Listo RL 170-55hob1 Manual de usuario

Notice d’utilisation
Réfrigérateur 1 porte
User guide
Single door refrigerator
Instrucciones de uso
Frigoríco de 1 puerta
Bedienungsanleitung
Kühlschrank 1 Tür
Gebruiksaanwijzing
Eendeurskoelkast
RL 170-55hob1

Reversing the opening direction of the door
Tool required: Cross-head screwdriver, Flat screwdriver, Hexagonal spanner.
• Ensure the unit is unplugged and emply.
• To take the door o, il is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the
unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
• Ali parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit at as this may damage the coolant system.
• lt’s better that 2 people handle the unit during assembly.
1. Unscrew hinge cover
2. Open the door and unscrew the top hinge.
Then take the doorfrom the cabinet and place
it on a soft pad to avoid damage.
3. Remove the cover and screws at left side and
t them to right side.
4. Carefully lie down the rear of cabinet on a soft
pad. Remove Iwo leveling feet rst. Then unscrew
the door hinge and left foot base.
Caution! If there is a screw at left front corner,
remove it before install hinge.
V.1.0 2

5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it.
6. lnstall the hinge at left side and foot base at right side.
Then screw two leveling feet with their original parts.
7.Unscrew top hinge pin and mount il to left hale.
8. Stand up the unit and put the door on the bottom
hinge. Make sure the bottom hinge core is inserted in
the door hale. Then t upper hinge with the door. Before
tightly x the upper hinge, try to open the door to check
whether the cabinet is sealed well. Finally, screw the
hinge caver with hinge.
9.Detach the Fridge door gasket and then attach it after
rotating.
un scrow scrow
EN
3V.1.0

Inversion du sens d’ouverture de la porte
Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, tournevis plat, clé à 6 pans.
• Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide.
• Pour retirer la porte, vous devez incliner l'appareil vers l'arrière. L'appareil doit
reposer sur une surface solide pour éviter qu'il ne glisse au cours du processus
d'inversion de la porte.
• Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la
porte.
• Ne couchez pas l'appareil, car cela risquerait d'endommager le système de
refroidissement.
• Il est préférable que 2 personnes manipulent l'appareil pendant l'assemblage.
1. Dévissez le cache de la charnière.
2. Ouvrez la porte et dévissez la charnière
supérieure. Puis enlevez la porte de l'appareil et
posez-la sur un support mou pour éviter de l'abîmer.
3. Enlevez le cache et les vis du côté gauche et
installez-les sur le côté droit.
4. Allongez délicatement l'arrière de l'appareil
sur un support mou. Retirez d'abord les pieds de
nivellement. Puis dévissez la charnière de la porte
et la base du pied gauche.
Attention! S'il y a une vis sur le coin avant gauche,
enlevez-la avant d'installer la charnière.
V.1.0 4

5. Dévissez et retirez l'axe de la charnière inférieure, retournez le support et remettez-
le en place.
6. Installez la charnière sur la gauche et la base du pied
sur le côté droit. Ensuite, vissez les deux pieds de mise à
niveau avec les pièces d'origine.
7. Dévissez l'axe de la charnière supérieure et montez-le
sur le trou de gauche.
8. Remettez l'appareil debout et placez la porte sur
la charnière du bas. Assurez-vous que le centre de la
charnière du bas est inséré dans le trou de la porte. Puis
xez la charnière supérieure sur la porte. Avant de serrer
la charnière supérieure, essayez d'ouvrir la porte pour
vérier que l'appareil est bien hermétique. Enn, vissez
le cache de la charnière avec la charnière.
9. Détachez le joint de la porte du réfrigérateur et
remettez-le en place après l'avoir fait pivoter.
dévisser visser
FR
5V.1.0

Invertir el sentido de apertura de las puertas
Herramientas requeridas: Destornillador de estrella, destornillador plano, llave
allen.
• Asegúrese de que la unidad está desenchufada y vacía.
• Para retirar la puerta, debe inclinar la unidad hacia atrás. Deberá apoyar la unidad
sobre algo sólido para evitar que se deslice durante el procedimiento de inversión
de la puerta.
• Se deben conservar todas las partes retiradas para volver a instalar la puerta.
• No tumbe la unidad horizontalmente ya que podría dañar el sistema refrigerante.
• Durante el montaje, se recomienda que dos personas sostengan la unidad.
1. Desatornille la tapa de la bisagra
2. Abra la puerta y desatornille la bisagra superior.
Seguidamente, desmonte la puerta y colóquela
sobre una manta para evitar daños.
3. Retire la tapa y los tornillos del lado izquierdo y
colóquelos en el lado derecho.
4. Con cuidado, tienda la parte posterior del
cuerpo del aparato sobre una manta suave. Retire
primero las dos patas niveladoras. Seguidamente,
desatornille la bisagra de la puerta y la base de la
pata izquierda.
¡Precaución! Si hay un tornillo en la esquina frontal
izquierda, retírelo antes de colocar la bisagra.
V.1.0 6

