KINZO 871125201861 Manual de usuario

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE DI ISTRUZIONI
Item: 871125201861
POWERTOOLS
HIGH QUALITY RELIABLE TOOLS.
ADigital Caliper
BDigitaler Messchieber
DÉtrier numérique
CDigitale schuifmaat
ECalibre digital
FCaliper digitale
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11,
5657 EM Eindhoven,The Netherlands
Edco UK Ltd,Two Chamberlain Square,
Birmingham B3 3AX,
United Kingdom

AMANUAL DIGITAL CALIPER
Instruction Manual
FOR YOUR SAFETY AND PROPER CARE OF THIS TOOL, PLEASE READ
THESE INSTRUCTIONS AND RETAIN THEM FOR FUTURE USE.
CALIPER FEATURES
1. Outside measuring faces
2. Inside measuring faces
3. Depth measuring blade
4. Step measuring faces
5. Beam
6. Main scale
7. Battery compartment cover
8. Display (LCD)
9. Locking screw
10. Thumb roller
11. Power ON/OFF button
12. ZERO button
13. mm/inch conversion button
USE INSTRUCTIONS SETUP:
1. Open the battery compartment cover and insert 1x CR2032 battery.
Close compartment.
2. Power the caliper on by pressing the “ON” button.
3. Select the unit system needed by pressing the “mm/inch” conversion
button.
4. Apply normal pressure on slider to close the outside measuring faces.
5. Calibrate the caliper by pressing the “ZERO” button.

MEASURING METHODS:
A. External Dimensions
B. Internal Dimensions
C. Step Measurements
D. Depth Measurements
E. Differential Measurements
WARNING: Dispose of used batteries immediately. Keep new and
used batteries away from children. If you think batteries might have
been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
Battery requirements. For best results use only the batteries
recommended. Ensure batteries are inserted with the correct polarity.
Do not mix different battery types. Do not mix new and used batteries.
Remove batteries when using an adapter. Remove batteries when
not in use. Remove exhausted batteries and dispose of them in
accordance with the regulations. Do not attempt to recharge non-
rechargeable batteries. Rechargeable batteries should only be
charged under adult supervision. Remove rechargeable batteries
before recharging. The supply-terminals are not to be short-circuited.
Keep packaging for future reference for it contains important
information

TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Digits ashing. Battery power low. Replace the battery.
Display doesn’t change when
the slider is moved. Circuit issue. Remove battery and reset
after 30 seconds.
Accuracy jumps around. Dirt in the sensor. Remove slider cove rand its
assembly. Clean with com-
pressed air.
No display on the LCD. Battery in poor contact or
battery power is low. Remove and replace battery.

BDIGITALER HANDMESSSCHIEBER
Bedienungsanleitung
ZU IHRER SICHERHEIT UND ZUR RICHTIGEN PFLEGE DIESES GERÄTS
LESEN SIE BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM
DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR EINE ZUKÜNFTIGE
VERWENDUNG AUF.
MERKMALE DES MESSSCHIEBERS
1. Äußere Messächen
2. Innere Messächen
3. Klinge zur Tiefenmessung
4. Schritt-Messächen
5. Strahl
6. Hauptskala
7. Batteriefachabdeckung
8. Display (LCD)
9. Sperrschraube
10. Daumenrolle
11. Ein-/Ausschalttaste
12. ZERO-Taste
13. mm/Zoll-Umschaltschalttaste
EINRICHTUNG DER GEBRAUCHSANWEISUNG:
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie eine CR2032-
Batterie ein. Schließen Sie das Fach.
2. Schalten Sie den Messschieber durch Drücken der Einschalttaste ein.
3. Wählen Sie das benötigte Einheitensystem durch Drücken der mm/Zoll-
Umschalttaste aus.
4. Üben Sie normalen Druck auf den Schieber aus, um die äußeren
Messächen zu schließen.
5. Kalibrieren Sie den Messschieber durch Drücken der "ZERO"-Taste.

MESSMETHODEN:
A. Externe Abmessungen
B. Interne Abmessungen
C. Schrittmessungen
D. Tiefenmessungen
E. Differenzielle Messungen
WARNUNG: Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in den Körper
eingedrungen sein könnten, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Batterieanforderungen. Für optimale Ergebnisse sollten Sie nur
die empfohlenen Batterien verwenden. Achten Sie beim Einsetzen
auf die richtige Polarität. Mischen Sie keine verschiedenen
Batterietypen. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien. Entfernen
Sie die Batterien, wenn Sie einen Adapter verwenden. Entfernen
Sie die Batterien, wenn Sie sie nicht benutzen. Entfernen Sie
verbrauchte Batterien und entsorgen Sie sie gemäß den geltenden
Vorschriften. Versuchen Sie nicht, nicht wiederauadbare Batterien
aufzuladen. Wiederauadbare Batterien sollten nur unter Aufsicht von
Erwachsenen aufgeladen werden. Nehmen Sie die wiederauadbaren
Batterien vor dem Auaden heraus. Die Stromversorgungsklemmen
dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Bewahren Sie die Verpackung
zum späteren Nachschlagen auf. Sie enthält wichtige Informationen.

