Kopp Free-control Manual de usuario

D F S
Free-control®
Funk-Universalsender – Bedienungsanleitung
Universal radio transmitter – Operating instructions
Universale radiozender – Bedieningshandleiding
Emetteur radio universel – Mode d‘emploi
Trådlös universalsändare – Bruksanvisning

D
2
D
D
Operating instructions 24-45
Bedieningshandleiding 46-67
Bedienungsanleitung 02-23
FMode d‘emploi 68-89
Bruksanvisning 90-111
S
Einleitung
Sie haben sich für ein hochwertiges Qua-
litätsprodukt entschieden das mit größter
Sorgfalt hergestellt wurde. Nur eine sach-
gerechte Installation und Inbetriebnahme
gewährleistet einen langen, zuverlässigen
und störungsfreien Betrieb. Diese Bedie-
nungsanleitung enthält wichtige Informati-
onen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Bitte sorgfältig durchlesen! Bewahren Sie die
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
geltenden nationalen und europäischen Vor-
schriften und ist für den Einsatz in den EU und
EFTA Staaten zugelassen.
Sie finden die Konformitätserklärung, weitere
Informationen, Anwendungsbeispiele, Sor-
timentsübersicht und Bedienungsanleitung
unter: www.kopp.eu
Haftungen oder weitergehende Ansprüche,
insbesondere solche auf Ersatz über den des
Gerätes hinaus entstehende Personen- oder
Sachschäden, durch fehlende oder fehlerhaf-
te Funktionen sind ausgeschlossen.
Änderungen aufgrund technischen Fort-
schritts, Normenänderungen, veränderter
Fertigungsverfahren oder Konstruktionsän-
derungen bleiben ausdrücklich vorbehalten.
Beachten Sie die Regeln der Elektrotechnik
und die Einhaltung der technischen Daten!
Spannungsfreiheit vor Arbeitsbeginn herstel-
len und prüfen. Keine Geräte anschließen die
einen zu beaufsichtigten Betrieb erfordern.
Keine Änderungen an den Geräten durch-
führen.
Die Funkübertragung erfolgt auf einem nicht
exklusiv verfügbaren Frequenzkanal mit
868,3 MHz.
Störungen sind daher nicht völlig auszu-
schließen.
Jedoch wird durch geeignete Auslegung ein
Maximum an Übertragungssicherheit er-
reicht. Nicht geeignet für Sicherheitsanwen-
dungen, z. B. NOT-AUS, NOT-RUF.

3
D
Hintergrundinformation
Funkübertragung
Der Einsatz von Free-control bietet sich über-
all dort an, wo das nachträgliche Ergänzen
und Erweitern von bestehenden Installatio-
nen nicht, oder nur schwierig möglich ist.
Die Anwendungsmöglichkeiten vom
Free-control Funksystem sind daher sehr
vielseitig.
Jedoch kann eine 100 %-ige Übertragung zwi-
schen Sender und Empfänger nie garantiert
werden.
Mit entsprechender Planung lässt sich die
Übertragungssicherheit dennoch deutlich
erhöhen.
Die Angaben der Funk-Reichweite ist immer
ein Freifeldwert und ausschließlich als Richt-
wert zu verstehen.
In der Praxis ist eine Aussage zur Funkreich-
weite innerhalb Gebäuden unmöglich, da die-
se sehr stark von den individuellen Installati-
onsbedingungen und einer Vielzahl weiterer
Faktoren abhängt.
Jedes Objekt zwischen Sender und Empfän-
ger trägt zur Reduktion der Übertragungs-
reichweite bei.
Die Signalreduzierung, bzw. die Übertra-
gungsreichweite ist u.a. abhängig von:
1. der zu durchdringenden Materialbeschaf-
fenheit (z. B. Holz, Mauerwerk, Glas, …)
2. der zu durchdringenden Materialstärke
(Wanddicken)
3. den klimatischen Bedingungen (trockene
Umgebung, Regen, Schnee, …)
4. von vorhandenen lokalen Funkstörungen
(ev. lokale Funkmasten, hausinterne
Funkrouter, …)
5. von eventuell vorhandenem Funkschatten
(Empfänger abgeschottet durch Funkun-
durchlässigen Bereiche)
Die oben genannten Faktoren können sich
unerwartet verändern und die Übertragungs-
reichweite stark beeinflussen.

