Lionelo Bart Tour Manual de usuario

‑ 1 ‑
Bart Tour
Balance bike
Rowerek biegowy
Laufrad
Инструкция по эксплуатации
La bici senza pedali per bambini
Vélo d’équilibre
Bicicleta sin pedales
Loopfiets
Balansinis dviratukas
Odrážedlo
Futóbicikli
Bicicletă de echilibru
Manual de usuario
Handleiding
Naudojimo instrukcija
Návod k obsluze
Használa utasítás
Manual ulizare
User manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuale d’uso
Manuel de l’Ulisateur
www.lionelo.com

‑ 2 ‑
1
2
3 4

‑ 3 ‑ EN
Dear customer!
Should you have any remarks or quesons concerning the product, please
do not hesitate to contact us: [email protected]om
Important
Please read this manual before you use the product to see its funcons
and use it in accordance with intended use. Keep this manual for future
reference.
Producer:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Warnings:
• The bike is intended for children aged above 2 and weighing up to 30 kg.
• Bike intended for one person.
• Bike must be assembled, disassembled and adjusted by an adult only and
away from children (suocaon risk - small elements of the set).
• When using the product, wear protecve equipment (helmet, guards).
• Do not let your child stand on the saddle or handlebar.
• Do not use the bike on a sloping or uneven surface.
• Do not use the bike near roads.
•
Do not use the bike near potenally hazardous areas (e.g. swimming pool).
• The child who uses the bike must be supervised by an adult.
• The child who uses the bike must have footwear.
• The product is devoid of a brake, be careful when using the product.
•
Use the product carefully. To use it, it is necessary to have skills prevenng
EN

‑ 4 ‑EN
falls or collisions resulng in bodily injuries to user or other persons.
•
Keep the plasc packaging out of reach of children as it poses a suocaon
risk.
•
Before every use, make sure the bike has no damage, loose connecons
or missing components. Do not use the product if any component is
missing or the product is damaged. This being the case, contact the
manufacturer’s authorized service center.
• Keep the product away from re.
• Do not drag the bike behind the car or other vehicle.
•
Keep the product away from sources of heat, high temperatures, hot
surfaces, sources of ignion, naked ame, oil and sharp edges.
• Store the bike in a dry place.
•
Do not use the product in unfavorable weather (e.g. frost, rain, snow,
black ice).
Product descripon (g. 1)
1. Handlebars grips
2. Handlebars with shank hole
3. Saddle
4. Front fork
5. Crossbar
6. Rear wheel
7. Front wheel
8. Wheel clamping ring
9. Saddle clamping ring
How to assemble
The bike must be assembled, disassembled and adjusted by an adult only.
1. Handlebars (g. 2)
Insert the shank with a cap (marked as B in g. 2) into the handlebars

‑ 5 ‑ EN
hole. Next insert the handlebars into the front fork of the bike. Make
sure the handlebars have been xed properly and the wheels are in
a forward posion (see: g. 2) Adjust the handlebars height to your child’s
height - the handlebars depth marker (marked as C in g. 2) must not be
visible, it must be inside the bike crossbar. Use an Allen wrench (included
in the set) to screw the shank in the handlebars unl it resists. When
the procedure is done, make sure the handlebars have been mounted
securely. If not, ghten up the shank so that the handlebars get stable.
2. Saddle (g. 3).
Release the nut on the saddle clamping ring (9). Insert the saddle tube
into the saddle hole in the crossbar. Adjust the saddle height to your
child’s height - the saddle depth marker (marked as A in g. 3) must not
be visible, it must be inside the crossbar. Tighten up the nut on the saddle
clamping ring (9) properly. When the procedure is done, make sure the
saddle has been xed securely. If not, ghten up the nut on the ring so
that the required stability is guaranteed.
3. Wheels (g. 4)
Insert the shank (A) through the hole in the bike fork and then through
sleeve (B), wheel (C), second sleeve (B) and second hole in the fork.
Tighten up the axis nut (D) with an Allen wrench. The assembly of bike
wheels is exactly the same.
Before you use the product, make sure all xing elements have been
screwed in properly.
How to use
Sit on the saddle, grab both handlebars grips rmly and push your feet
against the ground alternately. When you get some speed, li your feet
to ride freely. This is how your child should learn how to keep its balance.
To turn, it is necessary to turn the handlebars in a relevant direcon and