PROBLEMBEHEBUNG
Problem Ursache Lösung
Ziffern blinken. Anzeige niedriger Batterie-
stand. Ersetzen Sie die Batterie.
Die Anzeige ändert sich nicht
beim Bewegen des Schie-
bereglers.
Problem mit dem Kreislauf. Entfernen Sie die Batterie
und führen Sie nach 30 Se-
kunden einen Reset durch.
Die Genauigkeit schwankt. Schmutz im Sensor. Entfernen Sie die Schieber-
abdeckung und ihre Bau-
gruppe. Reinigen Sie sie mit
Druckluft.
Keine Anzeige auf dem
LCD-Display. Die Batterie hat schlechten
Kontakt oder die Batter-
iespannung ist niedrig.
Nehmen Sie die Batterie her-
aus und ersetzen Sie sie.

DPIED À COULISSE DIGITAL MANUEL
Manuel d'instructions
AFIN D'UTILISER CET OUTIL CORRECTEMENT ET EN TOUTE
SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES ET LES CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURES.
Caractéristiques du pied à coulisse
1. Becs de mesures extérieures
2. Becs de mesures intérieures
3. Jauge de profondeur
4. Becs de mesures d'écartement
5. Partie xe
6. Règle principale
7. Couvercle du compartiment de la pile
8. Écran (LCD)
9. Vis de blocage
10. Molette de guidage
11. Bouton ON/OF (MARCHE/ARRÊT)
12. Bouton ZERO
13. Bouton de conversion mm/inch (mm/pouce)
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION :
1. Ouvrez le compartiment de la pile et insérez 1 pile CR2032. Refermez le
compartiment.
2. Appuyez sur le bouton « ON » (MARCHE) pour mettre le pied à coulisse
sous tension.
3. Appuyez sur le bouton de conversion « mm/inch » (mm/pouce) pour
sélectionner le système de mesure souhaité.
4. Appuyez normalement sur le curseur pour fermer les becs de mesures
extérieures.
5. Appuyez sur le bouton « ZERO » pour étalonner le pied à coulisse.

MÉTHODES DE MESURE :
A. Dimensions externes
B. Dimensions internes
C. Mesures d'écartement
D. Mesures de profondeur
E. Mesures différentielles
AVERTISSEMENT : Mettez immédiatement au rebut les piles
usagées. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des
enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées
dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Exigences relatives aux piles. Pour un résultat optimal, utilisez
uniquement le type de pile recommandé. Insérez la pile en veillant
à respecter la polarité (+/-). N'utilisez pas différents types de piles.
N'utilisez pas ensemble de nouvelles et anciennes piles. Retirez les
piles lors de l'utilisation d'un adaptateur. Retirez les piles lorsque
vous n'utilisez pas l'appareil. Retirez les piles usagées et mettez-les
au rebut conformément à la règlementation en vigueur. N'essayez
pas de recharger des piles non rechargeables. Le chargement de
piles rechargeables doit toujours s'effectuer sous la surveillance
d’un adulte. Retirez les piles rechargeables avant de les recharger.
Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
Conservez l'emballage pour consultation ultérieure, car il contient des
informations importantes

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause Solution
Les chiffres clignotent. Faible niveau de charge de
la pile. Remplacez la pile.
L'afchage reste inchangé
lorsque le curseur est
déplacé.
Problème de circuit. Retirez la pile, attendez
30 secondes puis réinitial-
iser.
La précision ne cesse de
changer. Saleté sur le capteur. Retirez le cache du curseur
ainsi que l'assemblage. Net-
toyez à l'air comprimé.
Aucun afchage sur l'écran
LCD. Mauvais contact ou faible
niveau de charge de la pile. Retirez et remplacez la pile.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Manuales populares de Instrumento de medición de otras marcas

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline Promag 50 Especificaciones técnicas

Siemens
Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Manual de lista de piezas

KLINGER
KLINGER CMF V Series Manual de usuario

EXFO
EXFO FTB-2 Manual de operación y mantenimiento

Keysight
Keysight M8290A Manual de usuario

ADTEK
ADTEK MW-5 Manual de usuario