Empfänger Empfänger
Sender
effektive
Wandstärke
24 cm
effektive
Wandstärke
55 cm
geringe
Dämpfung
hohe
Dämpfung
Signalreduzierung der Funkübertragung in %
Material
Regen, Schnee
Metall, Metallgitter, Alukaschierung
Armierter Beton
Backstein, Pressspanplatten
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Signalreduzierung
ca. 60 – 100%
ca. 90%
ca. 75%
ca. 30%
ca. 10%
4
D
Signalreduzierung der Funkübertragung in % (Richtwerte)
Signalausbreitung

Empfänger
Empfänger
Sender
mind. 20 cm
Funkschatten
5
D
Planungstipps
Vor Montage eine Ortsbesichtigung durch-
führen, um die Installation bestmöglich pla-
nen zu können. Beantworten Sie die Frage für
sich: Was muss/soll wo installiert werden?
Versuchen Sie eventuelle Störquellen zu fin-
den und nehmen sie eine Abschätzung der
Übertragungssicherheit vor. (siehehierzu die
Rubrik Hintergrundinfo)
Führen Sie einen Funktest unter Praxisbedin-
gungen durch. (oene/geschlossene Fenster/
Türen; elektrische Verbraucher ein-/ausschal-
ten; etc. …)
Erst nach erfolgreich durchgeführtem Funk-
test die gewünschte Installation abschließen.
Funkschatten

6
D
Anwendungsmöglichkeit des
Funk-Universalsenders
Der Funk-Universalsender kann an jeden her-
kömmlichen Schalter, Taster, Bewegungsmel-
der, usw. mit einem potentialfreien Kontakt
angeschlossen werden. Dadurch wird eine
herkömmliche Installation funkfähig.
Bitte beachten:
Nur potentialfreie Kontakte an den
Funk-Universalsender anschließen.
Den Funk-Universalsender nicht mit externer,
fremder Spannung beaufschlagen.
Bei Installation der Funk-Universalsenders in
eine UP-Schalterdose, durch die bereits Span-
nungsführende Leitungen führen, besteht die
Gefahr eines Stromunfalls. Bitte die Hinweise
in der Rubrik „Einleitung“ beachten.
Kontakte herkömmlicher Taster, Schalter,
etc… sind üblicherweise für 230 VAC Span-
nungen ausgelegt. Beim Schalten von Kleinst-
spannung, z. B. 3 VDC, kann jedoch eine Kon-
taktoxidationsschicht zur Beeinträchtigung
der Ansteuerung des Funk-Universalsenders
führen. Dies kann das Aussenden eines Funk-
signals erschweren, bzw. verhindern.
Wir empfehlen daher ausschließlich neue
Schalter, bzw. neue Taster zu verwenden oder
Geräte mit vergüteten Kontaktoberflächen
einzusetzen. Beim Anschließen des Funk-Uni-
versalsenders an UP-Geräten ist auf entspre-
chende Einbautiefe der Unterputz-Schalter-
dose zu achten.
Beim Einbau in eine Unterputz-Schalterdose,
hinter einen herkömmlichen Schalter/Taster
kann der Metallrahmen des Schalters/Tasters
zur Reduktion der Übertragungsreichweite
führen. Hierzu die Hinweise in der Rubrik
„Planungs-Tipps“ und „Hintergrundinfo“ be-
achten. Bei Anschluss an potentialfreie Kon-
takte ist darauf zu achten, dass der Kontakt-
geber für das Schalten von Kleinstspannung
ausgelegt ist (Angaben im Datenblatt be-
achten)
Anschließbare Kontaktgeber:
• Schalter
• Serienschalter
• Taster
• Serientaster
• Rollladenschalter
• Klingeltaster
Potentialfreie Kontakte:
Relais, Schütze, Stromstossschalter,
Bewegungsmelder, …