‑ 6 ‑EN | PL
keep your balance. To brake, feet must touch the ground.
How to maintain and clean
Clean the bike with a wet cloth and wipe it dry. Do not use causc or
abrasive agents to clean the product.
The product has been tested and complies with the following standards:
EN 71-1:2014+A1:2018, EN 71-2:2020, EN 71-3:2019+A1:2021
The pictures are for reference only. The real design of the products may dier from the
pictures presented.
Drogi Kliencie!
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu,
skontaktuj się z nami: [email protected]
Ważne informacje
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi
produktu, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać go zgodnie
z przeznaczeniem. Zatrzymaj te instrukcję do przyszłego zastosowania.
Producent:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
PL

‑ 7 ‑ PL
Ostrzeżenia:
• Rowerek przeznaczony jest dla dzieci powyżej 2 roku życia oraz o wadze
do 30 kg.
• Rowerek przeznaczony jest dla jednej osoby.
•
Rowerek powinien być montowany, demontowany
i regulowany tylko przez osobę dorosłą i z dala od dzieci (ryzyko uduszenia
– małe elementy zestawu).
•
Podczas użytkowania produktu należy mieć na sobie sprzęt ochronny
(kask, ochraniacze).
• Nie pozwól dziecku stawać na siedzeniu lub rączce.
• Nie używaj rowerka na pochyłej lub nierównej powierzchni.
• Nie używaj rowerka w pobliżu ruchu drogowego.
•
Nie korzystaj z rowerka nieopodal potencjalnie niebezpiecznych miejsc
(np. basen).
•
Dziecko korzystające z rowerka powinno być pod nadzorem osoby dorosłej.
• Dziecko korzystające z rowerka powinno mieć założone obuwie.
•
Produkt nie zawiera hamulca, należy zachować ostrożność podczas
korzystania z produktu.
•
Zabawkę należy obsługiwać ostrożnie. Niezbędne są umiejętności
umożliwiające uniknięcie upadków lub kolizji powodujących obrażenia
ciała użytkownika lub innych osób.
•
Trzymaj plaskowe opakowania z dala od dzieci, gdyż stwarzają one ryzyko
uduszenia.
•
Przed każdym użyciem sprawdź, czy rowerek nie ma uszkodzeń,
poluzowanych połączeń lub brakujących elementów. Nie używaj produktu,
jeśli brakuje jakiegoś jego elementu lub jeśli jest uszkodzony. W takim
wypadku należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta.
• Trzymaj produkt z dala od ognia.
• Nie ciągnij rowerka za samochodem lub innym pojazdem.
• Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących
powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia, oleju oraz ostrych krawędzi.
• Przechowuj rowerek w suchym miejscu.

‑ 8 ‑PL
•
Nie powinno się korzystać z produktu podczas niesprzyjających warunków
atmosferycznych (np. mróz, deszcz, śnieg, oblodzenia).
Opis produktu (rys. 1)
1. Uchwyty na kierownicy
2. Kierownica z otworem na trzpień
3. Siodełko
4. Przedni widelec
5. Rama
6. Tylne koło
7. Przednie koło
8. Obejma mocująca kierownicy
9. Obejma mocująca siodełka
Montaż
Rowerek powinien być montowany, demontowany i regulowany tylko
przez osobę dorosłą.
1. Kierownica (rys. 2)
Do otworu w kierownicy wsuń trzpień z nasadką (oznaczony jako B na rys. 2).
Następnie wsuń kierownicę w przedni widelec rowerka. Upewnij się, że kierownica
włożona została w sposób prawidłowy a koła ustawione są w pozycji jazdy do przodu
(patrz: rys. 2). Dostosuj wysokość kierownicy do wzrostu dziecka, prowadzącego
rowerek - znacznik głębokości osadzenia kierownicy (oznaczony C na rys. 2)
nie może być widoczny, musi znajdować się wewnątrz ramy rowerka. Przy
pomocy klucza imbusowego (wchodzącego w skład niniejszego zestawu) dokręć
trzpień w kierownicy aż poczujesz opór. Po zakończonym procesie upewnij się,
że kierownica zamontowana jest stabilnie. Jeśli okaże się, że nie jest - dokręć
trzpień mocniej aż do osiągnięcia wymaganej stabilności.

