Inverto 3524 Manual de usuario

1
Monoblock LNBs
User Manual 2
Gebrauchsanweisung 6
Manuel d’installation 10
Instrukcja Obsługi 14

2
Models
3524 Twin Monoblock 23mm LNB, 6° for 80cm dish IDLB-TWNM21-MNOO6-8PP
3531 Quad Monoblock 23mm LNB, 4.3° for 80cm dish IDLB-QUDM21-MNO43-8PP
3532 Twin Monoblock 23mm LNB ,3° for 80cm dish IDLB-TWNM22-MNOO3-8PP
5068 Single Triple-feed 23mm LNB 13°E+16°E+19.2°E for 85cm dish IDLM-SINM20-TRPMN-8PP
General Information
Please read the information contained in this manual before installing the LNB.
The operations described in the instructions must be carried out in the order presented.
Product Description
The LNB is intended for use with a satellite dish antenna equipped with a 40mm LNB holder for mounting.
The LNB allows receiving satellite signals in the Ku band.
Installation & Safety
Warning! The LNB and the satellite dish antenna shall be installed by a qualied satellite antenna installer, and in
compliance with safety regulations.
▪Do not install the LNB during a storm or other extreme weather conditions.
▪Connect the coaxial cable to the LNB before connecting the set top box.
▪Carry out your satellite dish and LNB installation with tools and accessories intended for this purpose only.
Monoblock LNBs
User Manual
En

3
Installing the LNB on the dish antenna
1. Place the LNB in the LNB holder/clamp of the dish antenna. Close the
LNB holder handle and lightly tighten the clamp screw so that the
LNB can still rotate (Fig. 1).
2. Set the correct tilt angle of the LNB by rotating the LNB clockwise
or counterclockwise: The tilt angle of the LNB (K) depends on the
location of the satellite dish antenna installation and the satellite to
be received. For example, for receiving Hotbird at 13°E in Warsaw,
the tilt angle of the LNB should be 6° counterclockwise. Fine angle
adjustment turning should be done using a satellite signal meter or
a satellite receiver measurement indications (Fig. 2).
3. After determining the correct position of the LNB, tighten screws
that secure the LNB clamp so that the LNB is xed in its place (Fig. 3).
4. The above description of the LNB installation applies to the case
when the satellite dish is correctly installed and aligned towards the
desired satellite. In other cases, you must complete the installation
and correct alignment of your satellite dish rst.
5. We strongly recommend that the satellite dish antenna is installed
by a qualied satellite antenna installer.
Note: Product images are for illustrative purposes only and may dier from the
actual product.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
En

4
Connecting the antenna cable to the LNB
1. Attach the protective rubber boot to the antenna cable.
2. Strip the cable insulation and screw the F-plug* onto the end
of the cable (Fig. 4).
3. Make sure the braided wires and the center conductor are not
touching each other as this degrades signal quality.
4. Screw in the F-plug to connect the antenna cable to the LNB.
5. Slide the protective rubber boot into its collar tip at the LNB
housing.
* F plug is sold separately. It is not included with the LNB.
Simplified EU Declaration of Conformity
FTA Communication Technologies S.á r.l hereby
declares that the LNB converter type 3254/3531/3532/5068
meets the essential requirements of the following directives:
- RED 2014/53 / EU
- RoHS 2011/65 / EU
A copy of the full text of the EU declaration of conformity can
be found at: www.inverto.tv/support_dc
Technical data
Parameter Item# 3254/3531/3532/5068
Input signal GHz 10.7 ~ 12.75
Output signal MHz 950 ~ 2150
Local Oscillator (L.O.) GHz 9.75/10.60 GHz
Cross polarization isolation dB 23dB typical
Output ports / impedance -/Ω 2/4/2/1 F-type ports / 75
Input DC voltage level VDC 11 ~ 20
DC current consumption mA 300 max.
Neck diameter (Ø) mm 23/40
Weight g435/485/460/367
10mm 7 mm
Fig. 4 En

