Luna SB-01B Manual de usuario

20871-0202
Punktblästersats
Air spot sand blaster kit
SB-01B


1
DE Gebotssymbole – DK Påbudssymboler
– EE Kohustusmärgid – ES Símbolos de
obligación – FI Määräyssymbolit – FR
Symboles obligatoires – GB Mandatory Signs
– GR Σήματα υποχρέω- σης – IT Simboli
di obbligo – LT Privalomieji ženklai – LV
Obligātāa zīmes –NL Gebodssymbolen
– NO Påbudssymboler – PL Znaki
obowiązkowe – PT Símbolos obrigatórios
– RU Предписывающие символы – SE
Påbudssymboler
M2
M3
M4
M9
DE Verbotssymbole – DK
Advarselssymboler – EE Keelumärgid – ES
Símbolos de prohibición – FI Kieltemerkit
– FR Symboles d’interdiction – GB
Prohibition symbols – GR Απαγορευτικά
σύμ- βολα – IT Simbolo di divieto – LT
DE Schutzbrille / DK Beskyttelsesbriller
/ EE Kaitseprillid / ES Gafas de
protección / FI Suojalasit /FR Lunettes
de protection / GB Protective glasses /
GR Γυαλιά προστασίας / IT Occhiali
protettivi / LT Apsauginiai akiniai / LV
Aizsargbrilles / NL Veiligheidsbril / NO
Beskyttelsesbriller / PL Okulary
ochronne / PT Óculos de protecção / RU
Защитные очки / SE Skyddsglasögon
DE Grhörschultz / DK Høreværn /
EE Kõrvakaitsmed / ES Protección
auricular / FI Kuulonsuojain /FR
Protection d’oreilles / GB Ear defenders
/ GR Προστασία ακοής / IT Protezioni
acustiche / LT Ausų apsaugos / LV Ausu
aizsargi / NL Gehoorbescherming / NO
Høreværn / PL Nauszniki ochronne /PT
Protecção auricular / RU Защита слуха /
SE Hörselskydd
DE Schutzmaske / DK Beskyttelsesmaske
/ EE Kaitsemask / ES Mascarilla de
protección / FI Suojanaamari /FR Masque
de protection / GB Protective mask /
GR Μάσκα προστασίας / IT Mascherina
protettiva / LT Apsauginė kaukė / LV
Aizsargmaska / NL Veiligheidsmasker /
NO Beskyttelsesmaske / PL Maska
ochronna / PT Máscara de protecção / RU
Защитная маска / SE Skyddsmask
DE Öl einfüllen / DK Påfyld olie / EE
Täitke õliga / ES Lienar aceite / FI Öljyn
lisäys / FR Faire le plein d’huile / GB
Fill with oil / GR Συμπληρώστε λάδι / IT
Rabboccare olio / LT Pripildykite tepalo
/ LV Piepildītar eļļu / NL Olie bijvullen/
NO Påfyld olie / PL Napełnij olejem / PT
Atestar óleo / RU Долить масло /
SE Fyll på olja

2
Draudžiamieji simboliai – LV Aizlieguma
simboli –NL Verbodssymbolen –
NO Forbudssymboler – PL Symbole
ostrzegawcze – PT Símbolos de proibição
– RU Запрещающие символы – SE
Förbudssymboler
PRH3
DE Feuchte Hände vermeiden / DK
Undgå våde hænder / EE Vältige
kasutamist märgade kätega / ES Evitar
manos húmedas / FI El märin käsin /
FR Éviter d’avoir les mains mouillées /
GB Avoid wethands / GR Αποφεύγετε
βρεγμένα χέρια / IT Asciugare
sempre le mani / LT Saugokitės, kad
nesušlaptumė-te rankų / LV Nestrādājiet
ar slapjām rokām / NL Natte handen
vermijden / NO Undgå våde hænder /
PL Unikaj dotykania mokrymi rękami
/ PT Evite mão s molh adas / RU
Избегайте влажных рук / SE Undvik
våta hänter

3
Dansk ( Oversættelse af den originale brugsanvisning ) ....4
Eesti ( Tõlge algupärase kasutusjuhendi )...........................6
Suomi ( Käännös alkuperäisten ohjeiden )..........................8
English ( Original instructions ) .........................................10
Latviski ( Oriģinālo instrukciju tulkojums ) .....................12
Lietuviškai ( Vertimas originali instrukcija ) ....................14
Norsk ( Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene )16
Polski ( Tłumaczenie instrukcji oryginalnej )....................18
Svenska ( Översättning av ursprunglig bruksanvisning )20
Version 2016-03-15

