
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 4 x 4
x 2
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
A
AA BB
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
3
AA
A
Attach holdback to wall using screws provided./Fixez la
patère au mur à l’aide des vis fournies./Coloque el
retenedor en la pared usando los tornillos incluidos.
NOTE/REMARQUE/NOTA
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1 2
Using holdback as a guide, adjust to desired
height and mark location on wall for mounting screws./
En vous guidant à l’aide de la patère, réglez la
hauteur et marquez le mur aux endroits où les vis de
montage doivent être posées./Use el retenedor como guía
para ajustar a la altura deseada y marque la ubicación de
los tornillos de montaje en la pared.
Remove holdback from wall. Drill pilot hole using 3/16
in. bit (not included) and insert wall anchors./Retirez la
patère du mur. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret
de 3/16 po (non inclus) et insérez les chevilles d’ancrage.
con una broca de 3/16 pulg. (no se incluye) y coloque las
anclas de expansión de pared.
NOTE/REMARQUE/NOTA
A
BB