5. Desatornille y retire el pasador de la bisagra inferior, gire el soporte y vuelva a
colocarlo.
6. lnstale la bisagra en el lado izquierdo y la base de la
pata en el lado derecho. Luego, atornille las dos patas de
nivelación con sus piezas originales.
7. Desatornille el pasador de la bisagra superior y
móntelo en el oricio izquierdo.
8. Ponga la unidad en pie y coloque la puerta en la
bisagra inferior. Asegúrese de que el centro de la
bisagra inferior esté insertado en el oricio de la puerta.
Seguidamente, coloque la bisagra superior en la puerta.
Antes de terminar de jar la bisagra superior, intente
abrir la puerta para comprobar el sellado hermético de
la puerta. Por último, atornille la tapa de la bisagra a la
bisagra.
9. Separe la junta de la puerta del frigoríco y,
seguidamente, vuelva a colocarla una vez girada.
desatornillar atornillar
ES
7V.1.0

Umkehr der Türönungsrichtung
Benötigtes Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher, Flachschraubendreher,
Sechskantschlüssel.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und leer ist.
• Zum Abnehmen der Tür das Gerät nach hinten kippen. Das Gerät auf einen
festen Untergrund stellen, damit es während des Vorgangs zur Umkehrung der
Türönungsrichtung nicht verrutscht.
• Alle ausgebauten Teile müssen für den Wiedereinbau der Tür sorgfältig aufbewahrt
werden.
• Das Gerät nicht ach hinlegen, da dies das Kühlsystem beschädigen kann.
• Es wird empfohlen, dass 2 Personen das Gerät während der Montage handhaben.
1. Schrauben Sie die Scharnierabdeckung ab
2. Önen Sie die Tür und schrauben Sie das obere
Scharnier ab.
Nehmen Sie dann die Tür aus dem Rahmen und
legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um
Beschädigungen zu vermeiden.
3. Entfernen Sie die Abdeckung und die Schrauben
auf der linken Seite und bringen Sie sie auf der
rechten Seite an.
4. Legen Sie die Rückseite des Rahmens vorsichtig
auf eine weiche Unterlage. Entfernen Sie zuerst
die beiden Stellfüße. Schrauben Sie dann das
Türscharnier und die linke Fußplatte ab.
Achtung! Wenn sich an der linken vorderen Ecke
eine Schraube bendet, entfernen Sie diese, bevor
Sie das Scharnier einbauen.
V.1.0 8

5. Den Stift des unteren Scharnier abschrauben und entfernen, dann die Halterung
umdrehen und wieder anbringen.
6. Montieren Sie das Scharnier an der linken Seite und
den Fuß an der rechten Seite. Dann die zwei Stellfüße mit
ihren Originalteilen anschrauben.
7. Schrauben Sie den oberen Scharnierstift ab und
montieren Sie ihn am linken Scharnier.
8. Das Gerät aufrecht stellen und die Tür auf das
untere Scharnier setzen. Überprüfen, ob der untere
Scharnierkern in das Türloch eingesetzt ist. Montieren
Sie dann das obere Scharnier an der Tür. Bevor Sie das
obere Scharnier fest anbringen, versuchen Sie, die Tür zu
önen, um zu prüfen, ob der Rahmen gut abgedichtet ist.
Schrauben Sie abschließend den Scharnierdeckel mit dem
Scharnier fest.
9. Nehmen Sie die Dichtung der Kühlschranktür ab und
bringen Sie sie nach dem Drehen wieder an.
abschrauben schrauben
DE
9V.1.0

De openingsrichting van de deur omdraaien
Vereist gereedschap: kruiskopschroevendraaier, platte schroevendraaier, zeshoekige
inbussleutel.
• Zorg ervoor dat de stekker van de eenheid uit het stopcontact is getrokken en dat
de eenheid leeg is.
• Om de deur te verwijderen, moet u de eenheid naar achter kantelen. Laat de
eenheid op iets stevigs rusten om te vermijden dat ze tijdens het omkeren van de
deuren wegglijdt.
• Alle verwijderde onderdelen moeten bewaard worden om de deur opnieuw te
kunnen installeren.
• Leg de eenheid niet plat omdat hierdoor het koelsysteem beschadigd kan raken.
• Het is beter dat 2 mensen de eenheid vasthouden tijdens de montage.
1. Schroef het scharnierdeksel los
2. Open de deur en schroef het bovenste scharnier los.
Neem vervolgens de deur van de kas ten plaats
ze op een zachte doek om te vermijden dat ze beschadigd raakt.
3. Verwijder het deksel en de schroeven aan de
linkerkant en monteer ze op de rechterkant.
4. Zeg de achterkant van de kast voorzichtig op een
zachte doek. Verwijder eerst de twee verstelvoetjes.
Schroef vervolgens het deurscharnier en de linker
voetbasis los.
Opgelet! Wanneer er een schroef is aan de voorste
hoek links, verwijder ze dan alvorens het scharnier
te monteren.
V.1.0 10
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Refrigerador de Listo

Listo
Listo RCL170-55mib2 Manual de usuario

Listo
Listo RDL 145-55b3 Manual de usuario

Listo
Listo RTFL 85-50b3 Manual de usuario

Listo
Listo RCDL180-60hiv2 Manual de usuario

Listo
Listo RDL 130-50b4 Manual de usuario

Listo
Listo RCL 175-55b1 Manual de usuario

Listo
Listo RML 50-50b1 Manual de usuario

Listo
Listo RCL 145-50b4 Manual de usuario

Listo
Listo RCL 185-60b3 Manual de usuario

Listo
Listo RDL160-55hib1 Manual de usuario


















