Joycare JC-238 Manual de usuario

1
JC-238 I
TERMO - IGROMETRO
AVVERTENZE
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni
e da persone con ridotte capacita
siche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio.

2
3
La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
Tenere ilprodottolontanoda fontidirette
di calore. Non esporre lo strumento ad
eccessive temperature, né ad umidità
estremamente elevate che generino
condensa. Non esporre il sensore alla
luce diretta, ciò potrebbe falsare la
misura. Non toccare il sensore.
Non bagnare il sensore.
ATTENZIONE: il prodotto non è un
giocattolo.Al ne di evitare qualsiasi

2
3
incidente e danni ai bambini,
posizionare sempre il prodotto
lontano dalla loro portata.
Non utilizzare il prodotto per utilizzi
diversi da quelli descritti nel presente
manuale d’istruzione. Ogni altro utilizzo
è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Prima di procedere all’utilizzo del
prodotto:
- assicurarsi che il prodotto si presenti
integro senza visibili danneggiamenti.
In caso di dubbio rivolgersi ad un centro
d’assistenza autorizzato.

4
5
TERMO-IGROMETRO DIGITALE
Rileva la temperatura e l’umidità relativa della stanza
Aiuta a monitorare il livello di comfort (temperatura e umidità) nella
stanza del bambino
Ampio display LCD di facile lettura
Possibilità di visionare insieme i valori di temperatura e umidità
Memoria temperatura massima e minima rilevata
Memoria umidità massima e minima rilevata
Visualizzazione temperatura in °C e °F
Funzione a batterie
Risoluzione : 0,1% RH ; 0,1°C ; 0,1°F
Accuratezza temperatura : ± 1 °C / (± 3 °F)
Accuratezza umidità : ± 6% RH
Range temperatura : -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F)
Range umidità: da 20% a 99%.
Alimentazione: 1x1,5V AAA
FUNZIONAMENTO
Inserire la batteria nell’apposito comparto, facendo attenzione a
rispettare la polarità indicata. Il display si accende automaticamente
e visualizza contemporaneamente nell’ampio display la percentuale di
umidità e la temperatura rilevata nella stanza.
Grazie ai tasti posizionati sotto la prodotto è possibile:
-Tramite il tasto °C/°F: selezionare la temperatura in °C o °F

4
5
-Tramite il tasto max/min: selezionare la temperatura
e l’umidità massima e minima rilevate
-Tramite il tasto clear: si cancellano le informazioni memorizzate
relative alla temperatura e umidità massima e minima.
-Tramite il tasto clear: si cancellano le informazioni memorizzate
relative alla temperatura e umidità massima e minima.
Per cancellare i dati relativi alla temperatura ed umidità massima pre-
mere prima il tasto “min/max” , sul display compare sopra al dato della
temperatura “MAX” , quindi premere il tasto “clear”. Sul display com-
paiono, in prossimità della percentuale dell’umidità e della temperature,
due linee orizzontali “ - -“ ad indicare che i dati memorizzati sono stati
cancellati. Procedere allo stesso modo per cancellare i dati relativi alla
temperatura ed umidità minima. “MIN”.
ATTENZIONE: Nel prodotto sono incluse due batteria di prova, ma il
prodotto e’ alimentato e perfettamente funzionante da una sola batteria
1,5v AAA.Vedere immagine sottostante, la seconda batteria inclusa e’ da
considerarsi di scorta. Inoltre le batterie in dotazione sono fornite esclu-
sivamente per testare il funzionamento dell’unità e pertanto potrebbero
avere durata inferiore. Sostituire la batterie quando questa è scarica.

6
7
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee
applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al
termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai riuti
urbani ma in conformità alla direttiva europea. Dovendo essere
trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in
un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione
sono previste severe sanzioni. Le batterie utilizzate da questo
apparecchio, alla ne della loro vita utile, vanno smaltite negli
appositi raccoglitori.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al
momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.

6
7
DIGITAL THERMO – HYGROMETER
WARNINGS
This appliance may be used by children
of more than 8 years of age, persons
with physical, sensory or mental
capabilities or inexpert persons only
if they have been previously trained in
using it in a safe manner, and only if
they have been informed of the dangers
the product can cause.
Children may not play with the
appliance. Children may not clean
or carry out any maintenance on the
appliance without adult supervision.
GB

8
9
Keep product away from direct contact
with heat. Do not expose instrument to
excessive temperatures or extremely
high humidity which generates
condensation. Do not expose the
sensor to direct light, this could distort
the reading. Do not touch the sensor.
Do not wet the sensor
WARNING: this appliance is not a
toy. Always place the appliance out
of the reach of children to avoid
accidents and injury.
Do not use the appliance for purposes
different from those described in

8
9
this instruction manual. Any other
use is deemed improper and hence
dangerous.
Before using the appliance:
- ensure the appliance is visibly
undamaged. In case of doubt call an
authorized service centre.
DIGITAL THERMO-HYGROMETER
For measuring ambient temperature and relative humidity
Monitors the level of comfort (temperature and humidity) in your child’s
room
Large, easy-to-read LCD display
Temperature and humidity values can be displayed at the same time
Memory for max and min temperature readings
Memory for max and min temperature readings
Temperature measured in °C and °F
Battery operated
Resolution: 0.1% RH ; 0.1°C ; 0.1°F
Temperature accuracy: ± 1 °C / (± 3 °F)

10
11
Humidity accuracy: ± 6% RH
Temperature range: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F)
Power supply 1x1,5V AAA batteries
Humidity range: from 20% to 99%
USER GUIDE
Insert the battery in the appropriate compartment, paying attention to
the correct polarities indicated. The display turns on automatically and
simultaneously shows in the large display the percentage of humidity
and temperature detected in the room.
The product has buttons below in order to:
- select temperature in °C or °F by pressing °C/°F
- select the temperature and maximum/minimum humidity
detected by pressing max/min
- delete the saved information on temperature and
maximum/minimum humidity by pressing the “clear” button
- delete the saved information on temperature and
maximum/minimum humidity by pressing the “clear” button
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Instrumento de medición de Joycare
Manuales populares de Instrumento de medición de otras marcas

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline Promag 50 Especificaciones técnicas

Siemens
Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Manual de lista de piezas

KLINGER
KLINGER CMF V Series Manual de usuario

EXFO
EXFO FTB-2 Manual de operación y mantenimiento

Keysight
Keysight M8290A Manual de usuario

ADTEK
ADTEK MW-5 Manual de usuario












