LaserLiner CombiRangeXtender 40 Manual de usuario

CombiRangeXtender 40
DE
02
GB
05
NL
08
DK
11
FR
14
ES
17
IT
20
PL
23
FI
26
PT
29
SE
32
NO
35
TR
38
RU
41
UA
44
CZ
47
EE
50
LV
53
LT
56
RO
59
BG
62
GR
SI
HU
SK
65
68
71
74

02
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende
Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent-
haltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und
bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
!
DE
–
+
A I
G
FH
E
B
C
J
D
J
CombiRangeXtender 40
Laserempfänger für alle Linienlaser mit RX-/GRX-READY Technologie.
A
Tonsignal AN / AUS
B
Laserempfangsfeld
C
Universalhalterung
D
Batteriefach
E
Positions-Anzeigen für Laser
(vorne, hinten)
F
AN- / AUS-Schalter
GLED
Tonsignal
H
Umschaltung Mittenbereich
I
LED Mittenbereich:
grün = klein
rot = groß
JKopf- / Seitenmagnete
1Einlegen der Batterie
Das Batteriefach öffnen und Batterien
gemäß den Installationssymbolen
einlegen. Dabei auf korrekte Polarität
achten.

CombiRangeXtender 40
03
2
DE
Verwenden Sie zum Nivellieren auf große Entfernungen oder bei hoher
Helligkeit den Laserempfänger CRX 40. Diesen mit Taste F anschalten. Die
LED Mittenbereich (I) und LED Tonsignal (G) leuchten und ein Signal ertönt.
Den Linienlaser in den Handempfängermodus schalten. Jetzt pulsieren die
Laserlinien mit einer hohen Frequenz und die Laserlinien werden dunkler. Der
Laserempfänger erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien bis max. 40 m.
Bewegen Sie nun das Empfangsfeld (B) des Laserempfängers durch die
Laserlinien auf- und abwärts (horizontale Laserlinie) bzw. seitwärts (vertikale
Laserlinien) bis die mittlere LED aufleuchtet. Markieren Sie nun das horizontale
bzw. vertikale Referenzmaß.
Linienlaser: Die Taste schaltet Handempfängermodus an und aus.
CRX 40: Mit der Taste wird die Empfindlichkeit des
Mittenbereichs eingestellt.
Mindestabstand zum Lasergerät ca. 3 m. Achten Sie darauf, dass die
Laserlinien nicht von spiegelnden Flächen reflektiert werden. Diese
Reflexionen können zu Fehlanzeigen führen.
!
Die Lichtintensität der Laserlinien ist in der Mitte am höchsten und
wird an den Enden geringer. Dadurch kann sich der maximale
Empfangsbereich des Laserempfängers verringern.
!
Arbeiten mit dem Laserempfänger
37 mm
Laser
Dauerton (mittlere LED)
=
Markieren Sie das
Referenzmaß
schnelles Piepen
(obere LED)
langsames Piepen
(untere LED)

Technische Daten (technische Änderungen vorbehalten. 07/2016)
Laser-Empfangsbereich max. 40 m
Stromversorgung 2 x AAA 1,5 Volt Batterien
Arbeitstemperatur 0°C ... + 50°C
Lagertemperatur -10°C ... + 70°C
Abmessungen (B x H x T) 60 x 110 x 23 mm
Gewicht (inkl. Batterie) 150 g
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den
freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com/info
Gefährdung durch starke Magnetfelder
Starke Magnetfelder können schädliche Einwirkungen auf Personen mit aktiven
Körperhilfsmitteln (z.B. Herzschrittmacher) und an elektromechanischen
Geräten (z.B. Magnetkarten, mechanischen Uhren, Feinmechanik, Festplatten)
verursachen.
Hinsichtlich der Einwirkung starker Magnetfelder auf Personen sind die
jeweiligen nationalen Bestimmungen und Vorschriften zu berücksichtigen,
wie beispielsweise in der Bundesrepublik Deutschland die berufsgenossen-
schaftliche Vorschrift BGV B11 §14 „Elektromagnetische Felder“.
Um eine störende Beeinflussung zu vermeiden, halten Sie die Magnete stets
in einem Abstand von mindestens 20 cm von den jeweils gefährdeten
Implantaten und Geräten entfernt.
04
DE
Anwendung mit Messlatte
Der Laserempfänger CombiRangeXtender 40 kann mit
der Universalhalterung an Messlatten befestigt werden.
Die Fleximesslatte (Art-Nr.: 080.50 – rot / 080.51 – grün)
ist für alle Messungen von Bodenhöhen zu empfehlen.
Mit dieser können Sie ohne zu rechnen direkt
Höhenunterschiede ermitteln.

