JVC RA-E111B Manual de usuario

ALARM CLOCK RADIO
RA-E111B
INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
EN
CZ
PL
SK
HU
RO
BG


EN
INTRODUCTION
• Thank you for buying our product.
• Please read through these operating instructions, so you will know how to operate
your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it
away in a safe place for future reference.
WARNINGS
• Do not attempt to disassemble or alter any part of the equipment that is not expre-
ssly described in this guide. Disassembly or alteration may result in high-voltage
electrical shock. Internal inspections, alterations and repairs should be conducted by
qualified service personnel only.
• Ensure minimum distances of 5cm around the apparatus for sufficient ventilation. Do
not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation. Ensure
that the ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appara-
tus.
• It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Use of power sources, or batteries not expressly recommended for this equipment
may lead to overheating, malfunction of the equipment, fire, electrical shock or other
hazards. Use only the recommended power source.
• Do not use or store the equipment in humid or dusty area. Attention should be drawn
to the use of apparatus in tropical and/ or moderate climates.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like. Never throw batteries in fire! Attention should be drawn to the envi-
ronmental aspects of battery disposal.
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
• Marking plate is located at bottom enclosure of the apparatus.
Battery handling and usage
• Only adults should handle battery. Do not allow a child to use this apparatus unless
the battery cover is securely attached to the unit.
• The battery type used in the unit is 2 x 1,5V AAA size batteries (not included) which
are accessible and can be replaced.
• Remove the battery cover located at the bottom of the unit to remove
the batteries.

EN
PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS
1. POWER button
2. LED Display
3. VOLUME / AL1 button
4. VOLUME / AL2 button
5. FM aerial
6. TUNING / HR button
7. TUNING / MIN button
8. SLEEP button
9. SET button
10. SNOOZE button
11. BAND (AM/FM selector) button
12. MEM (Preset radio station) button
13. Battery Cover
14. Alarm 1 buzzer indicator
15. Alarm 1 radio indicator
16. Alarm 2 buzzer indicator
17. Alarm 2 radio indicator

EN
BATTERY BACKUP
The clock, alarm and preset stations settings can be protected against AC power
failure with the batteries for a short period of time. If no backup batteries are installed
or the power failure is prolonged, you will need to set the clock again.
STANDBY MODE
Place the unit on a at stable surface and plug the power cord into the mains socket.
The unit is in standby mode and “0:00” will ash on the display.
SETTING THE CLOCK
In standby mode, press and hold SET until the display ashes.
• Press repeatedly HR to set the hours.
• Press repeatedly MIN to set the minutes.
• Press SET to confirm.
The hour and minute digits will stop ashing.
NOTE: Press and hold HR and MIN for fast forward.
RADIO OPERATION
Press POWER to turn on the radio.
• The radio frequency (the default FM frequency or the last frequency you tuned) will
briefly appear on the display and then return to clock time.
NOTE:The default FM radio frequency is 87,5 MHz, AM radio frequency is 522 kHz.
• Press repeatedly BAND to select the desired radio band.
• Adjust the volume by repeatedly pressing VOLUME /.
• Repeatedly press TUNING /to tune into the desired station.
• Press and hold TUNING /for auto forward or backward radio station searching.
NOTE: For the best FM reception, extend the FM aerial to its full length. For the best AM reception,
rotate the unit to the position giving best reception.
PRESETTING YOUR FAVOURITE RADIO STATION
Up to 10 FM and 10 AM radio stations can be preset.
• Tune into the station that you wish to preset.
• Press and hold SET for about 2 seconds, “P01” will flash on the display.
• Press SET again to store the station.
• Repeat previous steps to store desired stations.
To listen to preset radio stations, press MEM repeatedly to select the desired radio
station.