7
D
Ansteuermöglichkeiten
Der Free-control Funk-Universalsender ver-
fügt über bis zu 2 Eingangs-/ Sendekanäle.
Nicht benutzter Eingangskanal kann un-
beschaltet bleiben. Wir empfehlen die
Anschlußleitung gegen unbeabsichtigtes
Berühren zu sichern, z. B. Lüsterklemme auf-
stecken oder Kontaktfläche mit Abisolierband
zu überkleben. Die gewünschte Applikation
durch Einstellung der DIP-Schalterposition
am Funk-Universalsender vorwählen und die
dazu passende Anschlussbelegung beach-
ten. Separate Bedienungsanleitungen der
Free-control Funkempfänger beachten.
Mit dem Free-control Funk-Universalsender
können folgende Free-control Empfänger an-
gesteuert werden.
• Funk Empfänger (1-Kanal - 2-Draht)
• Funk Empfänger (1-Kanal - 3-Draht)
• Funk Empfänger
(2-Kanal - Rollladen/Serienschalter)
• Funk Empfänger (Taster/Timer)
• Funk Empfänger (Phasenanschnittdimmer
für herkömmliche Trafos)
• Funk Empfänger (Phasenabschnittdimmer
für elektronische Trafos)
• Funk Adapter (Schaltfunktion)
• Funk Adapter (Dimmfunktion)
• Funk Lampenfassung
Betriebsmodi
Es stehen 4 Betriebsmodi zur Auswahl:
schalten, tasten, dimmen, Rollladen steuern.
Die gewünschten Funktionen können per
DIP-Schalter am Funk-Universalsender einge-
stellt werden.
Pro Modus sind folgende Funktionen
möglich:
Modus A: 2x Schalten
Modus B: 2x Tasten
Modus C: 2x Dimmen
Modus D: 1x Rollladen

ON
1 2
Modus A
ON
1 2
Modus B
ON
1 2
Modus D
ON
1 2
Modus C
8
D
Codierschalter Einstellung
DIP 1 DIP 2 Funktion
Modus A ON ON Schalten
Modus B OFF OFF Taster
Modus C OFF ON Dimmen
Modus D ON OFF Rollladen

Aus- / Wechselschalter
Taster
Serienschalter
Rollladenschalter
Serientaster
2 oder 4
1 oder 3
2 oder 4
1 oder 3
1 3
2 oder 4
1 3
2 oder 4
1
3
2 oder 4
Aus- / Wechselschalter
Taster
Serienschalter
Rollladenschalter
Serientaster
2 oder 4
1 oder 3
2 oder 4
1 oder 3
1 3
2 oder 4
1 3
2 oder 4
1
3
2 oder 4
Aus- / Wechselschalter Taster
Serienschalter
Rollladenschalter
Serientaster
2 oder 4
1 oder 3
2 oder 4
1 oder 3
1 3
2 oder 4
1 3
2 oder 4
1
3
2 oder 4
Aus- / Wechselschalter Taster
Serienschalter
Rollladenschalter
Serientaster
2 oder 4
1 oder 3
2 oder 4
1 oder 3
1 3
2 oder 4
1 3
2 oder 4
1
3
2 oder 4
Aus- / Wechselschalter Taster
Serienschalter
Rollladenschalter
Serientaster
2 oder 4
1 oder 3
2 oder 4
1 oder 3
1 3
2 oder 4
1 3
2 oder 4
1
3
2 oder 4
9
D
Anschlussbelegung
(siehe Kontaktbelegung Funk-Universalsender S. 10)
Funk-Magnetsensor ist ausschließlich Sender.
Es können beliebig viele Empfänger im Sendebereich auf den
Schaltbefehl des Funk-Magnetsensors angelernt werden. Das
heißt ein Funk-Magnetsensor könnte auch mehrere Funk-Adap-
ter oder Funk-Empfänger aktivieren.

1
2
3
4
10
D
Eingangskanäle und Kontaktbelegung Funk-Universalsender
Batterie – Batterietausch
Zum Batterietausch vorsichtig die Verschluss-
kappe önen. Batterie herausnehmen und
neue Batterie gleichen Typs einlegen. Keine
Akkus verwenden. Beim Einlegen auf richti-
ge Polung und einwandfreie Kontaktierung
achten. Anschließend die Verschlusskappe
wieder rastend verschließen. Nach dem Bat-
terietausch muss der Funk-Universalsender
nicht mehr erneut an Funk-Empfänger ange-
lernt werden, wenn dies bereits vor dem Bat-
terietausch erfolgte. Die Batterielebensdauer
beträgt ca. 2,5 bis 3 Jahre bei 20 Schaltbetä-
tigungen pro Tag. Wir empfehlen daher alle
2 Jahre die Batterie zu tauschen.
Otros manuales para Free-control
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Transmisor de Kopp
Manuales populares de Transmisor de otras marcas

Dejero
Dejero EnGo 3x Manual de usuario

Rosemount
Rosemount 4600 Manual de usuario

Speaka Professional
Speaka Professional 2342740 Manual de usuario

trubomat
trubomat GAB 1000 Manual de usuario

Teledyne Analytical Instruments
Teledyne Analytical Instruments LXT-380 Manual de usuario

Rondish
Rondish UT-11 Manual de usuario