CombiRangeXtender 40
–
+
05
GB
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee
and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain.
This document must be kept in a safe place and passed on together
with the device.
!
A I
G
FH
E
B
C
J
D
J
CombiRangeXtender 40
Laser receiver for all line lasers with RX-/GRX-READY technology.
A
Sound ON / OFF
B
Receiver field for
laser beam
C
Universal mount
DBattery compartment
ELED’s for laserindication
(front, backside)
F
ON / OFF switch
GLED acoustic signal
HCentral area switchover
I
LED central area:
green = small
red = large
JHead / side magnets
1Inserting the battery
Open the battery compartment and
insert batteries according to the
symbols. Be sure to pay attention
to polarity.

06
2
GB
Use the laser receiver CRX 40 for levelling over longer distances or when the
laser lines are no longer visible. Switch on with button F. The central area (I)
and acoustic signal (G) LEDs light up and a signal sounds.
Working with the laser receiver
Set the line laser to hand receiver mode. The laser lines will now pulsate with
high frequency, making the laser lines darker. The laser receiver can detect
these pulsating laser lines up to a maximum distance of 40 m.
Now move the receiver field (B) of the laser receiver through the laser lines
upwards and downwards (horizontal laser line) and/or sideways (vertical laser
line) until the centre LED lights up. Now mark the horizontal and/or vertical
reference dimension.
Line lasers: This button switches hand receiver mode on and off.
CRX 40: The sensitivity of the central area can be adjusted
using the button.
Minimum distance from the laser device about 3m. Pay attention that
the laser lines are not reflected by reflective surfaces. Such reflections
can lead to false indications.
!
The light intensity of the laser lines is greatest at the centre and
diminishes toward the ends. This can reduce the maximum reception
range of the laser receiver.
!
Laser
37 mm
Continuous tone
(middle LED)
=
mark the reference
Slow peeping
(lower LED)
Rapid peeping
(upper LED)

CombiRangeXtender 40
Used with levelling staff
The laser receiver CombiRangeXtender 40 can be fitted
on measuring staffs with the universal mount. The
Flexi measuring staff (Art. No. 080.50 – red / 080. 51 –
green) is always recommended when measuring from
floor heights. It also allows you to determine heights
directly without any need for calculation.
Technical data (Subject to technical alterations.07/2016)
Laser reception range max. 40 m
Power supply 2 x AAA 1.5 Volt batteries
Operating temperature 0°C ... + 50°C
Storage temperature -10°C ... + 70°C
Dimensions (W x H x D) 60 x 110 x 23 mm
Weight (incl. battery) 150 g
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for
the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected
separately for disposal according to the European
Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com/info
Danger - powerful magnetic fields
Powerful magnetic fields can adversely affect persons with active medical
implants (e.g. pacemaker) as well as electromechanical devices (e.g.
magnetic cards, mechanical clocks, precision mechanics, hard disks).
With regard to the effect of powerful magnetic fields on persons, the
applicable national stipulations and regulations must be complied with
such as BGV B11 §14 „electromagnetic fields“ (occupational health and
safety - electromagnetic fields) in the Federal Republic of Germany.
To avoid interference/disruption, always keep the implant or device a safe
distance of at least 20cm away from the magnet.
07
GB

–
+
08
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie-
en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven
aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het
apparaat doorgeeft.
!
NL
A I
G
FH
E
B
C
J
D
J
CombiRangeXtender 40
Laserontvanger voor alle lijnlasers met RX-/GRX-READY-technologie.
A
Geluidssignaal AAN / UIT
B
Ontvangstveld laserstraal
C
Baakklem
DBatterijhouder
E
Positie-indicator voor laser
(voor, achter)
F
Aan- / uitknop
GLed-geluidssignaal
H
Omschakeling middenbereik
I
Led-middenbereik:
groen = klein
rood = groot
JKop- / zijmagneten
1Plaatsen van de batterij
Open het batterijvakje en plaats
de batterijen overeenkomstig de
installatiesymbolen. Let daarbij
op de juiste polariteit.