‑ 9 ‑ PL
2. Siodełko (rys. 3)
Poluzuj nakrętkę na obejmie mocującej siodełka (9). Wsuń rurę podsiodłową
do otworu na siodełko w ramie. Dostosuj wysokość siodełka do wzrostu
dziecka, prowadzącego rowerek – znacznik głębokości osadzenia siodełka
(oznaczony jako A na rys. 3) nie może być widoczny, musi znajdować
się wewnątrz ramy. Zacieśnij mocno nakrętkę na obejmie mocującej
siodełko (9). Po zakończonym procesie upewnij się, czy siodełko
zamontowane jest stabilnie. Jeśli okaże się, że nie jest – zacieśnij
nakrętkę na obejmie mocniej aż do osiągnięcia wymaganej stabilności.
3. Koła (rys. 4)
Wsuń trzpień (A) przez otwór w widelcu rowerka, a następnie kolejno
przez: tulejkę (B), koło (C), drugą tulejkę (B) oraz drugi otwór w widelcu.
Dokręć za pomocą klucza imbusowego nakrętkę osi (D). Montaż obu kół
rowerka odbywa się w ten sam sposób.
Przed użyciem upewnij się, że wszystkie elementy mocujące są
poprawnie dokręcone.
Użytkowanie
Należy usiąść na siedzisku, mocno uchwycić obydwie rączki kierownicy,
a następnie odpychać się naprzemiennie stopami od podłoża. Po
rozpędzeniu się należy unieść stopy aby jechać swobodnie. W ten sposób
dziecko powinno uczyć się jak zachować równowagę. Skręcanie następuje
poprzez przekręcenie kierownicy w kierunku skrętu oraz balansowanie
ciałem. Hamować należy dotykając stopami podłoża.
Konserwacja i czyszczenie
Przemywaj rowerek wilgotną szmatką, po czym wycieraj do sucha. Nie
używaj żrących lub ściernych środków do czyszczenia produktu.

‑ 10 ‑PL | DE
Sehr geehrte Kunden!
Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem gekauen Produkt haben,
setzen Sie sich mit uns in Verbindung: [email protected]
Wichge Informaonen
Bitte, die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Gerätes durchlesen, um seine Funktionen kennen zu lernen
und es bestimmungsgemäß zu verwenden. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für spätere Nutzung auf.
Hersteller:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Warnungshinweise:
• Das Laufrad ist für die Kinder ab 2 Jahren und mit einem Gewicht
bis 30 kg besmmt.
• Das Laufrad ist nur für eine Person geeignet.
•
Das Laufrad soll nur durch einen Erwachsenen und weit von
den Kindern montiert, demontiert und eingestellt werden
DE
Produkt był testowany i jest zgodny z normami:
EN 71-1:2014+A1:2018, EN 71-2:2020, EN 71-3:2019+A1:2021
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od
prezentowanego na zdjęciach.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Bicicleta de Lionelo

Lionelo
Lionelo Ben Manual de usuario

Lionelo
Lionelo Haari Manual de usuario

Lionelo
Lionelo Tris Manual de usuario

Lionelo
Lionelo Alex Manual de usuario

Lionelo
Lionelo Dan plus Manual de usuario

Lionelo
Lionelo Casper Manual de usuario

Lionelo
Lionelo Kori Manual de usuario

Lionelo
Lionelo Bart Air Manual de usuario

Lionelo
Lionelo DAN Manual de usuario

Lionelo
Lionelo FIN PLUS Manual de usuario



















