Kasanova ONDA PTC-1509 Manual de usuario

ONDA - STUFETTA CERAMICA
CERAMIC HEATER • KERAMIKHEIZGERÄT
RADIATEUR EN CÉRAMIQUE • ESTUFA DE CERÁMICA
INSTRUCTION MANUAL • HANDLEIDING •
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
KOE000019

2ONDA
Note:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il riscaldatore.
2. È severamente vietato collegare o staccare la spina invece di accendere o spegnere
l’interruttore di alimentazione.
3. Non utilizzare questo termoventilatore nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, una doccia o una piscina.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o
dal suo agente di assistenza o da una persona similmente qualicata per evitare rischi.
5. E severamente proibito l’uso della stessa presa con altri apparecchi di grande
potenza.
6. Si prega di spegnere la spina quando nessuno è nelle vicinanze.
7. E rigorosamente proibito l’uso del riscaldatore in luoghi dove possono essere
facilmente sconvolti o rovesciati.
8. Se c’è qualcosa di sbagliato nel riscaldatore, si prega di spegnere la macchina e di
togliere la spina immediatamente e di inviarla al centro di assistenza.
9. Avvertenza: per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
10. Il signicato della gura nella marcatura è “ATTENZIONE: NON COPRIRE”.
11. Il riscaldatore non deve essere posizionato immediatamente sotto una presa di
corrente.
12. C’è un leggero suono quando si accende o si spegne il riscaldatore, il che è
normale a causa dell’espansione del materiale quando si riscalda e si contrae una
volta rareddato, vi preghiamo di non preoccuparvene.
Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o che mancano
d’esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se comprendono i pericoli coinvolti. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono
essere eseguite da bambini senza supervisione.
I bambini di meno di 3 anni devono essere tenuti lontani se non sottoposti a
supervisione continua.
I bambini di età compresa tra 3 anni e meno di 8 anni devono accendere / spegnere
l’apparecchio solo se è stato collocato o installato nella sua normale posizione
operativa prevista e sono stati sorvegliati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e capiscono i rischi coinvolti. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
non devono collegare, regolare e pulire l’apparecchio o eseguire la manutenzione
dell’utente.
ATTENZIONE: alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e
causare ustioni. Particolare attenzione deve essere prestata ai bambini e alle persone
vulnerabili.

3
ONDA
13. L’elemento riscaldante utilizzato è trattato in modo speciale, ha una lunga vita utile,
si prega di non usare nessun altri elementi riscaldanti al posto di esso.
14. Conservare materiali combustibili come mobili, cuscini, lenzuola, carta, vestiti,
tende, ecc. a una distanza di almeno 100 cm dal riscaldatore.
15. Mantenere l’entrata e l’uscita dell’aria priva di oggetti: almeno 1 m davanti e 50 cm
dietro il riscaldatore.
16. Collegare il termoventilatore solo a una presa monofase con una tensione
principale come specicato sulla targhetta dei dati tecnici.
17. Non lasciare la casa quando l’apparecchio è in funzione: assicurarsi che
l’interruttore sia in posizione OFF (0) e che il termostato sia nella posizione minima.
Scollegare sempre l’apparecchio.
18. AVVERTENZA: questo riscaldatore non è dotato di un dispositivo per il controllo
della temperatura ambiente. Non utilizzare questo riscaldatore in stanze di piccole
dimensioni quando sono occupati da persone che non sono in grado di lasciare la
stanza da soli, a meno che non venga fornita una supervisione costante.
INTRODUZIONE
• Leggere attentamente questa guida prima di utilizzare il termoventilatore, in modo da
poterlo utilizzare correttamente.
• Per favore, stai bene con questa guida.
BREVE INTRODUZIONE DEL PRODOTTO:
Il termoventilatore di queste serie adotta la tecnologia di riscaldamento di PTC, ha
un’elevata ecienza di riscaldamento, calore centralizzato e ampio utilizzo.
PARAMETRI TECNICI:
Modello Potenza
nominale
Tensione
nominale Frequenza
Classe II
PTC-1509 1500W 220-240V~ 50/60Hz

4ONDA
PTC-1509 1. Collegare l’alimentatore, ruotare la manopola
dell’interruttore.
1.1 “O”: Spento.
1.2: “ “Ventilatore.
1.3 “I”: calore basso.
1.4 “II”: calore alto.
1.5: “ “calore alto + oscillazione
2. C’è una manopola del termostato regolabile per regolare la
temperatura di riscaldamento. È possibile ruotare la manopola
per ottenere la temperatura di riscaldamento desiderata.
3. Se l’inclinazione o la base del dispositivo lascia il terreno,
l’alimentazione s’interrompe automaticamente
USO:
1. Si prega di vericare prima di utilizzare:
A: L’elemento riscaldante e il lo elettrico non possono essere rotti.
B: Si prega di non utilizzare la presa inferiore a 10A per evitare incidenti.
2. Mettere il termoventilatore in posizione piana per evitare che si rovesci.
3. Funzione per pannello di controllo:
4. Se s’interrompe l’uso del riscaldatore, spegnere l’interruttore di alimentazione, quindi
rimuovere la spina.
5. Se si desidera spostare il riscaldatore, si prega di spegnere gli interruttori, quindi
rimuovere la spina e mettere una mano sulla maniglia del retro del convettore
MANUTENZIONE:
1. Assicurarsi che la spina sia rimossa prima di pulire il riscaldatore.
2. È severamente vietato usare acqua per lavare il radiatore, esso può essere pulito
con un panno morbido inumidito e con un po’ di detergente neutro. Si prega di non
usare altri solventi come benzina.
3. Il termoventilatore deve essere usato o immagazzinato dopo che si sia
completamente rareddato e asciugato.
4. Se s’interrompe l’uso del riscaldatore, si prega di togliere la spina dalla presa e
riporlo in un luogo asciutto con un sacchetto di plastica antiruggine. Si prega di sapere
che e preferibile utilizzare l’imballaggio originale.