CombiRangeXtender 40
09
2
NL
Gebruik de laserontvanger CRX 40 voor het nivelleren op grote afstanden of
in geval van niet meer zichtbare laserlijnen. Schakel in met de toets F. De led
‚middenbereik‘ (I) en de led ‚geluidssignaal‘ (G) branden en een signaal klinkt.
Schakel de lijnlaser in de handontvangermodus. Nu pulseren de laserlijnen
met een hoge frequentie en de laserlijnen worden donkerder. De laser
ontvanger kan de laserlijnen dankzij het pulseren tot max. 40 m.
Beweeg nu het ontvangstveld (B) van de laserontvanger door de laserlijnen
omhoog en omlaag (horizontale laserlijn) resp. naar opzij (verticale laserlijnen)
totdat de middelste LED oplicht. Kenmerk nu de horizontale resp. de verticale
referentiemaat.
Lijnlaser: Deze toets schakelt de handontvangermodus in en uit.
CRX 40: Met de toets wordt de gevoeligheid van het
middenbereik ingesteld.
Minimumafstand tot het laserapparaat ca. 3 m. Let op dat de laserlijnen
niet door spiegelende oppervlakken worden gereflecteerd. De reflecties
kunnen tot verkeerde metingen leiden.
!
De lichtintensiteit van de laserlijnen is in het midden het hoogst en neemt
af naar de randen toe. Hierdoor kan het maximale ontvangstbereik van
de laser worden verminderd.
!
Werken met de laserontvanger
37 mm
Laser
Constant geluid
(middelste led)
= markeer de
referentiemaat
langzaam
piepgeluid
(onderste led)
snel piepgeluid
(bovenste led)

Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden.07/2016)
Laserontvanger bereik max. 40 m
Stroomvoorziening 2 x AAA 1,5 Volt-batterijen
Werktemperatuur 0°C ... + 50°C
Opbergtemperatuur -10°C ... + 70°C
Afmetingen (B x H x D) 60 x 110 x 23 mm
Gewicht (incl. batterij) 150 g
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde
normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de
Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische
apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
Gevaar door krachtige magnetische velden
Krachtige magnetische velden kunnen schadelijke invloeden hebben op
personen met actieve implantaten (bijv. pacemakers) alsmede op elektro-
mechanische apparaten (bijv magneetkaarten, mechanischen horloges,
fijne mechanische apparatuur, harde schijven).
Met het oog op het effect van krachtige magnetische velden op personen
dienen de desbetreffende nationale bepalingen en voorschriften te worden
nageleefd, in de Bondsrepubliek Duitsland bijvoorbeeld het voorschrift van
de wettelijke ongevallenverzekering BGV B11 §14 ‚Elektromagnetische Felder‘
(elektromagnetische velden).
Om storende effecten te voorkomen, dient u de magneten altijd op een afstand
van ten minste 20 cm van de bedreigde implantaten en apparaten te houden.
10
NL
Gebruik met meetlat
De laserontvanger RX kan met de universele houder
op meet-latten worden bevestigd. Het is raadzaam,
de flexibele meetlat (art.-nr.: 080.50) voor alle metingen
van vloerhoogtes te gebruiken. Hiermee kunt u – zonder
te moeten rekenen – direct hoogteverschillen vaststellen.
Otros manuales para CombiRangeXtender 40
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Receptor de LaserLiner

LaserLiner
LaserLiner SensoMaster M350 Manual de usuario

LaserLiner
LaserLiner SensoLite 120 Manual de usuario

LaserLiner
LaserLiner RangeXtender 60 Manual de usuario

LaserLiner
LaserLiner SensoPilot Pro Manual de usuario

LaserLiner
LaserLiner SensoPilot Pro Manual de usuario

LaserLiner
LaserLiner RangeXtender G 60 Manual de usuario

LaserLiner
LaserLiner SensoLite 410 Manual de usuario

LaserLiner
LaserLiner RangeXtender 40 Manual de usuario

LaserLiner
LaserLiner SensoLite 210 Manual de usuario

