EN
ALARM OPERATION
NOTE: Before setting the alarm time, make sure the Clock has been set.
Setting Alarm 1 or Alarm 2
• In standby mode, press and hold AL1 or AL2 for 2 seconds. The hour and minute
digits will flash.
• Set the alarm time by repeatedly pressing HR and MIN respectively.
NOTE: Press and hold HR and MIN for fast forward.
• Press AL1 or AL2 again to select the alarm sound (OFF>BUZZER>RADIO in cycle).
Checking alarm time
Press and hold AL1 or AL2 for 2 seconds, the alarm time will ash on the display.
Turn off the alarm
Press POWER to turn o the alarm. The alarm will come on again at the set time on
the following days.
Snooze function
This function can be used to stop the alarm temporarily for about 9 minutes once the
alarm is activated. When the SNOOZE button is pressed, the buzzer or radio alarm
sounds will stop and sound again after about 9 minutes.
To cancel the alarm
Press repeatedly AL1 or AL2 until the alarm indicator light goes out on the display.
SLEEP TIMER OPERATION
The sleep function is designed to automatically turn o the Radio.
Setting sleep timer
• Press SLEEP, “90” will illuminate on the display.
• Press repeatedly SLEEP to select the desired sleep time from 90, 80, 70, 60, 50, 40,
30, 20 or 10 minutes.
• The radio will be turned off after the selected time has elapsed.
NOTE: To check remaining sleep time, press SLEEP. To cancel sleep timer, press SLEEP until
“OFF” is selected. To turn off the radio before the sleep time has elapsed, press POWER.
CARE AND MAINTENANCE
Wipe external surfaces with a soft cloth. If the cabinet is very dirty, unplug from the
mains supply and use a damp cloth soaked in a weak solution of washing up liquid and
water. Allow to dry thoroughly before reusing.

EN
SPECIFICATIONS
Power source: AC 230V~ 50Hz
Radio frequency: FM 87,5 – 108 MHz, AM 522 - 1620 kHz
Power consumption: 5W
Power consumption (clock mode): < 1W
Backup battery: 2 x 1,5V AAA size batteries (not included)
We reserve the right to change technical specifications.
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET
AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS
TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A
REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH
ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED
AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic
Oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RA-E111B is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc

CZ
ÚVOD
• Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
• Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístro-
jem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému
pozdějšímu využití.
UPOZORNĚNÍ
• Nepokoušejte se rozebírat ani upravovat žádnou část zařízení, která není
v této příručce výslovně popsána. Demontáž nebo úprava mohou mít za následek
úraz elektrickým proudem vysokého napětí. Kontroly, úpravy a opravy uvnitř přístroje
by měl provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
• Pro dostatečné větrání zajistěte kolem přístroje minimální vzdálenost 5 cm. Neumis-
ťujte přístroj do uzavřených knihoven nebo polic bez řádného větrání. Zajistěte, aby
větrání nebylo bráněno tím, že dojde k zakrytí větracích otvorů, například novinami,
ubrusy, závěsy atd.
• Na přístroj nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
• Přístroj nesmí být vystaven kapající či tekoucí vodě a nesmí na něm být umístěny
žádné předměty naplněné tekutinami, například vázy.
• Používání zdrojů energie nebo baterií, které nejsou pro tento přístroj výslovně dopo-
ručeny, může vést k přehřátí, poruše přístroje, požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo jinému nebezpečí. Používejte pouze doporučený zdroj energie.
• Přístroj nepoužívejte ani neskladujte ve vlhkém ani prašném prostředí. Přístroj lze
používat v tropickém a (nebo) mírném podnebí.
• Při nesprávné instalaci/výměně baterie hrozí její exploze. Baterie vyměňujte pouze
za stejný nebo ekvivalentní typ. Baterie mimo přístroj ani vložené
do přístroje nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je sluneční světlo, oheň a
podobně. Nikdy nevhazujte baterie do ohně! Je třeba věnovat
pozornost ekologickým aspektům likvidace baterií.
• Pokud je jako odpojovací zařízení použita síťová zástrčka nebo konektor spotřebiče,
musí být snadno dostupné.
• Identifikační štítek je umístěn na zadním krytu přístroje.
Zacházení s bateriemi a jejich používání
• S bateriemi by měli manipulovat pouze dospělí. Nedovolte dětem přístroj používat,
pokud nemá bezpečně připevněn kryt prostoru pro baterie.
• Typem baterií použitých v přístroji jsou 2 monočlánky 1,5 V o velikosti AAA (nejsou
přiloženy), které jsou vyměnitelné.
• Sejměte kryt baterií umístěný ve spodní části přístroje a vyjměte baterie.