4
DANSK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
TRYKLUFT-PUNKTSANDBLÆSER
Cyklus-cyklus
Beskrivelse:
• Bilopbygning
• Både- og skibsbygning
• Flyrenovering
• Bilreparation
• Alt arbejde med metalplade
• Metalprodukter
• Hjemme- og hobbybrug
• Fjernelse af maling
• Rustfjerning
Betjeningsvejledning
1. Frakobl trykluften fra pistolen, før den
lades.
2. Fjern gummidysen.
3. Hæld slibesand til sandblæsning ind
i forenden af den åbne beholder, indtil
filterposen er cirka 1/3 fuld. Undgå at
overfylde.
Alle sandblæsningsmedier kan anvendes,
men af hensyn til de bedst mulige resultater
anbefales aluminiumoxid-slibemiddel at
høj kvalitet, som er velegnet til genvinding.
Medier af ringere kvalitet, som for eksempel
almindeligt kvartssand, vil knuses ved kontakt
med arbejdsoverfla- den og vil derfor hurtigt
nedbrydes og miste sin virkning.
4. Genmonter en passende blæsedyse på
forsiden af beholderen.
5. Tilslut slibepistolen til din
trykluftkompressor, 80 til 100 PSI (5.5 til 6.9
bar).
6. Hold spidsen af blæsedysen mod den
arbejdsoverflade, der skal renses, og træk
kortvarigt i aftrækkeren. Når der skal renses i
linjeform, er den rigtige teknik at blæse et kort
stød, ytte dysen til en ny position og gentage.
Undgå at “trække” dysen langs overaden, da
slibemid- del ofte vil slippe ud, og dysen vil

5
blive slidt for hurtigt.
7. Ved rensning af små ager eller revner kan
blæseskabelonen (ekstraudstyr) hjælpe dig
med at undgå at ødelægge omkringliggende
malede overflader. (Malertape kan også
anvendes.)
8. Når slibemidlet er slidt eller kraftigt
forurenet, vil ydelsen blive lavere. Hæld det
brugte sli- bemiddel og slibestøv ud og hæld
nyt slibemiddel i som angivet ovenfor. Undgå
at blæse sli- bemiddel og malingsstøv ud i
luften!
FORSIGTIG!
Selv om blæsepistolen genanvender
slibemiddel, skal du af hensyn til bedst
mulig beskyt- telse bære sikkerhedsbriller
og -handsker til afskærmning mod
partikler, der slipper ud. Betjen ikke
blæsepistolen, med mindre spidsen af
blæsedysen er presset ind mod arbejd-
soverfladen i en ret vinkel. Undgå at
indånde slibemiddel, hvis det skulle slippe
ud i luften.
Tekniska data
Art. Nr ....................................... 20871-0202
Type .......................................... SB-01B
Maks. arbejdstryk ................ bar 6.2
Luftforbrug* ..................... l/min 220
Luftforbrug* ....................... cfm 8
Maks. kornstørrelse ............ mm 0.7
Tilslutningsgevind........... G (R) ¼
Støjniveau ..................... dB (A) 104.9
Vægt ......................................kg 0.7
* Ved 6.2 bar