5
FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg
WEEE Notice
Environmental protection is an important objective of our company.
The crossed out waste container means that this product cannot be disposed of as waste after it has ended from the household, but must be
disposed of in a special place. We hereby inform you that the main purpose of the regulation European and the Act of 11 September 2015 on
waste electrical and electronic equipment is to limit the amount of waste arising from equipment, ensuring an appropriate level of collection,
recovery and recycling of used equipment, and increasing public awareness of its harmfulness to the natural environment at every stage of its use.
Pursuant to art. 36 above of the Act, the user of equipment intended for households is obliged to return used equipment to the collector waste
equipment or the entity authorized to collect waste equipment referred to in art. 45 item 1 point 1 of the Act of December 14 2012 on waste.
With all this in mind, it should be stated that in the above process, households have to meet very important role. However, it should be remembered that
products belonging to the group of electrical or electronic equipment should be utilized in the right way and in the right places. Information on local
collection points (storage site, collection point, etc.) can be provided by local authorities or the distributor.
At the same time, it should be emphasized that distributors are obliged to take back waste equipment from households free of charge at the point of sale,
provided that the waste equipment is of the same type and performed the same functions as the equipment sold. In addition, the distributor, providing the
buyer with equipment intended for households, is obliged to take back free used equipment from households at the place of delivery of that equipment,
provided that the waste equipment is of the same type and has the same functions as the equipment supplied. In this way you can participate in the process
of reusing raw materials and supporting the electrical and electronic waste management program, which may aect environment and public health. It should
be remembered that the correct disposal of equipment allows saving valuable resources and avoiding negative eects on health and the environment, which
may be threatened by inappropriate handling of waste and components dangerous.
Importer
FTA Communication Technologies S.à r.l
17 Route de Luxembourg, Gonderange L-6182
Luxembourg
En

6
Modelle
3524 Twin Monoblock 23mm LNB, 6° for 80cm dish IDLB-TWNM21-MNOO6-8PP
3531 Quad Monoblock 23mm LNB, 4.3° for 80cm dish IDLB-QUDM21-MNO43-8PP
3532 Twin Monoblock 23mm LNB ,3° for 80cm dish IDLB-TWNM22-MNOO3-8PP
5068 Single Triple-feed 23mm LNB 13°E+16°E+19.2°E for 85cm dish IDLM-SINM20-TRPMN-8PP
Allgemeine Informationen
Bitte lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen, bevor Sie den LNB installieren. Die in der Anleitung
beschriebenen Vorgänge müssen in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
Produktbeschreibung
Diese LNBs sind für die Verwendung mit einer Satellitenantenne vorgesehen, die mit einem 40mm LNB-Halter zur LNB-
Montage ausgestattet ist. Die LNBs ermöglichen den Empfang von Satellitensignalen im Ku-Band.
Installation & Sicherheit
Achtung! LNBs und Satellitenantennen müssen von einem qualizierten Satellitenantennen-Installateur und
unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften installiert werden.
▪Installieren Sie ein LNB nicht während eines Sturms oder anderer extremer Wetterbedingungen.
▪Schließen Sie das Koaxialkabel an ein LNB an, bevor Sie eine Set-Top-Box oder ein TV-Gerät anschließen.
▪Führen Sie Ihre Satellitenantennen- und LNB-Installation mit Werkzeugen und Zubehör durch, die für
diesen Zweck vorgesehen sind.
Monoblock LNBs
Gebrauchsanweisung
De

