. När avståndet (D) till målet
ökar kommer storleken på mätområdet också att öka, dvs. ju mindre ytan är (S),
desto närmare måste du hålla termometern.
D
20mm
@150mm
21mm
@210mm
45mm
@400mm
0.9in@
7in 1in@
10in
1.8in@
16in
S
-32°
-32°
350°
-32°
-32°
350°
D
20mm
@150mm
21mm
@210mm
45mm
@400mm
0.9in@
7in 1in@
10in
1.8in@
16in
S
-32°
-32°
350°
-32°
-32°
350°
D
20mm
@150mm
21mm
@210mm
45mm
@400mm
0.9in@
7in 1in@
10in
1.8in@
16in
S
-32°
-32°
350°
-32°
-32°
350°

6
MÄTNING
1. Håll termometern i handtaget och rikta den mot ytan du vill mäta.
2. Tryck och håll ner avtryckaren för att sätta på termometern och starta mät-
ningen. Temperatur, SCAN-symbolen och måttenheten (°C / °F) visas på
skärmen.
3. Släpp avtryckaren och temperatur-avläsningen låses. HOLD-symbolen visas
och efter några sekunder stängs enheten av.
SÖK PUNKTEN MED DEN HÖGSTA
TEMPERATUREN
Med den här funktionen kan du hitta exakt
mätpunkt.
1. Tryck på för att aktivera lasern.
2. Tryck och håll ner avtryckaren medan du
riktar lasern på mätområdet. Dra sedan
laserstrålen med upp och ner rörelser
samtidigt som du avläser skärmen tills
du lokaliserat den hetaste punkten.
UNDERHÅLL
• Innan rengöring, försäkra dig om att termometern är avstängd.
• Torka linsen med en bomullspinne.
• Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemiska medel för att rengöra termo-
metern.

7
SPECIFIKATIONER
Modell 42 016 20 (A8860)
Emissivitet Fast vid 0,95
Spektral respons 8-14µm
Noggranhet -20°C till 50°C 1.5°C, 51°C till 350°C
(avläsning +1.5% + 1°C)
Upplösning 0,1°C (0,1°F)
Svarstid 0,5 sekund
Auto data hold √
Min data hold √
Max data hold √
Mätavstånd: Max. 12 m
Avståndsförhållande
mätare/objekt 10:1
Inbyggd laserpekare Klass II, <1mW,
Våglängd: 630nm till 670nm
Automatisk avstänging Efter c:a 7 sekunder
Drifttemperatur 0°C till 50°C (32°F till 122°F)
Förvaringstemperatur -20°C till 64°C (-4°F till 150°F)
Temperaturområde -32°C-350°C
-26°F-662°F
Relativ fuktighet 0%-90%RH drift, <80% RH förvaring
Batteri 9V(6F22)
Livstid batteri C:a 12 h
Mått 171x254x61 mm
Nettovikt 258 g

8
FI
TÄRKEÄÄ
Välttääksesi silmävammat, älä katso suoraan lasersäteeseen. Älä osoita
lasersäteellä kohti ihmisiä, eläimiä tai heijastavia pintoja. Jos lasersäde osuu
silmään, sulje silmät välittömästi ja käännä välittömästi katse pois säteestä.
• Noudata varovaisuutta työskennellessäsi lähellä sähkölaitteita. Käytä
suojavarusteita.
• Suojalasit eivät suojaa lasersäteeltä.
• Älä anna lasten leikkiä lämpömittarilla, mittari voi aiheuttaa silmävamman
käyttäjälle tai sivullisille.
• Älä käytä laitetta ympäristöissä joissa on polttoainetta, kaasuja tai
pölyräjähdyksen vaara.
• Noudata äärimmäistä varovaisuutta käyttäessäsi tätä tuotetta.
• Laitetta käytettäessä, älä kurota ylettääksesi johonkin. Pidä jalat maassa hyvän
tasapainon takaamiseksi.
TOIMINNOT
Lämpömittari käyttää laserteknologiaa lämpötilan tarkkaan mittaamiseen.
Laitteessa on kirkas laserosoitin mitattavan kohdan havainnointia varten (jopa 12
metrin päästä).
• LCD- näyttö
• Luokan II laserosoitin
• °C tai °F valittavissa painikkeella
• Taustavalo
• Mittaustiedon näyttö (10 sekunttia)
• Maksimi- ja minimiarvojen tallennus
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.

9
1. Näyttö
2. Laser
3. IR tunnistin
4. Kahva
A) Liipaisin
B) Laserin aktivointi
C) Taustavalo
D) Toiminto
E) Toimintopainikkeet
ylös/alas
OSAT
MERKIT NÄYTÖLLÄ
KÄYTTÖPAINIKKEET
*MODE
1 2
3
4
A
B
C
D
E
Laser PÄÄLLÄ
Taustavalo
Pariston varaus
Ensisijainen lukemanäyttö
Toissijainen lukemanäyttö
SCAN Mittaus käynnissä
HOLD Lukeman säilyttäminen
MAX Suurin lukema
MIN Pienin lukema
EMS Emissiivisyys (säädetty arvoon 0.95)
SET Lämpötilayksikön ilmaisin °C / °F Celsius / Fahrenheit

10
TOIMINTAPERIAATE
Kaikki objektit tuottavat näkymätöntä infrapunasäteilyä. Säteilevän energian
määrä on verrannollinen objektin lämpötilaan ja sen kykyyn säteillä
infapunaenergiaa. Tämä emissiivisyydeksi kutsuttu arvo perustuu objektin
materiaalin ja pinnan ominaisuuksiin.
Infrapunalämpömittari on säädetty emissiokertoimelle 0.95.
ASETUKSET
Asettaaksesi mittausyksikön tai suurimman/ pienimmän arvon mittauksen, paina
painiketta ja valitse haluttu toiminto painikkeilla .
ENNEN KÄYTTÖÄ
• Ennen mittaamista, huolehdi että mitattava pinta on puhdas.
• Jos mitattava pinta on heijastava, aseta pintaan pala teippiä tai mustaa maalia.
Odota että pinnan lämpötila on tasaantunut ennen mittaamista.
• Lämpömittarilla voidaan mitata lämpötiloja pidemmänkin matkan päästä
mutta mittaustulosta voivat vääristää esim. höyry, savu tai pöly.
• Mittaaminen tulee suorittaa mahdollisimman läheltä kohdetta. Läpinäkyvien
materiaalien, kuten lasin, läpi mitattuna tulos ei ole tarkka.
• Lämpömittari tasaa automaattisesti ympäristön lämpötilavaihtelut, suurissa
lämpötilanvaihteluissa tasaus voi kuitenkin kestää muutaman minuutin.
Tabla de contenidos
Idiomas:

