CZ
ZOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ
1. Tlačítko POWER
2. LED displej
3. Tlačítko VOLUME / AL1
4. Tlačítko VOLUME / AL2
5. FM anténa
6. Tlačítko TUNING / HR
7. Tlačítko TUNING / MIN
8. Tlačítko SLEEP
9. Tlačítko SET
10. Tlačítko SNOOZE
11. Tlačítko BAND (volba AM/FM)
12. Tlačítko MEM
(předvolby rozhlasových stanic)
13. Kryt prostoru pro baterie
14. Budík 1 tón indikátor
15. Budík 1 rádio indikátor
16. Budík 2 tón indikátor
17. Budík 2 rádio indikátor

CZ
ZÁLOŽNÍ BATERIE
Nastavení hodin, budíku a předvoleb rádia lze na krátkou dobu ochránit před výpad-
kem elektrického proudu pomocí záložního napájení z baterií. Pokud nejsou nainsta-
lovány záložní baterie nebo pokud je výpadek napájení příliš dlouhý, budete muset
znovu provést nastavení.
POHOTOVOSTNÍ REŽIM
Umístěte přístroj na rovný stabilní povrch a zapojte síťový kabel do zásuvky. Přístroj se
zapne v pohotovostním režimu, přičemž na displeji bude blikat „0:00“.
NASTAVENÍ HODIN
V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko nastavení SET, dokud nezačne
displej blikat.
• Hodiny nastavíte opakovaným stisknutím tlačítka nastavení hodin HR.
• Opakovaným stisknutím tlačítka MIN nastavíte minuty.
• Potvrďte stisknutím tlačítka SET.
Číslice hodin a minut přestanou blikat.
POZNÁMKA: Stisknutím a podržením tlačítka HR nebo MIN se bude údaj měnit zrychleně.
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
Rádio zapnete stisknutím tlačítka POWER.
• Na displeji se krátce zobrazí rozhlasová frekvence (výchozí frekvence FM nebo
poslední frekvence, kterou jste naladili) a poté se opět zobrazí hodiny.
POZNÁMKA: Výchozí rozhlasová frekvence v pásmu FM je 87,5 MHz a v pásmu AM 522 kHz.
• Opakovanými stisky tlačítka BAND zvolte požadované vlnové pásmo.
• Nastavte hlasitost opakovanými stisky tlačítek hlasitosti VOLUME /.
• Opakovanými stisky tlačítek TUNING / nalaďte požadovanou stanici.
• Stisknutím a podržením tlačítka TUNING / můžete vyhledávat rozhlasové stani-
ce zrychleně, a to směrem nahoru nebo dolů.
POZNÁMKA: Pro nejlepší příjem v pásmu FM vytáhněte anténu pro FM na maximální délku. Chce-
te-li dosáhnout nejlepšího příjmu v pásmu AM, otáčejte přístrojem.
ULOŽENÍ ROZHLASOVÝCH STANIC DO PŘEDVOLEB
Do předvoleb lze uložit až 10 rozhlasových stanic v pásmu FM
a 10 rozhlasových stanic v pásmu AM.
• Nalaďte stanici, kterou si přejete uložit jako předvolbu.
• Stiskněte a podržte tlačítko SET po dobu 2 vteřin. Na displeji se rozbliká „P01“.
• Opětovným stisknutím tlačítka SET stanici uložíte.
• Další stanice uložte opakování předchozích kroků.
Chcete-li poslouchat předvolené rozhlasové stanice, vyberte požadovanou předvolbu
opakovanými stisky tlačítka paměti MEM.
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Radio reloj de JVC