7
Installieren eines LNBs an dem LNB-Halter der Satel-
litenantenne
1. Platzieren Sie ein LNB in der einen Hälfte der LNB-Halterung/
Klemme der Satellitenantenne. Legen Sie die zweite Hälfte um
ein LNB indem die beiden oberen Hälften zusammengesteckt
werden und ziehen Sie die Klemmschraube leicht an, so dass sich
ein LNB noch leicht drehen kann (Abb. 1).
2. Stellen Sie den richtigen Neigungswinkel (Skew) des LNBs
ein, indem Sie das LNB im oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen: Der Neigungswinkel des LNB (K) hängt vom Standort
der Satellitenantennenanlage und dem zu empfangenden
Satelliten ab. Zum Beispiel sollte für den Empfang von Hotbird
bei 13°Ost in Warschau der Neigungswinkel eines LNBs 6°
gegen den Uhrzeigersinn betragen. Die Feineinstellung des
Neigungswinkels kann mit Hilfe der Signalanzeigen eines STBs
oder TVs vorgenommen werden, am besten mit einem dafür
geeigneten Messgerät für SAT Empfang im Ku Band (Abb. 2).
3. Nachdem Sie die korrekte Position eines LNBs eingestellt haben,
ziehen Sie die Schraube an, mit der die LNB-Klammer befestigt
wird, so dass der eingesetzte LNB xiert ist (Abb. 3).
4. Die obige Beschreibung einer LNB-Installation gilt für den
Fall, dass die Satellitenantenne korrekt installiert und auf den
gewünschten Satelliten ausgerichtet ist. In anderen Fällen
müssen Sie zuerst die Installation und die korrekte Ausrichtung
Ihrer Satellitenschüssel abschließen.
5. Wir empfehlen, dass die Satellitenantenne von einem
qualizierten Satellitenantenneninstallateur installiert wird.
Hinweis: Produktabbildungen dienen nur zu Illustrationszwecken und können
vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
De

8
Anschließen eines Antennenkabels an den LNB
1. Schieben Sie die Gummimanschette zum Schutz der
Verbindung über das Antennenkabel.
2. Entfernen Sie die Isolierung vom Koaxialkabel und schrauben
danach den F-Stecker* auf das Kabelende (Abb. 4).
3. Achten Sie darauf, dass sich die geochtenen Drähte und der
Mittelleiter nicht berühren, da dies ein Kurzschluss und somit
ein Verlust des Signals verursachen kann.
4. Schrauben Sie den F-Stecker an den montierten LNB, um das
Antennenkabel mit dem LNB zu verbinden. Schieben Sie die
Gummimanschette in die Kragenspitze am LNB-Gehäuse.
* F-Stecker ist separat erhältlich. Er ist nicht im Lieferumfang eines LNBs
enthalten.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
FTA Communication Technologies S.á r.l. erklärt, dass die LNB-Konverter
Artikel 3254/3531/3532/5068 die grundlegenden Anforderungen
der folgenden Richtlinien erfüllt:
- RED 2014/53 / EU
- RoHS 2011/65 / EU
Eine Kopie des vollständigen Textes der EU-Konformitätserklärung
nden Sie unter: www.inverto.tv/support_dc
Technische Daten
Parameter Artikel# 3254/3531/3532/5068
Eingangsfrequenzbereich GHz 10.7 ~ 12.75
Ausgangsfrequenzbereich MHz 950 ~ 2150
Oszillatorfrequenz (LO) Tiefband GHz 9.75/10.60 GHz
Kreuzpolarisationsunterdrückung dB 23dB typical
Ausgänge/Impedanz -/Ω 2/4/2/1 F-type ports / 75
Eingangsspannung VDC 11 ~ 20
Stromaufnahme mA 300 max.
Feedhorndurchmesser (Ø) mm 23/40
Gewicht g435/485/460/367
10mm 7 mm
Fig. 4 De

FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg 9
WEEE-Hinweis
Der Umweltschutz ist ein wichtiges Ziel unseres Unternehmens. Der durchgestrichene Abfallbehälter bedeutet, dass dieses Produkt nach dem
Auslaufen aus dem Haushalt nicht als Abfall entsorgt werden darf, sondern an einem speziellen Ort entsorgt werden muss. Wir informieren Sie
hiermit darüber, dass der Hauptzweck der europäischen Verordnung und des Gesetzes vom 11. September 2015 über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte darin besteht, die Menge des aus den Geräten entstehenden Abfalls zu begrenzen, ein angemessenes Niveau der Sammlung,
Rückgewinnung und des Recyclings von Altgeräten zu gewährleisten und das öentliche Bewusstsein für die Schädlichkeit dieser Geräte für die
natürliche Umwelt in jeder Phase ihrer Nutzung zu erhöhen. Gemäß Art. 36 des Gesetzes ist der Benutzer von Geräten, die für Haushalte bestimmt
sind, verpichtet, die gebrauchten Geräte an die Sammelstelle für Altgeräte oder an die autorisierte Stelle zum Sammeln zurückzugeben gemäß
Abschnitt 45 Artikel 1, Punkt 1 des Gesetzes vom 14. Dezember 2012 über Abfälle. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass den Haushalten in
dem oben genannten Prozess eine sehr wichtige Rolle zukommt. Es sollte jedoch daran erinnert werden, dass Produkte, die zur Gruppe der elektrischen oder
elektronischen Geräte gehören, auf die richtige Art und Weise und an den richtigen Orten entsorgt werden sollen. Informationen über lokale Sammelstellen
(Lagerort, Sammelstelle usw.) können von den lokalen Behörden oder dem Vertreiber zur Verfügung gestellt werden. Gleichzeitig ist hervorzuheben, dass
die Vertreiber verpichtet sind, Altgeräte aus Haushalten an der Verkaufsstelle kostenlos zurückzunehmen, vorausgesetzt, dass die Altgeräte vom gleichen
Typ sind und die gleichen Funktionen erfüllen wie die verkauften Geräte. Darüber hinaus ist der Vertreiber, der dem Käufer für den Haushalt bestimmte
Geräte zur Verfügung stellt, verpichtet, gebrauchte Geräte aus den Haushalten am Lieferort dieser Geräte kostenlos zurückzunehmen, sofern die Altgeräte
vom gleichen Typ sind und dieselben Funktionen erfüllen wie die gelieferten Geräte. Auf diese Weise können Sie sich am Prozess der Wiederverwendung
von Rohstoen und der Unterstützung des Programms zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikabfällen beteiligen, die sich auf die Umwelt und die
öentliche Gesundheit auswirken können. Es ist zu bedenken, dass die korrekte Entsorgung von Geräten es ermöglicht, wertvolle Ressourcen zu sparen
und negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, die durch unsachgemäßen Umgang mit Abfall und gefährlichen Komponenten
bedroht sein können.
Importeur
FTA Communication Technologies S.à r.l
17 Route de Luxembourg, Gonderange L-6182
Luxembourg
De
FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg

10
Modèles
3524 Twin Monoblock 23mm LNB, 6° for 80cm dish IDLB-TWNM21-MNOO6-8PP
3531 Quad Monoblock 23mm LNB, 4.3° for 80cm dish IDLB-QUDM21-MNO43-8PP
3532 Twin Monoblock 23mm LNB ,3° for 80cm dish IDLB-TWNM22-MNOO3-8PP
5068 Single Triple-feed 23mm LNB 13°E+16°E+19.2°E for 85cm dish IDLM-SINM20-TRPMN-8PP
Informations générales
Veuillez lire les informations contenues dans ce manuel avant d’installer le LNB.
Les opérations décrites dans les instructions doivent être eectuées dans l’ordre suggéré.
Description du produit
Le LNB est destiné à être utilisé avec une antenne parabolique équipée d’un support LNB de 40 mm pour le montage.
Le LNB permet de recevoir des signaux satellites dans la bande Ku.
Installation et sécurité
Avertissement! Le LNB et l’antenne parabolique doivent être installés par un installateur d’antennes par satellite
qualié et conformément aux règles de sécurité.
▪N’installez pas le LNB pendant une tempête ou d’autres conditions météorologiques extrêmes.
▪Connectez le câble coaxial au LNB avant de connecter le décodeur.
▪Eectuez l’installation de votre antenne parabolique et de votre LNB avec les outils et accessoires prévus
à cet eet uniquement.
Monoblock LNBs
Manuel d’installation
Fr
Este manual sirve para los siguientes modelos
7
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Receptor de Inverto

Inverto
Inverto Onebox Essential 3650s Manual de usuario

Inverto
Inverto Unifiber IDLF-RXLOO2-WOOOO-OPR Manual de usuario

Inverto
Inverto Unifiber IDLF-RXQXO1 OPR Series Manual de usuario

Inverto
Inverto Volks Manual de usuario

Inverto
Inverto IDL-2000S Manual de usuario

Inverto
Inverto IDL 1000 T Manual de usuario

Inverto
Inverto IDLV-3440DM Manual de usuario

