6
EESTI
Tõlge algupärase kasutusjuhendi
PNEUMAATILINE PUNKTLIIVAPRITS
Tsükliliseks tööks
Kasutusalad:
• Autoehitus
• Paadi- ja laevaehitus
• Lennukiehitus
• Autoremont
• Kõik lehtmetallist tooted
• Metalltooted
• Kodu ja hobitööd
• Vana värvi eemaldamine
• Rooste eemaldamine
Kasutusjuhend
1. Lahuta suruõhutoide liivapritsist enne selle
laadimist liivaga.
2. Eemalda kummidüüs.
3. Vala eest avatud silindrisse liivapritsiliiva,
kuni filter on umbes kolmandiku ulatuses
liivaga täidetud. Ära liialda liivaga täitmisega.
Kuigi sa võid kasutada igat tüüpi
liivapritsiliiva, soovitame kasutada
kõrgekvaliteedilist mitme- kordseks
kasutatamiseks sobivat alumiiniumoksiidi.
Madalakvaliteedilise pritsimismaterjali nagu
näiteks tavalise silikaatliiva terad purunevad
põrgates vastu töödeldavat pinda ning liiva
efektiivsus kaob kiiresti.
4. Paigalda silindri esiotsale sobiv düüs.
5. Ühenda liivaprits suruõhusüsteemiga, mille
rõhk on 5.5 kuni 6.9 baari.
6. Vajuta düüsi ots vastu töödeldavat pinda
ja tõmba lühidalt päästikut. Ribakujulise ala
puhas- tamiseks sobib tehnika, mille puhul
pritsitakse lühidalt, liigutatakse düüsi edasi ja
korratakse tegevust. Väldi düüsi “lohistamist”
mööda pinda, kuna sellega kulutad düüsi
enneaegselt.
7. Väikeste kriimustuste kõrvaldamisel aitab
optimaalse kujuga piiratud pritsimisala sul
vältida ümbritseva värvi kahjustamist. (Samuti

7
võid kasutada kaitseteipi.)
8. Liiva kulumisel või kõrvaliste ainetega
saastumisel liiva lihvimisvõime väheneb.
Vala kulu- nud liiv välja ja täida prits uuega
nagu eespool kirjeldatud. Ära suuna liiva ja
värvitolmu õhku!
ETTEVAATUST
Kuigi liivaprits taaskasutab liiva,
kasuta kaitseprille ja kindaid kaitseks
väljapaiskuvate osakeste eest.
Ära käivita liivapritsi, kui selle düüs ei ole
täisnurga all vajutatud vastu töödeldavat
p i n d a . Väl d i õhk u s a t t u n u d t o l m u
sissehingamist.
Tehnilised andmed
Art. Nr ......................................... 20871-0202
Tüüp ............................................ SB-01B
Suurim töörõhk ..................... bar 6.2
Õhukulu*............................ l/min 220
Õhukulu*.................................l/s 3.66
Soovitatav suurim terasuurus ......
.............................................. mm 0.7
Ühenduskeere .................... G (R) ¼
Müratase .......................... dB (A) 104.9
Mass ........................................kg 0.7
* 6,2 baari juures

8
SUOMI
Käännös alkuperäisten ohjeiden
PNEUMAATTINEN
PISTEHIEKKAPUHALLIN
Kierrättävä malli
Kuvaus:
• Autojen, veneiden jne. kunnostukseen
• Levytuotteiden käsittelyyn
• Metallituotteille
• Kodinkunnostukseen ja harrastuksiin
• Maalin ja ruosteen poistoon
Käyttöohjeet
1. Katkaise puhalluspistoolin ilmansaanti
ennen latausta.
2. Ota kumisuutin pois.
3. Kaada puhallusainetta avoimen rummun
etuosasta niin paljon, että suodatinpussi täyttyy
noin
1/3 verran. Älä kaada ainetta liikaa.
Vaikka pistoolissa voidaan käyttää kaikkia
puhallusaineita, parhaaseen lopputulokseen
päästään käyttämällä korkealaatuista
alumiinioksidijauhetta. Se soveltuu hyvin
myös uudelleenkäyttöön. Heikompilaatuinen
puhallusaine, esimerkiksi tavallinen
kvartsihiekka, halkeilee osuessaan työs-
tettävään pintaan. Sen myötä kiteet murentuvat
ja menettävät tehonsa.
4. Kiinnitä haluamasi puhallussuutin takaisin
rummun etuosaan.
5. Liitä puhalluspistooli kompressoriin: 80-
100 PSI (5.5-6.9 bar).
6. Puhdista puhallussuuttimen kärki pitämällä
sitä työstettävää pintaa vasten ja painamalla
lyhy- esti liipaisinta. Paras tekniikka pitkien
ruostevaurioiden puhdistamisessa on käyttää
lyhyt- kestoisia ilmasuihkuja: puhalla lyhyesti,
siirrä suutin toiseen kohtaan ja puhalla
uudelleen. Vältä suuttimen "vetämistä"
pintaa pitkin, sillä se aiheuttaa monesti
hiontarakeiden kimpoi- lua jolloin suutin
kuluu ennenaikaisesti.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Herramientas eléctricas de Luna
