5
ONDA
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

6ONDA
Notes:
1. Read all instructions before using the heater.
2. Strictly prohibit to plug-in or o the plug instead of turn on or o the power switch.
3. Do not use this fan heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similar qualied person in order to avoid a hazard.
5. Strictly prohibit use the same socket-outlet with other big power appliance.
6. Please put o the plug when nobody is nearby.
7. Strictly prohibit use the heater in where be easy shocked or be toppled.
8. If there is something wrong with the heater, please turn o the machine and put o
the plug immediately and send to service agent.
9. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
10. The meaning of gure in marking is “WARNING: DO NOT COVER”.
11. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
12. There is slight sound when turned on or o, which is normal due to the material
expanding when heated and contract when cooled, please do not be worried.
13. The used heating element treated by a special way, it has a long using life, please
do not use any other heating element instead of it.
14. Keep combustible material such as furniture, cushions, bedding, paper, clothes,
curtains, etc. At least 100cm away from the heater.
15. Keep the air inlet and outlet free from objects: at least 1 m in front and 50 cm
behind the heater.
16. Only connect the fan heater to a single-phase socket with a main voltage as
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the appliance
provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position
and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and
less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION: some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and vulnerable people are present.

7
ONDA
specied on the rating plate.
17. Do not leave your home while the appliance is in function: ensure that the switch
is in OFF(0) position and the thermostat is in minimum position. Always unplug the
appliance.
18. WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room
temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons
not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
INTRODUCTION
• Please read this guidance carefully before using your fan heater, so that you can use
it correctly.
• Please keep well with this guidance.
BRIEF INTRODUCTION OF THE PRODUCT:
The fan heater of these series adopts heating technology of PTC, it has a high heating
eciency, centralized heat and extensive usage.
PARAMETRI TECNICI:
Model Rated Power Rated Voltage Frequency
Class II
PTC-1509 1500W 220-240V~ 50/60Hz
USAGE:
1. Please check before you use:
A: The heating element and electric wire cannot be broken.
B: Please do not use the socket lower than 10A for fear of any accident.
2. Use the fan heater on the at place to avoid being toppled.
3. Function for control panel:
4.If you stop using heater, turn o all of the power switch, then put o the plug.
5.If you want to move the heater, please turn o the switches, then put o the plug, and
hand on the handle on the back of the convector.

8ONDA
PTC-1509 1. Connect the power supply, rotate the switch knob.
1.1 “O” Off.
1.2 “ ” Fan.
1.3 “I” Low heat.
1.4 “II” High heat.
1.5 “ ” High heat +Swing
2. There is an adjustable thermostat knob for
adjusting heating temperature.You can rotate the knob to get
your desired heating temperature.
3. The appliance tilt or base leave the ground, power will cut
off automatically
MAINTENANCE:
1. Please make sure the plug should be put o before cleaning the heater.
2. Strictly prohibit to use water to wash the radiator, it can be cleaned by a piece of soft
damp cloth with a little neutral detergent. Please do not use other solvent like gasoline.
3. The fan heater must be used or stored after cooled and dried completely.
4. If stop using heater, please put o the plug from the socket, and store it in the dry
place with a rust-proof polybag, original packing is favored.

9
ONDA
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

10 ONDA
Notizen:
1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Heizgerät benutzen.
2. Verbieten Sie strengstens das Einstecken oder Ausschalten des Steckers, anstatt
den Netzschalter ein- oder auszuschalten.
3. Verwenden Sie diesen Heizlüfter nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades,
einer Dusche oder eines Schwimmbades.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnliche qualizierte Person ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
5. Die Verwendung derselben Steckdose mit anderen großen Stromversorgungen ist
strengstens zu vermeiden.
6. Bitte ziehen Sie den Stecker ab, wenn niemand in der Nähe ist.
7. Verwenden Sie das Heizgerät nur dort, wo es leicht schockiert oder gestürzt werden
kann.
8. Sollte etwas mit der Heizung nicht in Ordnung sein, schalten Sie bitte das Gerät aus
und ziehen Sie den Stecker sofort aus und senden Sie ihn an den Kundendienst.
9. Warnung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht abgedeckt
werden.
10. Die Bedeutung dieses Symbols in der Kennzeichnung ist “WARNUNG:
NICHT ABDECKEN”.
11. Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose benden.
12. Es gibt leichte Geräusche beim Ein- und Ausschalten, was normal ist, da sich das
Material beim Erwärmen ausdehnt und beim Abkühlen zusammenzieht.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen
und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine sichere Überwachung oder
Einweisung in die Benutzung des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, wenn sie nicht kontinuierlich
beaufsichtigt werden.
Kinder im Alter von 3 Jahren und weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann
ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsstellung
aufgestellt oder installiert wurde und sie eine sichere Überwachung oder Einweisung
in die Benutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren
kennen. Kinder im Alter von 3 Jahren und weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät nicht
anschließen, regulieren und reinigen oder eine Wartung durchführen.
VORSICHT: Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Besonderes Augenmerk muss auf die Anwesenheit von
Kindern und schutzbedürftigen Personen gelegt werden.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Calentador de Kasanova
Manuales populares de Calentador de otras marcas

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manual de usuario

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manual de usuario

Desa
Desa SPC170-F Manual de usuario

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manual de usuario

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manual de lista de piezas

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manual de usuario















