
2
1. DerSteuerungskastenwirdaufdasDachderSaunakabinegelegtund
mitzweiSchraubenbefestigt.
1. Thecontrolboxisplacedontheroofofthesaunacabinandfixed
withtwoscrews.
1. Leboîtierdecommandedoitêtreposéetfixépardeuxvissurletoit
delacabinedesauna.
1. Debesturingskastophetdakvandesaunacabineleggenenmettwee
schroevenbevestigen.
1. Lascatoladicomandovieneposizionatasultettodellacabinasauna
efissatacondueviti.
2. PlatzierungdesBedienteilsimInnenbereichderSauna:WählenSieeinengeeignetenPlatz,derIhnenzusagt.
AchtenSiedabeidarauf,dasBedienteilnichtdirektüberdenSaunaofenzumontieren.HaltenSieeinenseitlichen
Mindestabstand(linksoderrechts)von1mzumSaunaofenein.DerAbstandvomBodenzumBedienteildarf1,5m
nichtüberschreiten.
2. Placingtheoperatingunitinsidethesauna:Choseyourpreferred,suitableplace.Avoidattachingtheoperating
unitdirectlyabovethesaunaheater.Keepaminimumdistance(ontheleft‐orright‐handside)of1mtothesauna
heater.Thedistancebetweenthefloorandtheoperatingunitmustnotexceed1.5m.
2. Placerlacommandeàl’intérieurdusauna:choisissezunemplacementadéquatquivousconvient.Veillezànepas
installerlacommandejusteau‐dessusdupoêledesauna.Respectezunedistancelatéraled’aumoins1m(àdroite
ouàgauche)aveclepoêledesauna.Ladistanceentrelesoletlacommandenedoitpasexcéder1,5m.
2. Plaatsingvanhetbedieningspaneelinhetinterieurvandesauna:Kieseengeschiktelocatiedieubevalt.Leterop
datuhetbedieningspaneelnietrechtbovendesaunakachelmonteert.Houdeenminimalelateraleafstand(links
ofrechts)van1mvandesaunakachel.Deafstandvandebodemtothetbedieningspaneelmagmaximaal1,5m
zijn.
2. Posizionamentodeldispositivodicomandoall’internodellasauna:selezionarelaposizioneinbasealleproprie
preferenze.Fareattenzioneanonmontareildispositivodicomandosopralastufadellasauna.Osservareuna
distanzaminimalaterale(destraosinistra)paria1metrorispettoallastufa.Ladistanzadalpavimentoal
dispositivodicomandonondeveesseresuperiorea1,5metri.
3. MontagedesBedienteils:FertigenSieeinenAusschnitt
(Durchmesser:50mm,Tiefe:20mm)entwederanderAußen‐ oder
InnenseitederäußerenSaunawandan.AnschließenddasKabeldes
BedienteilsdurchdenKabelkanalaufdasDachführen.
3. Assemblyoftheoperatingunit:Providearecess(diameter:50mm,
depth:20mm)intheoutersaunawallfromoutsideorinside.Then
leadthecableoftheoperatingunitthroughthecableductontothe
roof.
3. Montagedelacommande:réalisezunedécoupe(diamètre:50mm,
profondeur:20mm)surlafaceexterneouinternedelacloison
extérieuredusauna.Puisconduirelecâbledelacommandeàtravers
lecaniveaudecâblesversletoit.
3.Montagevanhetbedieningspaneel:Maakeenopening(diameter:50mm,diepte:20mm)aandebuiten‐ of
binnenzijdevandebuitenwandvandesauna.Vervolgensvoertudekabelvanhetbedieningspaneeldoorde
kabelgootophetdak.
3.Montaggiodeldispositivodicomando:praticareunforo(diametro:50mm,profondità:20mm)sullatoesternoo
internodellaparetepiùesternadellasauna.Portarequindiilcavodeldispositivodicomandosulsoffittomediante
appositacanaletta.
D
D
GB
GB
F
F
NL
NL
IT
IT
D
GB
F
NL
IT